英语在线翻译发音翻译在线等就一句

求英语翻译下面一句话,在线等迅速采纳_百度知道
求英语翻译下面一句话,在线等迅速采纳
我们已经通知MR Cao,他们已经重新贴YG15的标签,并且会在木箱底部注明&Containing Recycled Material&
提问者采纳
I have informed Mr. Cao. They have already changed the stikers for YG15, and will make note at the bottom of the case writing &Containing Recycled Material&.
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他5条回答
I have informed Mr. Gao. They have replaced the labels for YG15, and marked the wooden box at the bottom with &Containing Recycled Material&.
We have informed Mr.Cao that they have re-labeled YG15 and stated out at the bottom of crate& Containing Recycled Material.&
We have informed Mr. Cao that they have redone the lable of YG15 and will mark &Containing Recycled Material& at the bottom of the wooden cases.
We have informed Mr. Cao ,they have
re-labled YG15 and remarked&containing Recycled Marerial &at the bottom of wooden box .
We have been informed by MR Cao, they have to paste the YG15 label, and will in the box marked & Containing Recycled Material bottom&
英语翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁翻译一句话,中译英,不要机器翻译,很简单,谢谢,在线等_百度知道
翻译一句话,中译英,不要机器翻译,很简单,谢谢,在线等
社会决策(social decision making)指的是发生在社会情景下的决策行为谢谢,一定要标准。
提问者采纳
Social decision making refers to the decision behavior occurred in social contexts.
其他类似问题
机器翻译的相关知识
其他1条回答
Social decision making means the behavior of making decisions under some social circumstances.
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁推荐到广播
130019 人聚集在这个小组
(语捷翻译)
(语捷翻译)
手机扫描二维码,把小组装进口袋
第三方登录:选课资讯备考互动
2015考研英语翻译训练每日一句:北京烤鸭
来源:新东方在线编辑整理
  部分在试题中分值占10%,有些同学在考试中会因为时间不够的因素选择放弃或者随便翻译一下。其实翻译题是对大家在语言上面的一个综合能力的考查,是一个日积月累的学习结果,大家在平时的阅读训练和写作中都离不开翻译。因此,新东方在线小编建议大家在平时的中就要有意识的去翻译。在此,和广大考研学子们分享《2015训练每日一句》,为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野,和同学们一起提高考研英语翻译水平的能力。  本期主题【北京烤鸭】  同学们试着翻译下这句吧!  According to a Chinese saying, no visit to Beijing is complete if you miss seeing the Great Wall or diningon Beijing Roast Duck. As a famous and deliciousfood with a very long history, Beijing Roast Duck isan excellent choice if you want to know more aboutChinese cuisine,culture and customs. The two most famous restaurants that serve BeijingRoast Duck are Bianyifang Roast Duck Restaurant and Quanjude Roast Duck Restaurant. Bothhave a history of over one hundred years.The way to really enjoy the Roast Duck is as follows:first take one piece of the small,thin pancakes provided, spread it with sweet bean sauce,addsmall slices of spring onions and then some pieces of duck. Finally roll up the pancake and takea bite.You will be surprised by the terrific taste!  参考翻译:  中国有句说法:不去长城看一看或没有品尝北京烤鸭(BeijingRoast
Duck)都不算来过北京。如果你想更多地了解中国菜系、文化和习俗,北京烤鸭作为著名的、拥有悠久历史的美食是绝佳的选择。供应烤鸭的两大最著名的餐厅是便宜坊
(Bianyifang Roast Duck Restaurant)和全聚德。这两家餐厅都有100多年的历史了。
品尝烤鸭的真正方式是这样的:首先拿起一片小薄饼,抹上甜面酱(sweet
beansauce),加点葱段,再加几片鸭肉,最后将饼卷起来,咬上一口。你会为这种美味而感到惊奇的。  1.中国有句说法:可译为According to a Chinese saying或There is a saying in China。  2.不算来过北京:可理解为“游玩北京不完整”,故可译为novisit to Beijing is complete。  3.绝佳的选择:可译为an excellent choice。  4.卷起来:可译为rollup。  5.咬上一口:译为take a bite。
责任编辑:renchangcheng
版权及免责声明
① "新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。
② "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。
考研网络课堂
论坛更精彩
智能单词测试 来挑战吧
造句体每周一期等你参与
资料下载排行榜
考研公开课
考研热报课程
2015考研时间表
9.25-9.282
10.10-10.313
11.10-11.144
12.15-12.295
12.27-12.2862月底7

我要回帖

更多关于 谷歌在线翻译英语 的文章

 

随机推荐