请问这句日文网页翻译怎么翻译

您好,请问这句话翻译成日语应该怎么说啊:“如果您对我们的产品有什么问题或者意见,请随时联系我们。”_百度知道
您好,请问这句话翻译成日语应该怎么说啊:“如果您对我们的产品有什么问题或者意见,请随时联系我们。”
如题,急。麻烦了,谢谢
我有更好的答案
弊社の制品について、问题点やアドバイスがございましたら、気軽にご连络ください。
“如果您对我们的产品有什么问题或者意见,请随时联系我们。”制品に対して何か质问と意见があれば、私たちとご连络をお愿いします。
当方の制品に対して 何かご意见や质问があったら どうぞ いつでもご连络ください
弊社の制品に何の质问や意见があったら、いつでも连络してください。
もし弊社の制品に対してどんなご问题あるいわ意见があれば、いつでも私达をご连络ください。
这个肯定没问题~呵呵~もし商品につきまして何かご质问(しつもん)・ご意见(いけん)でもございましたら、どうぞお気軽(きがる)にお问い合わせください。
来自:求助得到的回答
其他类似问题
日语的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁悬赏沪元:5
浏览 167 次
ちょっと待って、持って来て見せてあげるから。。
少し待って、持ってきてあなたに見せますよ。
少々お待ちしてください(ませ)
ただ今、持ってきてお見せします(いたします)。
后才能查看评论及回答问题!
沪江日语论坛:您还未登陆,请登录后操作!
请问这句话用怎么说? 帮我把多余得头发剃掉。发际线弄平。谢谢
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
zxylizi的回答是对的,我翻错了~?鍉今日之耻,他日定十倍奉还。请问这句话用日语怎么翻译_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:318,170贴子:
今日之耻,他日定十倍奉还。请问这句话用日语怎么翻译收藏
我才发现想下用日语怎么说。
今日の耻 あと绝対に十倍还る!。楼下有异议没
我去。。日语的那个发出来被默认成这个还了。。。
更命令式一点的可以这样说:今日の耻辱、后绝対十倍返してやらぁーーーーーーーー!
ki o no ha ji、(ka re wa)i tsu ka ka ra na zu ji u ba i ni shi te ka e su!~
无力。。。。还特意被召唤过来帮不上忙什么的万分抱歉!!!!
今日の耻はいつか绝対10倍にして返してやる!这样不好吗?
やられたらやり返す。倍返しだ!这句不帅多了?
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或我想问一下,人善人欺,马善人骑这句话词翻译成日文,怎么翻译?
在沪江关注日语的沪友purple筱晴遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏20沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
我想问一下,人善人欺,马善人骑这句话词翻译成日文,怎么翻译?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
“马善被人骑、人善被人欺”(mǎ shàn bèi rén qí rén shàn bèi rén qī,馬はおとなしいと乗り回され、人間はおとなしいと侮られる)
参考:http://www.songyun.org/node/453
—— moonsleo
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2014&

我要回帖

更多关于 日文翻译器 的文章

 

随机推荐