中学文言文少年口技文言文课文在线阅读

您的位置:&&&&&&&&&&&&正文
中考文言文《口技》复习要点
来源于网络&& 15:14【
  一、常识积累
  ⑴作者常识:林嗣环,字铁崖,明末请初福建晋江人。清顺治初进土。著作有《铁崖文集》《湖舫存稿》《海渔篇》等。(2)文体常识:《口技》一文选自《虞初新志。秋声诗自序》。《虞初新志》是清代张潮选编的一部笔记体小说,以叙写故事为中心。
  二、词的积累
  ①通假字:满坐寂然(&坐&通&座&,座位)满坐宾客无不伸颈(通&座&,座位)②重点词语京中有善口技者(善,擅长。者,&&的人)会宾客大宴(会,适逢,正赶上。宴,宴请,用作动词)施八尺屏障(设置,安放)众宾团坐(围绕而坐)但闻屏障中抚尺一下(只)满坐寂然,无敢哗者(静悄悄)便有妇人惊觉欠伸(打哈欠,伸懒腰)其夫呓语(说梦话)
  妇抚儿乳(喂奶)众妙毕备(全、都)宾客意少舒(意,心情。少,稍微)中间力拉崩倒之声(夹杂)虽人有百手(即使)不能名其一处也(说出,用作动词)以为妙绝(以为,认为。妙绝,极点)变色离席(色,脸色。座,座位)奋袖出臂(扬起、举起)两股战战(股,大腿。战战,打哆嗦,打战)几欲先走(几,几乎,差点儿。走,跑)曳屋许许声(拉)
  ③词类活用京中有善口技者(形容词作动词,擅长)妇抚儿乳(名词做动词,喂奶)宾客意少舒(形容词做副词,稍微)不能名其一处(名词做动词,说出)④ 古今异义会宾客大宴(古义:适逢,正赶上。今义:聚在一起,合拢。)微闻有鼠作作索索(古义:隐隐约约。今义:小,细微。)中间力拉崩倒之声(古义:其中夹杂。今义:里面。)两股战战(古义:大腿。今义:量词。)几欲先走(古义:跑。今义:行走)但闻屏障中抚尺一下(古义:只。今义:表示转折的连词。)微闻有鼠作作索索(古义:听。今义:用鼻子嗅。)两股战战(古义:大腿。今义:屁股。)几欲先走(古义:跑。今义:步行。)虽人有百手(古义:即使,表示假设的连词。今义:虽然,表示转折的连词。)会宾客大宴(古义:适逢。今义:会议。)宾客意少舒(古义:稍微。今义:数量少。)⑤一词多义指:1.手有百指(名词,手指)2.不能指其一端(动词,指出)绝:1.以为妙绝(副词,极)2.群响毕绝(动词,消失)秒:1.众妙毕备(名词,妙处)2.以为妙绝(形容词,美妙,奇妙)指:1.手有百指(名词,指头)2.不能指其一端(动词,指出,指明)作:1.有鼠作作索索(拟声词)2.百千齐作(动词,开始,文中是发出声音)间:1.中间力拉崩倒之声(动词,夹杂)2.遂于外人间隔(动词,间断)是:1.当是时(介词,这)2.问今是何时(判断动词)坐:1.满坐寂然(名词,通&座&)2.众宾团坐(动词,坐)名:1.不能名其一处也(动词,说出)2.自为其名(名词,姓名,名称)
  三、文章结构:全文可分为三部分。
  第一部分(第一段),交代口技表演者和表演的时间、地点、设施、道具,以及开演前的气氛。这部分是下文记叙精彩表演的铺垫。
  第二部分(第二段至第四段),写表演者的精彩表演和听众的反应。这部分是全文的主体,描写口技艺人所表演的两个场面:一是一个四口之家在深夜由睡而醒、由醒复睡的情形;二是发生在这个家庭附近的一场大火灾的情形。
  第一层(第二段),写表演一家人深夜被犬吠惊醒的情形,以及宾客对口技表演的由衷赞叹。
  第二层(第三段),写表演一家人由醒复睡的情形,以及宾客的情绪变化。
  第三层(第四段),写表演一场突然而至的大火灾的情形,以及宾客以假为真的神态、动作。
  第三部分(第五段),写表演结束时的情景。再次交代表演者的道具仅&一桌、一椅、一扇、一抚尺而已&。与首段相呼应,说明在演出中未增加任何道具,刚才的精彩表演的确是从&口&中发出的。
  四、写作特色:1.以动写静、表现深夜寂静气氛。2.正面描写与侧面描写相结合。【】 责任编辑:明明小白
 分享到 
延伸阅读:
本文转载地址:
初一辅导课程300元/门
初二辅导课程300元/门
初三辅导课程300元/门
特别说明:
由于各方面情况的不断调整与变化,中小学教育网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
华杯赛:|||
高中: | |
高考精品课程: |全国各地重点高中:
全国各地杯赛:
您现在的位置: &
一、表示反问的固定句型 1. 何 之有 表示反问,其中的 之 是助词,是宾语提前的标志。 有 是动词, 何 是其宾语。提前宾语的作用在于强调宾语。 何 之有 可译为 有何 。 何 并不是宾语,而是定语。宾语是 所代替的
一、 以为 , 以 为
以为 是由介词 以 和动词 为 组合而成的凝固结构,完整形式是 以 为 。随着语境的不同,这种凝固结构的用法和意义也有不同。 1. 认为 是 。 例如: 臣以王之攻宋也,为与此同类。(《公输》)
文言文的考查评价以新课标要求为准,能正确理解文章大意,而不应考查对词法、句法等知识的掌握程度。其范围以新大纲定的16篇背诵推荐篇目为主,语文教科书中的其他文言散文也是复习重点。另外,也不排除考查课外浅
《语文课程标准》中,要求初中生能 阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容 。而在各类考试时,这 理解基本内容 常常以翻译的题型出现,即将文言语句或小段用现代汉语翻译出来。有些考生对此束手无策或不
案:同 按 ;审察,察看。动词。 召有司案图,指从此以往十五都予赵。
罢:通 疲 ;疲劳。形容词。 罢夫赢老易于而咬其骨。
颁:通 班 ; 斑 ;头发花白。形容词。 颁白者不负戴于道路矣。
板:同 版 ;字版。名词。
之 是文言文中一个重要的虚词,用法复杂。在此本文对 之 字的用法作简要的归纳。 一、用作代词,在句中作宾语或兼语,不作主语,分为以下几种情况。 1.第一人称代词,可译为 我 我们 。 如: 君将哀而生之乎? (《
所谓 古今异义 是指文言词语古义与今义有差别,甚至词义相差很远。这种词义的差异,是由词义发展变化造成的。古今词义的变化有下列几种情况: 1.词义扩大。 例如: ①山随平野尽,江入大荒流。(《渡荆门送别》) ②
句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚词字字都落实的办法,仅
中考语文文言诗文知识盘点 异读字,何为异读字?异读字是一种特有的读音现象,它是指一个字有两个或两个以上的读音,而表示的意义相同的字。文言文异读字有三种情况:破音异读、通假异读和古音异读。 破音异读,又叫
考试说明中的要求: 1、理解常见文言实词在具体语境中的含义。 2、理解常见文言虚词(之、其、而、以、于、乃、虽、为、者、且、则、乎、然、与)在文章中的含义和用法。 3、理解并翻译文章中的句子。 4、理解文章的
七年级下册语文文言文翻译-狼 《狼》翻译: 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟
七年级下册语文文言文翻译-夸父逐日 《夸父逐日》翻译: 夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;口渴了,想要喝水,到黄河、渭水去喝水。黄河、渭河的水不够了,夸父又向北去喝大湖里的水。他还没赶到大湖,就
七年级下册语文文言文翻译-口技 《口技》翻译: 京城里有一个善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的围幕,这位表演口技的艺人坐在围幕中,里面只放了一张桌子、
七年级下册语文文言文翻译-孙权劝学 《孙权劝学》翻译: 当初,孙权对吕蒙说: 你现在当权管事了,不可以不学习! 吕蒙用军中事务繁多来推托(推辞)。孙权说: 我难道想要你研究儒家经典成为学官吗?只是粗略地阅
七年级下册语文文言文翻译-伤仲永 《伤仲永》翻译: 金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己欢迎来到快乐学习
您是否希望前往
林嗣环·口技中考题及答案汇总
字体大小 T |T
摘要:林嗣环·口技中考题及答案,汇总了2011年哈尔滨市中考、2010年日照中考、2009年云南中考、2006年南宁中考、2006年贵州中考等地中考语文试卷中含有口技的文言文阅读题目。
林嗣环&口技中考题及答案汇总
标签:【】【】【】【】
上一篇:下一篇:
更多关于&林嗣环·口技中考题及答案汇总&的新闻
为方便中考考生复习,快乐学习整理了2012中考英语完形填空试题及答案供广大考生使...[]
2012年中考第一轮复习即将开始,为了帮助初三学子全面了解中考化学考试的相关重点...[]
备注:《林嗣环·口技中考题及答案汇总》一文由免费提供。本文著作权归原作者所有,请在转载引用时保留。否则因《》一文引起的法律纠纷请自负。
暂无热点新闻信息
语文中考专训班。
  寒假教学涉及模块内容:文言文阅读、说明文阅读、议论文阅读、记叙文阅读、作文;
  春季教学涉及模块内容:口语交际、诗歌默写、语言积累、名著导读...
把握最后的整块时间,备战中考,延长中考复习时间,进行阅读和作文魔鬼性训练,稳定分值。...蒲松龄《口技》原文、翻译、注释--免费语文教学资料
无忧无虑中学语文网
&&您的位置: >> >>
蒲松龄《口技》原文、翻译、注释
作者: &&加入日期:14-08-11
蒲松龄――《口技》
  选自《聊斋志异》
  村中来一女子,年二十有四五。携一药囊,售其医。有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神。晚洁斗室,闭置其中。众绕门窗,倾耳寂听;但窃窃语,莫敢咳。内外动息俱冥。至夜许,忽闻帘声。女在内曰:“九姑来耶?”一女子答云:“来矣。”又曰:“腊梅从九姑耶?”似一婢答云:“来矣。”三人絮语间杂,刺刺不休。俄闻帘钩复动,女曰:“六姑至矣。”乱言曰:“春梅亦抱小郎子来耶?”一女曰:“拗哥子!呜呜不睡,定要从娘子来。身如百钧重,负累煞人!”旋闻女子殷勤声,九姑问讯声,六姑寒暄声,二婢慰劳声,小儿喜笑声,一齐嘈杂。即闻女子笑曰:“小郎君亦大好耍,远迢迢抱猫儿来。”既而声渐疏,帘又响,满室俱哗,曰:“四姑来何迟也?”有一小女子细声答曰:“路有千里且溢,与阿姑走尔许时始至。阿姑行且缓。”遂各各道温凉声,并移坐声,唤添坐声,参差并作,喧繁满室,食顷始定。即闻女子问病。九姑以为宜得参,六姑以为宜得芪,四姑以为宜得术。参酌移时,即闻九姑唤笔砚。无何,折纸戢戢然,拔笔掷帽丁丁然,磨墨隆隆然;既而投笔触几,震笔作响,便闻撮药包裹苏苏然。顷之,女子推帘,呼病者授药并方。反身入室,即闻三姑作别,三婢作别,小儿哑哑,猫儿唔唔,又一时并起。九姑之声清以越,六姑之声缓以苍,四姑之声娇以婉,以及三婢之声,各有态响,听之了了可辨。群讶以为真神。而试其方亦不甚效。此即所谓口技,特借之以售其术耳。然亦奇矣!
  昔王心逸尝言:“在都偶过市廛,闻弦歌声,观者如堵。近窥之,则见一少年曼声度曲。并无乐器,惟以一指捺颊际,且捺且讴,听之铿铿,与弦索无异。”亦口技之苗裔也。
  有一天,村子里来了一位青年女子,她的年纪大约二十四五岁。她带着一只药箱,在村中给人看病。有一个来看病的人,那女子自己不能开药方,要等到天黑以后向神灵请教。人们耐心地等待着夜晚的降临。到了傍晚,她把一间小房子打扫得干干净净,然后将自己关在里面。村里的人围绕在门窗外面,侧耳倾听。只有个别人在窃窃私语,没有人敢咳嗽,小房子里外都听不到响动声息。到了夜里左右,人们忽然听见小房子里有掀帘子的声音。女子在里边问:“是九姑来了吗?”只听另一个女子回答说:“来了!”又问:“腊梅跟从九姑一起来的吗?”一个身份像女仆的说:“来了。”然后,这三个女人叽叽喳喳,说个没完。一会儿,外面的人又听见小房子里有帘钩子声响,青年女子说了声:“六姑来了。”她旁边的人说:“春梅也抱着小公子来了哎。”一个女子说:“犟脾气的公子哥!哄他他也不睡,非要跟着六姑来。他的身体像有千斤重,背着他真累死人!”接着,就听到青年女子道谢声,九姑问候声,六姑的客套话,两个女仆彼此慰劳声,小孩的嬉笑声,众口纷坛,吵吵嚷嚷。那青年女子带着笑声说:“小公子也太喜欢玩了,这么远还抱着猫来。”这时,里面的声音慢慢变小了,帘子又响动起来,小房子里又是一片喧哗。有人问:“四姑怎么来得这么晚?”有一个少女细声细语地说:“有一千多里路哩,和阿姑两人走了好长时间,阿姑走得太慢。”于是,又是一番问候寒暄声,移动座位声,叫添凳椅声,各种声音交织在一起,满屋喧闹,过了好一阵子才安定下来。直到这时,小房子外面的人才听到青年女子向神仙请教治病的药方。九姑认为应该用人参,六姑认为应该用黄芪,四姑说是该用白术,她们思考了片刻。然后,听见九姑叫拿笔墨来,不一会,纸折得吱吱响,拔笔,笔头套丢到桌上叮叮作响,磨墨之声十分清晰。写好药方之后,九姑把笔扔到桌子上,抓药包装,发出苏苏声。不一会儿,青年女子掀开帘子,叫村里的病人拿药和药方,随即转身回到房里,接着,就听到三姑告别,三个女仆告别,小孩咿咿呀呀声,小猫喵喵叫喊声,一时并起。九姑的声音清脆响亮,六姑的声音缓慢苍老,四姑的声音娇柔婉转,那三个女仆的声音也各有特色,外面的人可以清楚地分辨出来。村子里的人听了这场“神仙会”,以为她们真的都是神仙,惊讶不已。患病的人拿回青年女子从“神仙”那里讨教的药方和草药,赶紧煎熬饮用,但药吃完了,病却未见好转。后来村子里的人才明白,那青年女子表演的是口技,其实并没有什么神仙。她只不过是借助口技来推销自己的草药罢了。
  从前,王心逸曾经说过:在京城偶然经过市中一处,听到演奏歌唱的声音,看的人围的像墙一样。到近处一看,原来是一个少年正在用声音演奏乐曲。他并没有使用乐器,只是用一只手指捺在面颊上,一边捺一边唱歌,发出的声音十分清晰有力,与乐器演奏出来的没什么不同。这也是口技表演的后代啊。
  蒲松龄(),明崇祯十三年―清康熙五十四年),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家,小说家,山东省淄川县(现淄博市淄川区洪山镇)蒲家庄人。出身于一个逐渐败落的地主家庭。19岁应童子试,以县、府、道三考皆第一而闻名籍里,补博士弟子员。但后来却屡应省试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,年近40年,直至71岁时方撤帐归家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。世称“聊斋先生”.郭沫若对他的评价是“写人写鬼高人一筹,刺贪刺虐入骨三分”
  蒲松龄一生热衷科举,却始终不得志,72岁时才补了一个岁贡生,因此对科举制度的不合理深有感触。他毕生精力完成《聊斋志异》8卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。作品继承和发展了我国文学中志怪传奇文学的优秀传统和表现手法,情节幻异曲折,跌宕多变,文笔简练,叙次井然,被誉为我国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。鲁迅先生在《中国小说史略》中说此书是“专集之最有名者”;郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”;老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。
  1.囊:一种口袋。
  2.俟:等待。
  3.絮语:连续重复说话。
  4.负:背。
  5.煞:表示极度。
  6.溢:水漫出来。此指路特别远。
  7.戢戢:拟声词 。
  8.曼:长。
  9.苗裔:后代。
  10.市廛:集市。廛:古代一户人家所占的地方.
  11.参:人参。多年生草木,根入药。下文“芪”,也为多年生草,根入药.“术”,药草名,指白术或苍术。 
  12.好:形容很不错的样子。形容词。
  13.窃窃:偷偷。
  14.既而:不久。
  15.铿铿:声音响亮。
  16.了了:清清楚楚。
  17.有:通“又”。
  18.俱:都。
  19.寒暄:嘘寒问暖。
  20.喜:通“嘻”。
  21.坐:通“座”。
  22.反:通“返”,返回。
  23.洁:清理。
  24.诸:之于。
  25.窥:偷偷地看。
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。* 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
&&&版权所有 无忧无虑中学语文网 Email:&&浙ICP备号&中考语文课内文言文练习题及答案-《口技》杨丽琴_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
&购买后可评价
暂无相关推荐文档
您可以上传图片描述问题
联系电话:
请填写真实有效的信息,以便工作人员联系您,我们为您严格保密。
中考语文课内文言文练习题及答案-《口技》杨丽琴
试读已结束,如果需要继续阅读或下载,敬请购买
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 口技文言文翻译 的文章

 

随机推荐