【翻译】不要网页翻译直接复制粘贴!求英语专业大神英语怎么说翻译!

关于一个混凝土划艇的翻译,好难啊,求帮忙翻译。要求通顺,准确,勿用有道等直接复制粘贴来坑爹...._百度知道
关于一个混凝土划艇的翻译,好难啊,求帮忙翻译。要求通顺,准确,勿用有道等直接复制粘贴来坑爹....
he choice of instrumentation and
its location are very important to
acquisition. Strain gages were chosen to evaluate deformations
water, and the middle section of the cancient.
The advantage of strain gages is that they do not need excessive power, the ribs, the gunwale. 14 also shows two of the strain gages that
been placed
the gunwale, locations were selected,
CAE-06-250UR-350
gages were bonded
to the hull,
two strain
gages were bonded to a paddle.
There- fore. Because the ribs and gunwale are mainly subjected to uniaxial stress, close to the gunwale, so an ordinary
with a power converter
was suf&#64257,
be placed were selected by carefully studying the results presented
supporting
the paddle
in a way similar
by a paddler, bottom, the devices were sealed within a plexiglas box securely attached
to the canoe, 20 CAE-06-250UW-350 unidirectional strain
gages were placed
compo- nents. Fig.
case. Three rosettes are bonded to the unstiffened hull and three unidirectional gages are
rib. The calibration
test consisted
of gravity
principal strain
angle. 14 shows the middle section of
instrumentation
a result. Fig.
tests were performed
strain gages were wired to an Instrunet
acquisition
module and a computer
Laboratory
acquisition frequency
was selected for all the tests, mid-height and vertical.
was needed and waterproof instruments
were required. Finally.
The force resulting from a paddle
was determined by comparing
the measured
strains to the ones recorded during a calibration test.
Please note that
and outside of the hull
别用什么有道 google 百度翻译直接粘贴过来了,这个我也会。在线坐等回应。真心求各位花点时间帮忙翻译一下。。
提问者采纳
因此,采用应变计来测量其变形。 当独木舟在水中时仪器的选择以及其安放位置准测量数据的准确性非常重要。所有的应变计都要连接到仪器所要求的数据采集模块上,三个三向应变计固定在易弯曲的船体上,三个单向应变计放置在肋拱上。然后通过研究文章前半部分的测量结果来选择应变计的安放位置、船舷上缘和独木舟的中间部分可以放置测量仪器。图14 也显示了安装在船舷上缘的两个应变计、船舷上缘主要受的是单轴向的应力,就象划桨时的类似的一个作用方式。最后。图14显示是已安放测量仪器的独木舟的中间部分。校准试验时将已知重量作用在桨叶的重心上。通过测量的应力与校准测试的应力相比较来确定螺旋桨的划(冲击)力,仪器设备密封在有机玻璃的盒子里。另一方面来说,将20 CAE-06-250UW-350 型单向应变计安放在这些地方,盒子牢固地固定在独木舟上,为了验证船体的主应变角度。其结果肋拱,两个应变计固定在桨上。应变计的优点是不需要另外的电源。注意应变计应固定在船体内外两侧。在水中进行试验测试时,需要内部电源和防水的仪器。每一种情况下要选择底部,对于所有的试验需选择有Daisy
Laboratory
所要求的频率的计算机。因为肋拱, 带功率转换的普通电源就足够了,将6
CAE-06-250UR-350
型三向应变计沾固到船体上、中高和垂直靠近船舷上缘的地方
提问者评价
恩,辛苦了,多谢。
其他类似问题
复制粘贴的相关知识
按默认排序
其他3条回答
CAE-06-250UR-350
gages were bonded
to the hull, the gunwale, mid-height and vertical, 20 CAE-06-250UW-350 unidirectional strain
gages were placed
compo- nents, so an ordinary
with a power converter
was suf&#64257, close to the gunwaledeformations
Please note that
and outside of the hull.
The advantage of strain gages is that they do not need excessive power. Three rosettes are bonded to the unstiffened hull and three unidirectional gages are
rib. Fig. 14 shows the middle section of
instrumentation
placed, and the middle section of the canoe were instrumented.
principal strain
angle. Fig, bottom, the ribs,
be placed were selected by carefully studying the results presented
paper. Because the ribs and gunwale are mainly subjected to uniaxial stress,
two strain
gages wercient. Finally. 14 also shows two of the strain gages that
been placed
the gunwale, locations were selected.
The choice of instrumentation and
its location are very important to
acquisition.
tests were performed
was needed and waterproof instruments
were required.
There- fore, the devices were sealed within a plexiglas box securely attached
to the canoe. Strain gages were chosen to evaluate deformations
The advantage of strain gages is that they do not need excessive power, so an ordinary
with a power converter
was sufficient.
be placed were selected by carefully studying the results presented
a result, the ribs, the gunwale, and the middle section of the canoe were instrumented. Because the ribs and gunwale are mainly subjected to uniaxial stress, 20 CAE-06-250UW-350 unidirectional strain
gages were placed
compo- nents.
principal strain
CAE-06-250UR-350
gages were bonded
to the hull. Fig. 14 shows the middle section of
instrumentation
placed. Three rosettes are bonded to the unstiffened hull and three unidirectional gages are
case, bottom, mid-height and vertical, close to the gunwale, locations were selected. Fig. 14 also shows two of the strain gages that
been placed
the gunwale.
Please note that
and outside of the hull. Finally,
two strain
gages were bonded to a paddle.
The force resulting from a paddle
was determined by comparing
the measured
strains to the ones recorded during a calibration test. The calibration
test consisted
of gravity
supporting
the paddle
in a way similar
by a paddler.
strain gages were wired to an Instrunet
acquisition
module and a computer
Laboratory
acquisition frequency
was selected for all the tests.仪表和其位置的选择是允许适当的数据采集非常重要。作为试验用水,内部电源需要防水的仪器要求。有-脱颖而出,设备被密封在一个有机玻璃箱牢固地连接到独木舟。应变计被选择评估的变形而独木舟在水上。利用应变片是他们不需要过多的权力,所以功率变换器的普通电池足够fi系数。然后,何处应变计必须放在通过仔细研究在本文前面的章节中提出的结果选择。作为一个结果,肋骨,船舷上缘,和独木舟的中间部分仪表。由于肋骨和舷侧主要受单轴应力,20 cae-06-250uw-350单向应变计被放置在这些组分。另一方面,对船体的主应变的角度,6 cae-06-250ur-350花环应变计粘贴到船体。图14显示了一些仪器仪表放置独木舟的中间部分。三玫瑰粘合到非刚性的船体和三单向计放在肋骨。在每一种情况下,底,中高度和垂直,靠近舷边,地点选择。图14还显示了两个应变计已被放置在船舷。请注意,应变计被键合到船体的内部和外部。最后,两个应变计被连接到桨。通过比较测得的菌株对标定试验过程中记录的测定从桨产生的力。标定试验包括在施加一个已知重量的桨的桨叶重心,在类似的方式中的一支桨者用的。所有的应变计被连接到一个instrunet采集模块和雏菊实验室5小时采集频率的计算机进行所有的测试。
仪表和其位置的选择是允许适当的数据采集非常重要。作为试验用水,内部电源需要防水的仪器要求。有-脱颖而出,设备被密封在一个有机玻璃箱牢固地连接到独木舟。应变计被选择评估的变形而独木舟在水上。利用应变片是他们不需要过多的权力,所以功率变换器的普通电池足够fi系数。然后,何处应变计必须放在通过仔细研究在本文前面的章节中提出的结果选择。作为一个结果,肋骨,船舷上缘,和独木舟的中间部分仪表。由于肋骨和舷侧主要受单轴应力,20 cae-06-250uw-350单向应变计被放置在这些组分。另一方面,对船体的主应变的角度,6 cae-06-250ur-350花环应变计粘贴到船体。图14显示了一些仪器仪表放置独木舟的中间部分。三玫瑰粘合到非刚性的船体和三单向计放在肋骨。在每一种情况下,底,中高度和垂直,靠近舷边,地点选择。图14还显示了两个应变计已被放置在船舷。请注意,应变计被键合到船体的内部和外部。最后,两个应变计被连接到桨。通过比较测得的菌株对标定试验过程中记录的测定从桨产生的力。标定试验包括在施加一个已知重量的桨的桨叶重心,在类似的方式中的一支桨者用的。所有的应变计被连接到一个instrunet采集模块和雏菊实验室5小时采集频率的计算机进行所有的测试。
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大神用专业的英语水平帮我翻译下,不要百度翻译!要求通顺,符合文理_百度知道
求大神用专业的英语水平帮我翻译下,不要百度翻译!要求通顺,符合文理
eywords, Robotic gait trainer, CPG) and a muscle weighting network. The rhythmic activity of locomotion can be described by means of a quantitative representation based on motor modules (alsoreferred to as muscle synergies or muscle weightings) and activation signals (also called primitives or factors), Motor control BackgroundThe description and understanding of a complex task such as walking have been challenging researchers for centuries [1]: Motor modules. Animal models suggest the major role of dedicated neural circuitries responsible for the rhythmic muscular activity during locomotion determined by a rhythm generating network (central pattern generators, the latter being devoted to determine the activation of muscles based onthe target and sensory input( [2-6])
提问者采纳
助这个人去吧.com/p/qindajia" target="_blank">http,偶然发现的.baidu://www。 <a href="http.baidu://www
提问者评价
嗯嗯,谢谢啦!!
其他类似问题
百度翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁不要复制粘贴
不要复制粘贴
“不要复制粘贴”为日本金泽工业大学研究院杉光一成教授和ANK软件公 司共同开发的防抄袭软件,这种软件可检索论文和互联网文章是否有相同段落,完全重合部分用红色表示,替换单词或改变文章结尾则根据重合程度用橙色或黄色表示。
本内容来源于
以上内容来自百度百科平台,由百度百科网友创作。
0){var rand = parseInt(Math.random() * (000)+100000);top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'))+'?renovate='+}else{top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'));};}" action="/">
查过的词自动加入生词本
Tip:此功能设置只能在登录状态下生效
不要复制粘贴
需要改进的内容:
单词大小写
其他(请在下面补充描述)
错误描述:
您还可在这里补充说明下 O(∩_∩)O~
方便的话,请您留下一种联系方式,便于问题的解决:英文翻译!!!!! 不要百度翻译直接复制粘贴的_百度知道
英文翻译!!!!! 不要百度翻译直接复制粘贴的
military,s sixth-largest economy by nominal GDP and eighth-largest economy by purchasing power parity. It was the world&#39. The UK remains a great power with cs foremost power during the 19th and early 20s first industrialized country and the world&#39The United Kingdom is a developed country and has the world&#39. It is a recognized nuclear weapons state and its military expenditure ranks fourth in the world, scientific and political influence internationally
提问者采纳
购买力是第八、举足轻重的政治。世界上第一个工业化国家。英国仍然是一个在世界范围内拥有巨大影响力、文化和军事强国,而且他的军事支出世界排名第四英国是发达国家、经济,在19世纪和20世纪早期是世界上最强大的国家,名义GDP是世界第六。它是被认可的原子弹国家
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
科学和政治也具有国际影响力,。它是一个公认的核武器的国家拥有世界排名第四的军费开支,在第十九和第二十世纪初期是世界头号强国。英国是一个具有可持续发展的经济,按照名义GDP排名它位居世界第六大经济体英国是一个发达国家,军事,辛苦码出来的,文化,。它是世界上第一个工业化国家,,按购买力平价位列世界第八。,
复制粘贴的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁∩▂∩求高手翻译。不要直接在线翻译复制。请好歹改一下。在线翻译器复制粘贴大家都会。谢谢
⑧┒ㄑ◥┋
商务谈判是交易双方为了各自的目的就一项涉及双方利益的标的物进行洽商,最终解决争议、达成协议、签订合同的过程。促使商务谈判成功的因素很多,但礼仪在谈判中的效应占有十分重要的位置。在谈判中以礼待人,不仅体现着自身的教养与素质,而且还会对谈判对手的思想、情感产生一定程度的影响,于是便有商务礼仪之说。说到商务礼仪,有的人认为它是整个员工职业化培训课程中最容易理解的一门课程,但也有人认为,它是整个培训课程中最难以掌握的一门课程。之所以说它容易理解,是因为商务礼仪并没有什么高深的、难于理解的定理或者结论,它是在我们日常的商务活动当中,过长期的积累及总结,达成了共识的一种行为的标准。为什么又说它难以掌握呢?是因为商务礼仪贯穿在我们日常工作生活的方方面面,养成良好的商务礼仪习惯,需要一个长期的艰苦的过程,需要我们不懈地努力,才能够取得成效。礼仪是国际商务谈判的重要组成部分,是每个参与者必须遵守的规则,如果不注意一些起码的礼仪,甚至是失礼,从而容易产生误会、摩擦,有时竟导致商务谈判失败。所以了解谈判中的商务礼仪并给予重视就显得十分重要。
Business negotiation is a process that two parties, for the purpose of their mutual interest, try to negotiate, and ultimately resolve the dispute with an agreement and
contract reached. Many factors are involved in the final success of business negotiations, of which liturgy plays a quite important role. Good manners in the negotiations can not only show the negotiators' good education and characters, but also affects the negotiating partner's thoughts, feelings to a certain degree,so there comes the knowledge of business etiquette. As for business etiquette, some people believe that it is the easiest part
to understand in the professional training course, while others believe not. Business etiquette
is easy for it is
just a consensus on behavior criterion after a long time of accumulation, without profound the it is difficult to grasp because it has spreaded into every aspect of our daily lives, and needs our long term unremitting efforts. Etiquette is an important part of the International
business negotiations and a necessary rule that each participant must comply with. Once failing to pay attention to it, or even breaching it, will lead to misunderstanding, friction, and sometimes actually lead to business negotiations failure. so it is vety important to have a good knowledge of business etiquette, and it deserves our fully attention.
翻得不好,请多探讨,指教
我们帮你人工翻译,但要付费,有意加我扣扣.
Business negotiation is a process that two parties negotiate with each other on a subject matter that relates to their mutual interest , and ultimately resolve the dispute, come to an agreement and sign the contract . Many factors may promote the success of business negotiations, but liturgy occupies a very important position in the effect of negotiations . Courtesy in the negotiations, not only reflects their own education and quality, but also has an influence on the partner's thoughts, feelings, in some degree , so there is a statement of
business etiquette. Speaking of business etiquette,
some people think it is the most easily understood course of all in the professional
training for , but some also suggest that the it is the most difficult to master of all training courses. The reason for the former is that there is no profound and incomprehensible theorems or conclusions, and it is a standard for behaviors which is over the long-term accumulation and summary and
about which consensus has been reached in our daily business activities . But why to say it difficult to grasp? This is because business etiquette rens through all aspects
of our daily work and life, and to develop good habits of business etiquette requires a long arduous process and our unremitting efforts,thus
effectiveness can be achieved. Etiquette is an important part of international business negotiations, as well as a rule that each participant must comply with .If not pay attention to some basic etiquettes, or even rude, misunderstanding and frictions are easy to occur, and sometimes even leads to failure of the business negotiation. So to understand and give attention to business etiquettes in negotiations is very important.
Copyright &
All Rights Reserved.&&

我要回帖

更多关于 大神英语怎么说 的文章

 

随机推荐