英语翻译求大神帮助(可怜可怜我,翻译软件粘的别来无恙吉他谱了你们翻译的根本不通,这个问题重开5次了)

英语翻译非常紧急的问题,希望德语大神能马上帮我翻译一下,我不要翻译软件翻译的,求正解,很紧急,悬赏什么的不重要,到时候加分,很紧急,4.wie viele semester betr&gt die durchschnittliche studienzeit5.wie lange dauert das regelstu_百度作业帮
英语翻译非常紧急的问题,希望德语大神能马上帮我翻译一下,我不要翻译软件翻译的,求正解,很紧急,悬赏什么的不重要,到时候加分,很紧急,4.wie viele semester betr&gt die durchschnittliche studienzeit5.wie lange dauert das regelstu
非常紧急的问题,希望德语大神能马上帮我翻译一下,我不要翻译软件翻译的,求正解,很紧急,悬赏什么的不重要,到时候加分,很紧急,4.wie viele semester betr&gt die durchschnittliche studienzeit5.wie lange dauert das regelstudium in dieser fachrichtung6.ist die durchschnittliche studienzeit(bezogen auf den derzeitigen stand des studiums)bereits überschritten?7.zu welchem zeitpunkt kann unter berücksichtigung der bisherigen leistungen mit einem erfolgreichen abschlussexamen vorgeschriebenen praktischen t&tigkeit(z.B.MedAss.)gerechnet werden?8.falls die durchschnittliche studienzeit bereits überschritten ist,wird die verl&ngerung der aufenthaltserlaubnis befürwortet?德语大神帮忙看看啊·这个是移民局给我出的问题·全部是文件上的原文·求正确翻译·
4.wie viele semester beträgt die durchschnittliche studienzeit平均的学习时长共计多少个学期5.wie lange dauert das regelstudium in dieser fachrichtung在此专业方向上,通常情况下需几年完成学业6.ist die durchschnittliche studienzeit(bezogen auf den derzeitigen stand des studiums)bereits überschritten?您的学业(以现阶段为准)是否已超出平均时长7.zu welchem zeitpunkt kann unter berücksichtigung der bisherigen leistungen mit einem erfolgreichen abschlussexamen vorgeschriebenen praktischen tätigkeit(z.B. MedAss.)gerechnet werden?参考您迄今为止的成绩,预计何时能够以优秀的结业考试成绩通过规定的实践考核?8.falls die durchschnittliche studienzeit bereits überschritten ist,wird die verlängerung der aufenthaltserlaubnis befürwortet?若学习阶段已超过了平均市场,您是否主张延长居留证的有效期限
您可能关注的推广回答者:翻译“戒烟”短句请英语不错的朋友帮我翻译(现在开始)戒烟,戒不掉是小狗。----翻译括号外的中文,括号内是帮助理解的,可怜我的英语水平,外教说个笑话就我一个人不笑。_百度作业帮
翻译“戒烟”短句请英语不错的朋友帮我翻译(现在开始)戒烟,戒不掉是小狗。----翻译括号外的中文,括号内是帮助理解的,可怜我的英语水平,外教说个笑话就我一个人不笑。
请英语不错的朋友帮我翻译(现在开始)戒烟,戒不掉是小狗。----翻译括号外的中文,括号内是帮助理解的,可怜我的英语水平,外教说个笑话就我一个人不笑。
Quit smoking, or I'm just a dog!
The no-smoking, cannot swear off is the puppy
因为国外不会说戒不掉是“狗”,因为外国人对动物还是很喜爱的,不像中国人整天说“狗东西”,“狼心狗肺”等等,所以我的翻译是Who can't quit smoking is a loser!或者Quit smoking,or you're/I'am(我不知道你是想让别人戒还是想让别人监督自己戒...) a loser!...
你好!你的情况真是...翻译如下:Quit smoking now,or I'm not myself.谢了
Stop smoking. You are a little dog if you can't.不要难过,英语笑话很难懂的。有时读都不太好理解。多上笑话网看看,就好了。热门排序 |
谢邀&br&&br&题主的问题很有意思,估计大家都遇到过,在互联网遇到很多碎片化的英文阅读,眼睛一扫就过去了,没啥提高,感觉不得力,这次查过的单词,下次还是记不住,怎么办?&br&&br&针对互联网碎片化的阅读,坚持读固然非常重要,但是一开始的时候,基础不好的情况下,最重要其实是工具和复习&br&&br&工具方面,最好用的是chrome浏览器,在chrome浏览器的应用商店里,你可以找到很多词典的插件,可以选择安装,除了插件外,在电脑本地也有很多词典可以安装,进行对网页的即指即译收入生词本,同时还可以跟手机客户端同步,非常方便,因为我是某品牌词典的内部员工,这里就不随意推荐哪家的了,大家选择自己觉得还OK的就好&br&&br&除了阅读和收录词典外,最重要的是零碎闲暇时间翻看生词本,多加以复习,才能做到每次阅读都有提高,下次阅读更熟练&br&&br&除了这个之外,还有一点非常重要,&b&阅读一定要分成泛读和精读&/b&&br&&br&泛读上面说的蛮清楚的了,就是浏览-收录生词-翻越复习生词本,但是我希望最好每周都能精读2-3篇文章,如果没有精读,提升会比较慢&br&&br&精读的材料可以选择网络的,也可以选择纸质版,操作方法需要我用例文示范下,懒得找别的材料了,就用题主给的吧&br&&br&&a href=&http://www.pocketgamer.biz/asia/news/61135/sponsored-feature-netease-fantasy-westward-journey-success/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Fantasy Westward Journey testifies to NetEase's strength&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&br&这篇文章是一篇对梦幻西游的报道,很短,不长,也挺简单,容易理解,首先通读下全文,把生词都随手标记下,然后继续看精读&br&&br&文章大概是这样的:&br&&br&&img src=&/9cc570d160f46f0c4fc743_b.jpg& data-rawwidth=&654& data-rawheight=&3180& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&654& data-original=&/9cc570d160f46f0c4fc743_r.jpg&&&br&我把整篇文章都贴过来吧,省事儿&br&&br&&br&精读的时候一定要注意用工具方法,网页阅读比较方便,最好是用evernote建立一个专门的笔记本,然后标上日期,在这里写上笔记,接着开始主句阅读&br&&br&阅读方法其实非常简单,高亮自己觉得有用的&b&搭配&/b&,然后标注下即可,以后不时翻阅,慢慢就越来越熟悉了,我来挑选几个段落,给大家做下示范&br&&br&&blockquote&&b&Through these constant refinements&/b&, &em&Fantasy Westward Journey&/em& has become&b& the immortal titan &/b&of PC gaming in China. But a legend was born again on March 26 earlier this year, when the &em&Fantasy Westward Journey&/em& mobile game was officially launched &b&on all major platforms.&/b&&/blockquote&&br&这一段主要是报道梦幻西游在国内的火爆和行业地位,我们看下里面的有意思的搭配&br&&br&through these constant refinements,refinement指改良,精炼,也就是说,梦幻西游经过长期频繁的打磨,变的非常好&br&&br&&b& the immortal titan&/b&这个形容词用的比较大了,titan是希腊神话里的巨人,意思就是梦幻西游成了中国游戏行业的擎天柱&br&&br&&b&on all major platforms&/b&在XX平台发布,这个平台记得用platform,搭配的介词级的用on,这里是说15年3月26号,梦幻西游的手游版本在不同的平台发布了&br&&br&&blockquote&Within a mere two hours, it reached &b&the number one spot&/b& on the top free games chart, and another eight hours later it &b&landed first place&/b& on the top free Apps chart. The &Fantasy Westward Craze& followed on the iPad, gaining the honor of the highest rank on both the top free Apps and top grossing Apps charts.&/blockquote&&br&&p&&b&the number one spot&/b& 指梦幻西游在两小时内达到了免费游戏排行榜的第一位,很有用的表达,可以试试&br&&/p&&br&&p&it landed first place on the top free Apps chart这里是说梦幻西游然后又迅速在免费App排行里达到了第一,注意这里的动词land非常有用,跟前面的reach一个意思又刚好分开,注意看:&br&&/p&&p&the number one spot = first place&/p&&p&reach = land&/p&&p&同时注意冠词,the number one要加冠词,first place不要加the&/p&&br&&br&&p&写文章最忌讳表达单调,多学习不同的表达是最好的&/p&&br&&br&&blockquote&&p&On March 29, &em&Fantasy Westward Journey&/em& became the top grossing app on the iPhone, and so became &b&the undisputed champion &/b&of the iOS App Store. With the support of the 310 million &em&Fantasy Westward Journey&/em& PC game players, and countless numbers of mobile gamers, the number of players &b&simultaneously &/b&playing &em&Fantasy Westward Journey&/em& reached 1 million on March 30, the first day of the official beta.&/p&&/blockquote&这段话主要是说梦幻在iOS平台的一系列好成绩,什么 the top grossing app,310百万数据啦等等&br&&br&&b&the undisputed champion&/b&无可争议的冠军&br&&b&the undisputed champion &/b&自动的&br&&br&这段话比较简单,没什么特别有意思的用法&br&&br&&blockquote&This success is no outlier. Starting from 2013, just as the mobile game market began to boom, NetEase released multiple top-quality titles that quickly reached the high end of the market.&br&&/blockquote&&br&这段话说的是网易在手游市场的成功,其中&br&no outlier指异类异常值异常情况,这里说的是网易游戏的成功并不反常&br&注意as的用法&br&the mobile game market began to boom市场扩大,市场繁华,用boom这个动词足矣&br& the high end of the market这里的high end不太常见,字典也查不到,谷歌下我们知道是这样的&br&The high end of a market or product range consists of the most expensive products in that market or range.&br&也就是高端市场的意思&br&&br&这里主要是表扬网易游戏在手游市场的成功&br&&br&以上举例我相信大家足够看懂精读的操作手法了&br&&br&总结一下:&br&&br&1,精泛读结合,泛读在普通词典工具帮助下快速浏览多复习即可,词汇量增长很快&br&2,精读也要齐头并进,每周都挑出一两篇自己喜欢的逐句阅读,每个句子都弄懂&br&3,精读时候一定要注意一些自己觉得比较不错的表达和搭配,一一高亮出来,加以点评和笔记,中英文点评皆可&br&4,不时翻阅自己的精读笔记&br&5,查不到的字词多谷歌&br&&br&以上就是我说的一些重点,希望说的足够清楚了,操作手法上还有不懂,请留言
谢邀题主的问题很有意思,估计大家都遇到过,在互联网遇到很多碎片化的英文阅读,眼睛一扫就过去了,没啥提高,感觉不得力,这次查过的单词,下次还是记不住,怎么办?针对互联网碎片化的阅读,坚持读固然非常重要,但是一开始的时候,基础不好的情况下,最…
奶爸的方法真的特别好,系统且实践性强!我是奶爸的脑残粉(/ /o/ω/o/ /)在这里班门弄斧简单分享一下自己的经历吧~大一的时候选修过一门课叫网上阅读(Online Reading)虽然只是一门选修课但是对我的帮助很大,改变了我的英文阅读习惯并且让我爱上了读各种不同类别的英文文章。现在还能记得当时讲过的几篇内容有关于火星有水,埃及金字塔,克隆的进展等等~&br&选这门课的目的是想着将来写论文的时候必然逃不开在英文网站找引用和文献。首先最重要的当然是单词量。老生常谈,如果单词不认识那么看到的文章都是断断续续的,如果文章在脑袋里不是成系统的,那很难领会到文章的中心思想,从而很难对整篇文章留下深刻印象。不要把读英文文章当成任务,把它和读中文文章一视同仁,只是通过阅读吸收信息而已。阅读分为精读和泛读。通常精读讲求对单词的认知,文章句式结构的分析;泛读则突出了解文章的大意。老师最开始对我们的训练方法是找出一篇新闻,科技类也好人文类也好,带着我们完全把文章拆开,只看文章的标题和文中的生单词。新闻文章很适合做这种训练,因为媒体媒介的特殊性要求题目完全表达出文章重点。例如下面几个例子,可以很快的知道这篇文章的内容大概是什么:&img data-rawheight=&929& data-rawwidth=&1125& src=&/214aab95f4bc6450dbb8ef_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1125& data-original=&/214aab95f4bc6450dbb8ef_r.jpg&&&br&&img data-rawheight=&1273& data-rawwidth=&1124& src=&/2ecb9c427a99e7a48b261d1bd5b9a7a5_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1124& data-original=&/2ecb9c427a99e7a48b261d1bd5b9a7a5_r.jpg&&&br&&img data-rawheight=&1468& data-rawwidth=&1125& src=&/f8ab5e4edac2d_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1125& data-original=&/f8ab5e4edac2d_r.jpg&&&br&读完题目后可以猜测文章的内容是什么哪个方向并将文章分类建立自己的单词本。我们以前都是手动有一个小本子记,现在有道词典欧路词典等等都有单词本,查询过的词汇可以一键添加很方便。我个人还是比较喜欢手写,可以加强大脑中的图像记忆。&br&其次就是泛读或精读,可以根据个人喜好选择哪几篇精读或泛读。大部分情况下泛读不需要了解每一个单词的意思,成段成段读完后找出两三个完全不认识或者影响理解的单词进行查询,因为往往这些词汇是关键词,在文章的后半部分中仍会出现。其他的不确定的单词可以猜它的意思,大多数情况下猜词也可以帮助读懂这一段。精读的文章先看每一段的第一句话,从而形成对文章整体内容的认知。然后一句句分析,确保读懂每一句话和每一个生词的含义。最后在分析完全文的细节后再整体浏览一遍,这时候的浏览如果没有障碍就说明基本读懂了这篇文章。&br&接下来就是复习分类整理出来的单词了。通过复习可以发现每一个类别的常用词汇就是固定的那些,专有名词当然每次都会出现新的且多的不可能全部记住,但记住了常见的词汇后续再读此类别的文章障碍会小很多。&br&刚开始不用强迫自己非要去看政治类啊金融类的文章,先从感兴趣的入手,提升对英文文章的兴趣。比如女生可以选择看看国外的时尚杂志或者Fashion icon的博客,图文并茂反而更好理解,男生可以选择体育类啊科技类等等。接着每周在新闻网站上每个栏目里选一篇自己感兴趣的或精读或泛读来培养习惯。开始不用贪多,一天挑一个栏目只读一篇,一周七篇。养成习惯后再根据自己的兴趣点增加量。慢慢就会发现阅读障碍逐渐减少,浏览其他英文网站也会顺畅很多。遇到好的文章可以用pocket保存下来,方便以后再次阅读。其实很多时候需要克服的只是自己的懒惰,处于速食时代的我们总是宁愿去读140个字的微博而没法耐下性子去研究一篇3、500字的新闻。&br&最后总结推荐几个大家常使用的App或网站,希望可以有所帮助:&img data-rawheight=&1051& data-rawwidth=&1125& src=&/03fec642caee8996171aca5_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1125& data-original=&/03fec642caee8996171aca5_r.jpg&&从第一行起:The Wall Street Journal;The New York Times;The Economist;ELLE UK;Times;The New Yorker;BAZAAR UK&img data-rawheight=&874& data-rawwidth=&1125& src=&/d650ddef4eda0a9a6e49000aec77450c_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1125& data-original=&/d650ddef4eda0a9a6e49000aec77450c_r.jpg&&&br&安利一下每日邮报,虽然App做的很一般,但总是有一些奇奇怪怪的逗比新闻,腐国人民的点都比较怪很有意思~&br&&img data-rawheight=&788& data-rawwidth=&597& src=&/daf6addbff87f_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&597& data-original=&/daf6addbff87f_r.jpg&&&img data-rawheight=&1686& data-rawwidth=&1125& src=&/3fbab202b8cbcb4f0870_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1125& data-original=&/3fbab202b8cbcb4f0870_r.jpg&&&img data-rawheight=&1653& data-rawwidth=&1124& src=&/bef48cc93ad97aac7d5bd_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1124& data-original=&/bef48cc93ad97aac7d5bd_r.jpg&&&br&国外一些比较有名的Fashion blog,纯属用来提升兴趣提高对文字的敏感度,文章就不用词词句句精读了…&br&希望大家都可以慢慢发掘出一个新世界~第一次答介么严肃的话题…欢迎讨论及批评指正?o??o??
奶爸的方法真的特别好,系统且实践性强!我是奶爸的脑残粉(/ /o/ω/o/ /)在这里班门弄斧简单分享一下自己的经历吧~大一的时候选修过一门课叫网上阅读(Online Reading)虽然只是一门选修课但是对我的帮助很大,改变了我的英文阅读…
精读的方法按奶爸说的就好。我说说泛读吧。泛读重在量大和坚持,我觉得Yahoo出的News Digest就很好(ios),界面漂亮,每天推送两次,每次八到十一篇中等长度新闻,量正好,这种形式让人很容易坚持。&br&&img data-rawheight=&1334& data-rawwidth=&750& src=&/6cae9efc998c89b9af6caa_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&750& data-original=&/6cae9efc998c89b9af6caa_r.jpg&&&br&&img data-rawheight=&1334& data-rawwidth=&750& src=&/bfb5cd33_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&750& data-original=&/bfb5cd33_r.jpg&&&img data-rawheight=&1334& data-rawwidth=&750& src=&/2b1e1cde0cf863a4e5fa0a89b2230cbd_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&750& data-original=&/2b1e1cde0cf863a4e5fa0a89b2230cbd_r.jpg&&&br&The Economist的手机版也很漂亮,对我来说,感觉比在电脑上更读的下去,听音频也很方便(音频读的很清晰很慢,作听力材料不错,而且语言真的不是很难)&img data-rawheight=&1334& data-rawwidth=&750& src=&/f8b65b969e7b6f_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&750& data-original=&/f8b65b969e7b6f_r.jpg&&&br&&br&再夹带一张私货(?),著名英语学习网站AO3,懂得人都说好。可以作纯文学阅读材料。&br&&img data-rawheight=&1334& data-rawwidth=&750& src=&/4dd0ed78ca31d5b506ce_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&750& data-original=&/4dd0ed78ca31d5b506ce_r.jpg&&&br&&br&&br&量够了以后也可以练速度,比如用了一段时间的News Digest后就知道自己看一次推送大概多长时间了,可以订个更短的时间,强迫自己加快速度略读。
精读的方法按奶爸说的就好。我说说泛读吧。泛读重在量大和坚持,我觉得Yahoo出的News Digest就很好(ios),界面漂亮,每天推送两次,每次八到十一篇中等长度新闻,量正好,这种形式让人很容易坚持。The Economist的手机版也很漂亮,对我来说,感觉比在电脑…
“太拼了”在中文网络语境里并不直接对应拼搏的意思啊,是有特定语气含义的。而且也没有“过度”的意思,不需要加too之类的辅词。&br&&br&我认为用“epic”来翻译“太拼了”是坠好的。中文网络词对应英文网络词,还正好都是已经快过气的老梗,内涵还相似,完美呼应。&br&&br&A: I went for salt club event last night.&br&&br&B: Really. How was the party?&br&&br&A: I saw a big V wearing Loli dress. Shit, man. Can you imagine?&br&&br&B: 蛤蛤蛤. That was EPIC !&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&没错。蛤字博大精深,无法翻译。
“太拼了”在中文网络语境里并不直接对应拼搏的意思啊,是有特定语气含义的。而且也没有“过度”的意思,不需要加too之类的辅词。我认为用“epic”来翻译“太拼了”是坠好的。中文网络词对应英文网络词,还正好都是已经快过气的老梗,内涵还相似,完美呼应…
Try hard&img src=&/2e65a322beabc96030a44_b.jpg& data-rawwidth=&1048& data-rawheight=&3770& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1048& data-original=&/2e65a322beabc96030a44_r.jpg&&
&Push ... too hard&.&br&&br&e.g. Don't push yourself too hard.
"Push ... too hard".e.g. Don't push yourself too hard.
If you think you can, you can. &br&如果你认为你是个罐头,你就是个罐头。
If you think you can, you can. 如果你认为你是个罐头,你就是个罐头。
I never change whatever U change(电流不随电压改变而改变)&br&当时就把这句话死死的记住了。
I never change whatever U change(电流不随电压改变而改变)当时就把这句话死死的记住了。
Get busy living, or get busy dying.&br&——《肖申克的救赎》
Get busy living, or get busy dying.——《肖申克的救赎》
排名最高的几个答案,都是在罗列各种词组,为什么给赞那么高……这些词组你多读几本小说,多看几部美剧,国外生活两年,很容易搜集啊……而且用完了也就没有了&br&&br&我这么辛苦写原理,写良好写作风格,这些东西,你阅读量再大也未必能保证在写作的时候能够用出来,却不到百赞&br&&br&到底只不过是单纯的马太点赞效应呢,还是说大家都只爱快餐速成呢……好伤心……&br&&br&==============================================================&br&&br&1. 最重要的就是——不要用错词!!!!!&br&当你用 a bar of cigarettes 来表示一条烟的时候,剩下的再怎么说都是逗逼了。(一条烟是 a carton of cigarettes)&br&搭配!搭配很重要!!!&br&&br&2. 扩大词汇量&br&《中式英语之鉴》里作者明确说了,一直用动词+副词的方式是很 low 的,英语里词汇那么多,十有八九有特定动词可以表示某个普通含义动词+副词&br&walk unsteadily 可以用 totter 代替;cry loudily 可以用 wail 代替等等。一直用各种动词+副词是文化水平不高的表现&br&&br&除了别老用副词之外,各种同义词的替换也很重要。以《银河系漫游指南》小说的开头为例&br&&br&Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small unregarded sun&br&&br&作者一连用了三个形容词 uncharted, unfashionable 和 unregarded 来表示偏僻的,另外还有个名词 backwaters&br&&br&3. 用好介词&br&最经典的例子,林肯所说的“民有、民治、民享”,如果翻回英文,大部分人恐怕都会翻译 owned, governed and shared by people. 但是英文原文用的是 of the people by the people for the people,根本就没用动词。简洁有力&br&&br&4. 名词化。&br&名词化是非常重要的,英文中一个句子只能有一个谓语动词,所以每一个动词的使用都必须小心谨慎,为了让句子简洁,把动词转换为名词是十分重要的。&br&&br&中国越来越多地参与地区性事务说明中国是个负责任的国家 &br&&br&上句如果用从句的话就累赘了 That China is increasingly participating in regional affairs shows that it is a responsible country.&br&前面的从句改成名词就好多了 China's increasing regional involvement shows .....&br&&br&5.原则上就这些。但是真要应用起来,还需要大量的阅读和背诵为基础才能好好运用&br&&br&6. 补充一下口语的一条——千万不要把能拼读的缩写词一个字母一个字母地读!&br&联合国教科文组织 UNESCO 不要读作 &U-N-E-S-C-O&,要当作一个完整的单词读作&br&/ju:'n?sk??/&br&&br&==============================================================&br&&br&号补充~~~~~~~~~~~~~~~&br&沉寂了一段时间之后,这两天这个回答突然又多了好几个赞。所以再补充几点吧&br&&br&关于3用好介词的。再给一个很有典型意义的例子&br&&br&他正绝食抗议,声称对他犯有谋杀罪的判决不公正&br&&br&如果让中国人来翻译,首先的反应差不多是这样的句子: He is on hunger strike claiming his conviction for murder is unjust(我自己翻译的句子)&br&&br&这样的翻译其实已经不错了,不过还可以做到更好&br&&br&He is&b& on&/b& hunger strike&b& in &/b&protest&b& at&/b& his wrongful conviction&b& for &/b&murder(某部英英字典给的例句。每次读到这种多个介词连用的句子都特别爽快……)&br&&br&7.语序/逻辑的调整(这个不像上面是词层面的,本条是句子层面的。再往上段落、修辞层面的就心有余而力不足了)&br&&br&中文的特点是经常用语言的内容表达逻辑性,而不是用表示逻辑关系的关联词来表达。例如这道题目的问题 “有哪些高级的英语表达技巧,让人一听就很地道?”,完整的表达应该是 “有哪些英语表达技巧很高级,高级到让人一听就很地道?”(不知道这个例子够不够好……),这个题目翻译成英文,就算不用 so ... that ... 这样的句式,最起码也要加个 and 表达句子之间的关联(看到 and 不要觉得只能翻译成和)&br&&br&这就造成一个问题,那就是中文的句子顺序比较固定,在不使用连接词的情况下,必须遵守先因后果,先时间再事件等顺序,否则逻辑关系就表达不出来(当然你要是用了关联词,顺序就比较自由了)。&br&&br&但是写英文的时候,就不能总是遵循这样的顺序(不是不可以遵循,也不是说不遵循这个顺序就一定特别地道,只是说大家写文章要有意识的调整语序,让句子读起来更灵活,而不是始终差不多)&br&&br&比方说“你定罪后会被判处五年”(请大家试试自己翻译这个句子,“定罪”是 convict sb 或 sb is convicted,判五年是 five years' imprisonment,不需要纠结具体的词,重点是句式)&br&&br&&br&==============================================================&br&&br&&br&&br&学渣(最普通的版本):&br& When you are convicted, you will face five years' imprisonment. (如果是写作,也许还有人能够注意到可以把 when 从句放到句尾,但是如果是口语,恐怕很少有人能够做到,因为先因后果,先时间后事件的逻辑关系已经深深印入我们的语言习惯中。)&br&&br&学霸(准确来说是简洁一点,不过能把英文写简洁,对于很多人来说就已经算是学霸了):&br&When convicted, you will face five years' imprisonment&br&&br&学酥(表面上看起来很高端,但是实际上是错误的版本):&br&After being convicted, five years' imprisonment is inevitable(提示一下,是语法错误,而不是翻译地不精确之类的问题。请大家努力找哦~~~)&br&&br&学神(这个句子当然也不至于到学神的地步,只是说以中国人的标准而言算是一个好句子):&br&you will face five years' imprisonment on conviction&br&&br&当然,这个例子也是介词用法的一个例子。但是更重要的是这个句子的顺序是先果后因,先事件后时间&br&&br&8. 主从句关系(这个是小问题)&br&&br&Busy as my father is, he never seems in a hurry&br&&br&这样的一个句子,其实问题不是特别大。不过,习惯上,主句在句子中比较重要,因此应该把代词所代替的主语分配给主句,从句不太重要,可以用代词&br&&br&所以最好把 my father 和 he 的顺序换一下&br&&br&Busy as he is, my father never seems in a hurry(大家读英文的时候可以注意一下,有良好写作风格的作者,是不会把代词所指代的名词放在句首的从句中,而是会放在主句中)&br&&br&其实这个问题和 7 中的中文语言习惯也有关系,因为中文中,就算先说的句子不重要,按照逻辑顺序,也会先把关键信息放到先说的句子中,后说的句子,哪怕更重要,也只会放置代词。但是英语不一样。主从句之间是有重要性区别的,这个区别同时也会反映到遣词造句上
排名最高的几个答案,都是在罗列各种词组,为什么给赞那么高……这些词组你多读几本小说,多看几部美剧,国外生活两年,很容易搜集啊……而且用完了也就没有了我这么辛苦写原理,写良好写作风格,这些东西,你阅读量再大也未必能保证在写作的时候能够用出来…
准备好好答一下这道题~&br&&br&非词汇类技巧已更新,评论里有人问presentation 不紧张的技巧,随手写~&br&&br&1.Notecard (不和ppt矛盾)&br&&br&这个是演讲神器,把内容用point by point 的形式写下来 拿在手里,忘词的时候真的很管用&img src=&/8df4b1e74a103bf73baad61_b.jpg& data-rawwidth=&512& data-rawheight=&460& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&512& data-original=&/8df4b1e74a103bf73baad61_r.jpg&&&br&&br&2.在preseen的时候如果紧张可以双手交叉,握住一只手的食指,这样很管用,据说是因为十指连心。&br&&br&3.还是紧张的话,可以死死盯住一个人的眼睛 比如你的一个熟人,这样就不会在意别人的目光了&br&&br&4,最后,这是我妈告诉我的,把观众们都想成蔬菜!&br&&br&----------------------------------------------------------啦啦啦啦啦----------------------------------------------&br&先说我答题的资格;在澳洲生活5年,雅思的口语 A类 8.0分 阅读,听力8.5 口语8.0 写作7.5&br&&br&审题得出的重点 :&b&高级, 表达, 地道,&/b&&br&&br&&br&&b&听说读写四项里,属于表达 output 的是说和写,也就是口语和写作。&/b&&br&&br&我打算先写口语, 写作的话可以给大家看我写的两篇文章,一个是大一creative writing 的作业,得了学院论文奖的2等奖(其他都是老外) 还有一个是一篇短篇小说投稿给澳洲某文学奖。&br&&a href=&/p-.html& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Franklin - 豆丁网&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&a href=&/p-.html& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Breeze along the journey&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&br&1.口语 (所有内容皆为本人原创)&br&&br&在国外这几年,我遇到的口语表达的场合基本上可以分成三类:&br&1.presentation用,打工/实习面试用
这是最正式的一类&br&2.在大学里和教授,老师(tutor),沟通用,在银行,移民局,警察局,医院办重要的事(比如被拘留)时用,&br&3.和日常生活中说英语的同学,室友,朋友们交流用,和服务业人员交流时用,这一类是最随意的。&br&&br&&b&请注意,在这三个场合,老外眼中的”地道“的意思是不一样的,所以你的用词,说话的模式都应该是不一样的,就像”见什么人说什么话“一样,“在什么场合说什么话”也是很重要的。&/b&&br&&br&&br&然后技巧,又大概可以分为两类,一类是”&b&词汇类&/b&“的,就是你可以用到一些”高级&的单词和高级“的句式,长从句,连词之类。&br&&br&第二类就是“&b&和你说的内容无关&/b&的”,比如你的连读,浊辅音和爆破音是否清晰,你的语调(升or降),断句和停顿 语速 等等....&br&&br&先说词汇类&br&&br&1. presentation 类。经常在国外大学做preseantation的同学就会知道,想得高分(一般情况下)你中间都说了什么其实并不重要,重要的是&b&你的开头和结尾是不是印象深刻;有自信的气场,还有就是你的ppt。 中间说的内容不重要,重要的是 &u&结构清晰 和 流畅&/u&&/b&&b&(这真的是答主的血泪经验)&/b&&br&&br&&br&既然是结构清晰和流畅·,我认为重要的技巧就是&b&引导词和连词。&/b&先说连词,&b&连词最好准备在你忘词或者这一段已经油尽灯枯说不下去的时候用。&/b&我觉得连词中”高级“的有,但是并不高级的那么明显,重要的是,你能在紧张到忘掉演讲词的时候想起来用个高级的连词。所以我建议你在presen开始前就要想好,比如对自己说”我今天一定要用&however& 和“as long as&&br&&br&下面说”高级“ :地道”的词&br&&br&1.However. however用在句首的效果和but基本一样,而且强调了转折,比起but是一个更好的选择。听过很多外国人做presen的表示,母语者使用的频率比非母语者高很多&br&2. so that,在表顺承(仅限表顺承)的时候是一个比&and:高级很多的词&br&&br&3,since 和 as 表原因,比 because 高级很多,重要的是用了这两个词你可以说出很长的从句&br&&br&4. both and
either or, neither nor 这三兄弟谁用谁知道,是很提气的。用这三组的时候,说了第一个词就会强迫你思考后半句要说什么,虽然不高级,但是很神奇。&br&&br&引导词&br&&br&引导词的道理和连词差不多,只不过引导词更强调 “结构”,是提醒听众你接下来要说什么的关键&br&推荐&br&&br&开头用&br&1.First, we're going to ...&br&2.I'd like to begin by outlining our present situation.&br&3.You may not know that ...&br&&br&中间用&br&Let's take a look at some of the implications of this.&br&Taking into consideration what we have said about X, we can see that Y ...&br&The main reason for these actions is ...&br&We have to keep in mind that ... when we consider ...&br&As you can see from this graph representing ...&br&If you could just take a look at ...&br&Looking at X we can see that ..&br&There are a number of alternatives in this case. We can ...&br&If we had ... , we would ...&br&Had we ... , we could have ... Do we need to X or Y?&br&I think we can clearly see that we can either ... or ...&br&We have been considering ...&br&&br&结尾用&br&We've discussed many points today. Let me quickly summarize the principal points:&br&I'd like to quickly go over the main points of today's topic:&br&Before we end, let me briefly recap what we have discussed here today.&br&&br&&p&Thank you all very much for taking the time to listen to this presentation. Now, if you have any questions, I'd be happy to answer them.&/p&&p&I think that's about it. I'd like to thank you all for coming in today. Do you have any questions?&/p&&br&&p&1.2 面试类&/p&&br&&p&国外的面试的特点我觉得是 假 大 空,不管是餐馆打工还是公司的intern.面试的很多问题会问类似&/p&&p&“what kind of value could you bring to us&这样的。这个经验我没有 presen多,只提供几个大方向&/p&&br&&p&1.重要的是让面试官感到你的自信,或者说:确定性” 因此用词上,你可以&/p&&br&&p&It is sure/very certain that....&/p&&p&it is very obvious that &br&&/p&&p&I am sure that my experience in xxx could help (name of the company) with xxxx&/p&&p&I have certain confidence in xxxx&/p&&br&&p&2.要有&b&中心&/b&,要在几个问题内让面试官知道你最明显的特点 因此 你可以&/p&&br&&p&As I mentioned before, I am a very xxx person and this could also apply to xxxx &b&as well&/b&&/p&&br&&p&If you remember what I said in last question, I could xxxxx&/p&&br&&p&as I said before..........&/p&&br&&p&3.面试的时候,你通常不会有太多思考时间,因此为了给自己更多时间,你可以用 well, er等词拖延时间(&b&这是可以接受的) 你也可以用一些打太极的招式,比如&/b&&/p&&br&&p&I am very confident that I can bring certain things to the firm/help the firm in many ways...&/p&in my understanding of the culture of this company.....&br&I am sure that the culture of this company delivers certain things that agree with my own value and hence(争取时间的大招!)&br&&br&&br&&br&4.关于工资 你不能太直白地说 My expected salary ....你至少要委婉地加上你要求某个数字的原因&br&&br&IN reference to my xx years of working experience in the industry, I am expecting a payment like xxxxx&br&&br&In regard of the average salary in the industry............ &br&&br&considering the industry.....&br&&br&&br&二. 和大学教授或者助教(tutor)交流用&其他公共场合用&br&&br&2.1在国外的大学里,如果你要向教授或者助教问问题的话,请牢牢记住一点,&b&他们都是很忙的,有自己的timetable, 所以给你的时间是极其有限的。在这种情况下,所需要的技巧就是“快速表达你的目的” 换而言之 就是 &action message&—— 你要干啥。我见过太多留学生一见面要先和教授谈这节课难不难,天气不好什么的。。。&/b&&br&&br&&br&说一些老外们和教授沟通的技巧&br&&br&1.如果你在undergradute,那你基本可以直接叫教授们的名字(请先在课程介绍里记住他们的名字!!) hi, john这样就可以&br&但是如果你在读研究生,那你可能需要加敬称 比如 professor xx 或者 miss/mrs xxx 读博士就是 boss了 。。&br&&br&2.为了开门见山的表达你的目的,你可以&br&&br&1,Hi John, just about the efffcient frontier you mentioned in the leture,没错,你甚至都不需要加疑问词!相信我,教授们不会怪你的&br&&br&2. Can I ask about xxx in xx part of the textbook/ lecture?&br&&br&3.HI, john, in regearding of the issue of xxxxxx&br&&br&后面两种都算是比较正式的&br&&br&4.如果你是要问关于作业 assignment 的问题, 就需要先向&b&老师们表明“你在做xx作业&/b&,这样他们才能提出具体建议。你可以&br&&br&HI, John, I am working on xx assignment, Can I get a few thoughts on xxx?&br&&br&Hi, john, in regarding of xx part of xxx
assignment, can I do like xxxxxxx&br&&br&Hi, john ,I just want to know that wether it is alright to do xxx in xxx assignment?&br&&br&5.完事之后请不要忘了感谢!!&br&&br&&br&2.2 在各种公共场所 比如 餐厅,银行等等&br&&br&1.餐厅点餐最地道的说法是 Can I have/Can I get ......?这句话万能的!!能用这个,最好不用 do you have.&br&&br&2.在银行或者邮局的时候,最好不要第一句话就是 ‘I want to xxxx& 你可以先问 &br&HI, can I ask about eg. sending express mails/having a new account/bill payment&br&然后再接你要干什么,就自然很多了。&br&&br&3.付款的时候 两种方式是cash and credit,请不要说 card。。嗯付款再补充一个,用卡的话他会问你是 debit
还是 credit, 我一般都选 credit,这样扣钱方便~&br&&br&4.饮料续杯地道的说法是top up 而不是 refill&br&&br&&br&&br&&br&三.闲聊类(室友,朋友)这个就太多太多了,但是我想纠正一个误区,仅就我自己的经验来说,老外们,包括青少年&b&日常聊天使用的俚语并不是很多,有几句经常听到的,但是说是俚语,不如说是表达方法 比如&/b&&br&&br&&br&1. it is like.......&b&这是老外最爱用的&/b&,几乎可以做一切句子的开头 或者可以是 ”i was like& &he/she is like....&br&&br&2.反问句 这也是老外很爱用的
&br&&br&why not go there/接名词&br&&br&don't you like him? &br&&br&don't you want to &br&&br&3. i just wanted to 这个聊天的时候也很常用&br&&br&4.打招呼的时候最常用的是“hey what's up& 或者 ”hey bro/babe& 这个貌似都知道。。。&br&告别的时候老外最爱用的是 &catch you later&&br&&br&5.老外聊天时很喜欢征求你的意见
&br&Do you like it? 最常用(注意连读)&br&&br&what you think (注意不是what do you think )&br&&br&6.几个很酷的词。 bloody,
fucking+形容词 (嗯 只要说这个就很炫酷,就看你敢不敢说~)
stunner, beauty, pretty (这几个在夜店用) 透露一下老外约炮,作用等同于 约吗 的是
do you want to get out of here? 。。。。&br&&br&&br&&br&&br&II 非词汇类,这个很多是不好写出来的,所以我就写成tips 形式吧&br&&br&1.停顿 (限于 presentation) 停顿就像七伤拳一样,在presentation 的时候,很多人不敢停顿,因为他们认为停顿时间过长,会造成忘词,或者是不自信的表现,导致他们从不停顿,一口气像跑火车一样把稿子说完完事,这才是不自信的表现。《国王的演讲》里澳洲结巴矫正师莱诺(你看是澳洲的吧!)对 bertie 说,&b&在演讲时做长时间的停顿是严肃的象征。我用实际经验保证这是真的,我太享受我不说话,然后全场都屏住呼吸的那一瞬间了。但是有两个限制条件&/b&&br& (1 请不要在句与句之间停顿,要在段语段或者section之间停顿。&br&(2.想好停顿后你第一个词说什么&br&&br&2. 我见过很多留学生说英语时,说一句话,前半句气势很足,声音很大,但是后半句声音就明显小了下去,为了避免这个,我建议&br&说长句子开头时不要用升调,这样容易力竭,开头尽量声音低沉,把那种要起来的声音压下去,这样可以保证你后半句不出错。&br&&br&3.想在公共场合流利的表达,我有一个绝招就是多说长句子,我见过很多人发音不错,但是从来每次都只说10个单词以内。这样语言组织能力是不会得到提升的,即使你一个人自言自语的时候,也请多说长句子,这样你演讲的时候才可以边说边组织语言,不会结巴。&br&&br&4,演讲忘词的时候不要纠结于那一句话,如果实在想不起来,这句不要,直接开始下一局,流畅性最重要&br&&br&5. 连读,浊辅音 爆破音这些只能通过多说,模仿来达到很好的效果&br&&div class=&video-box& data-swfurl=&/kingme/YouKuNoAds/loader.swf?showAd=0&VideoIDS=XNTU0NDMxNjky&&&div class=&video-box-inner&&
&div class=&video-thumb&&
&img class=&video-thumbnail& src=&/18B97BD53BAB6F8ED-69B4-A506-24D9-EDD&&&i class=&video-play-icon&&&/i&
&div class=&video-box-body&&
&div class=&video-title&&第0056讲:“英语发音传奇之旅”之唇齿爆破音&/div&
&div class=&video-url&&/v_show/id_XNTU0NDMxNjky.html&/div&
&/div&&/div&&div class=&video-box& data-swfurl=&/kingme/YouKuNoAds/loader.swf?showAd=0&VideoIDS=XNTU0NDMxNjky&&&div class=&video-box-inner&&
&div class=&video-thumb&&
&img class=&video-thumbnail& src=&/18B97BD53BAB6F8ED-69B4-A506-24D9-EDD&&&i class=&video-play-icon&&&/i&
&div class=&video-box-body&&
&div class=&video-title&&第0056讲:“英语发音传奇之旅”之唇齿爆破音&/div&
&div class=&video-url&&/v_show/id_XNTU0NDMxNjky.html&/div&
&/div&&/div&&div class=&video-box& data-swfurl=&/kingme/YouKuNoAds/loader.swf?showAd=0&VideoIDS=XNTIzMjgyMTI4&&&div class=&video-box-inner&&
&div class=&video-thumb&&
&img class=&video-thumbnail& src=&/137E0B3EDD5CDF7-B6-17F75F0E2036&&&i class=&video-play-icon&&&/i&
&div class=&video-box-body&&
&div class=&video-title&&English Pronunciation 地道美语发音教学29:浊辅音v、长元音a 的...&/div&
&div class=&video-url&&/v_show/id_XNTIzMjgyMTI4.html&/div&
&/div&&/div&&br&&br&&br&&br&&br&&br&&br&先这样
准备好好答一下这道题~非词汇类技巧已更新,评论里有人问presentation 不紧张的技巧,随手写~1.Notecard (不和ppt矛盾)这个是演讲神器,把内容用point by point 的形式写下来 拿在手里,忘词的时候真的很管用2.在preseen的时候如果紧张可以双手交叉,握住…
从我的经验来看,大部分国人最容易忽略,也最不擅长的是时态。而这个东西其实是比词汇量,具体事物的说法,发音等更容易学,并且书面语口语都大量涉及,使用正确能有极大加分的技巧。会使用一些生僻词或词组,可能是碰巧看过或背过,难以作为系统的评判英语水平的标准。而时态作为句子结构上的基本元素,是一个语感层面的东西,非得刻意练习才能正确使用,很能说明问题。所以一般能正确,熟练使用时态的我都认为是英语水平很不错的表现。&br&&br&首先需要分清最基本的一般现在时,过去时,将来进行时。不要小看这些初级英语就开始学的东西,因为中文是完全没有时态的语言,我们能在英语口语中正确使用时态是需要大量练习的。&br&&br&如果你能基本上分清什么时候该用哪种基本时态,那么接下来只要再训练一个小技巧就能让你的英语有巨大的飞越感:组合时态。&br&&br&比如说表示一直在做某事的现在完成进行时:Have been doing。通过组合现在完成时和现在进行时,表达的是你从过去就一直在做并且仍在继续做的事情。这是最容易在面试的时候被问到的语法格式。常见的第一个面试问题是:What have you been working on?有时候说快了就是:What you‘ve been working on?特别是在电话面试的时候,你如果不熟悉这种时态用法很容易一上来就被打蒙(因为在中文对应的说法是“请介绍一下你过去几年都干了什么”,是不能从字面翻译到英文的)。我见过有国内的朋友第一次听这个问题,完全不能理解是在问什么,胡猜之后答的是目前正在做的工作,但其实提问者更想了解的是你在过去一段时间(比如参加工作以后的几年时间里)的工作重心。&br&&br&在做自我介绍的时候,用上这个技巧也能带来很大帮助。假如你说:I am programming PHP,表示的其实是你现在正在写 PHP 代码,严格来说是一个错误的说法,因为你正在做的是在面试房间里介绍自己。I program PHP 也不太对,你不太可能是一辈子只写 PHP 为生。即便别人猜出你的意思,也可能会理解成你最近正在做的是一个 PHP 项目(而不知道你到底有多少经验)。而如果换成:I have been programming PHP,表示的就是你从很久以前就开始写 PHP 程序了(隐含的意思是你有丰富的 PHP 编程经验),一下子就显得高大上了。&br&&br&另外是虚拟完成时:Would/Could/Should have done。这表示的是在理想情况下你会做出的与现状不同的决策。比如:I should have done my homework,就是在你贪玩而没有完成家庭作业时可以用来道歉的说法,表示你知道这是应该完成但是自己却没有做到的。&br&&br&当你听同事说起因为要求涨工资被据而在老板办公室拍案而起愤然离职的时候,可以这样表达同理心:I would have done the same thing if I were you(如果我是你我也会这么做)!不要傻傻地说:I will do the same thing as you(这样说就表示你也一定一起辞职,未必是你的真实想法 - 说不定你还等着老板看人少了一高兴给你涨点工资呢,只要表示安慰就好)。&br&&br&还可以和码农小伙伴一起这样来吐槽产品经理:We could have finished the project if we did not have a product manager(如果没有产品经理瞎掺和,我们已经把项目做完了)。&br&&br&更进一步的,还可以再做一点变化,变成虚拟完成进行时:Would/Could/Should have been doing。表示你在理想或者假设情况下,应该一直在做并且仍在保持的事情。比如:I would have been studying in the university if I had money。是说如果我当时不差钱的话,现在肯定还在上学呢(言下之意早早退学做买卖去了)。&br&&br&其他类似的还有:Would be doing(想要做某事),Will be doing(将要进入做某事的状态),Were going to do/about to do(正打算做某事但还没开始),等等。&br&&br&这些技巧也是老外在口语中会大量使用的。对他们来说这些是最自然的表达方法,所以都不一定能意识到你听不懂或者不会说,这也是我们特别有必要重视的原因之一。我不记得国内的基础英语教学有没有讲过组合时态的用法(新东方之类的培训班我没上过),当年刚到国外见到这种用法的时候我是很困惑的,后来也见到很多留学生不会这么用,所以推测是一个普遍的问题。&br&&br&学好这些基本的语法技巧,在日常交流时准确地表达自己的意思,才是学英语的正道。把基础的东西做好,远比用一些俚语口音更能显示素质。&br&&br&--&br&&br&正经的内容谈完,补充几条零散的。&br&&br&跟中文的“B[i]”一样,英文的 F#ck 一词用法非常灵活。除动词外,可以做名词,形容词,副词,出现在句子的任意角落。比如表示“没人知道”,可以说:F#ck knows。表示“我不在乎”:I don't give a f#ck (sh#t 亦可)。&br&&br&还有 up 一词也很灵活。比如可用来表示事情搞砸的四种说法:F#ck up,Screw up,Mess up,Blow up,四个词组表达的意思差不多,经常是可以任意选用的。比如说:You will be f#cked up if you don't sleep enough tonight,是说如果(明天有重要任务而)你今晚不好好休息的话,状态会非常差(这样说的人是在对你表示关心,绝对不是在说你今晚不睡觉的话肯定是在被叉屁屁)。由着老外喜欢夸张的性子,你还可以跟同事一起吐槽竞争对手公司:They f#ck up / They are such a f#ck up(这绝对不是在说他们激战正酣的意思)。&br&&br&有一个不太符合直觉但可以用来提升比格的用法,是用 Should 来代替 If。比如说:Should you have trouble, call the police,如果你遇到麻烦,打电话给警察叔叔。这种用法常见于非常正式的场合,比如法律合同里,如果你平时也这么说,就有点拿文言文当白话用的意思,多少能装一些。&br&&br&现在被吐槽比较多的 How are you?的回答,我在英国还是能经常听到 Good,and you?的说法的,说 Fine,and you?也肯定不会被人当作奇怪的土包子,对方也都会很愉快的回答一句:Not too bad,thanks。这里的重点其实是你回答的熟练程度和语气,让人家感觉到你是有一点关心的意思,不要把它说出机械背诵的感觉就可以了。
从我的经验来看,大部分国人最容易忽略,也最不擅长的是时态。而这个东西其实是比词汇量,具体事物的说法,发音等更容易学,并且书面语口语都大量涉及,使用正确能有极大加分的技巧。会使用一些生僻词或词组,可能是碰巧看过或背过,难以作为系统的评判英语…
乛?乛you are my angle,my only angle&br&======================================&br&
上点前辈整理好的资料&br&======================================&br&1.日常用语类&br&lover 情人(不是“爱人”)&br&busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)&br&busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)&br&dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)&br&heartman 做心脏移植手术的人(不是“有心人”)&br&mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)&br&eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)&br&blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)&br&dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)&br&personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)&br&sweet water 淡水(不是“糖水”)&br&confidence man 骗子(不是“信得过的人”)&br&criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)&br&service station 加油站&br&rest room 厕所(不是“休息室”)&br&dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)&br&sporting house 妓院,赌场(不是“体育室”)&br&horse sense 常识(不是“马的感觉”)&br&capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)&br&familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)&br&black art 妖术(不是“黑色艺术”)&br&black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)&br&white coal (作动力来源用的)水&br&white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)&br&yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)&br&red tape 官僚习气(不是“红色带子”)&br&green hand 新手(不是“绿手”)&br&blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)&br&China policy 对华政策(不是“中国政策”)&br&Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)&br&American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)&br&English disease 气管炎(不是“英国病”)&br&Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)&br&Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)&br&Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)&br&French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)&br&2.成语类&br&pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)&br&in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)&br&eat one's words 收回前言(不是“吃话”)&br&an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)&br&handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)&br&bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)&br&have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)&br&make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)&br&be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)&br&think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)&br&pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)&br&have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)&br&3.表达方式类&br&What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)&br&You don't say! 是吗!(不是“你别说”)&br&You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)&br&I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)&br&You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)&br&It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)&br&All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)&br&People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)&br&He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)&br&It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
乛?乛you are my angle,my only angle====================================== 上点前辈整理好的资料======================================1.日常用语类lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不…
说说比较心塞的几个&br&&br&1 最最烂大街: no why 想必很多人都知道应该用 no reason 代替&br&&br&2 who care... 应该是who cares啦&br&&br&3 Try your best 和 do your best 两个意思有微妙的差别,但记住 always do your best.&br&&br&4 如果说要问别人问题,在别人热心解答后别说 I know 啊 人家会觉得明知故问耍人家呢 说understood, I got it 等等... 好歹加个now也可以避免误会啊&br&&br&5 有强迫症的人应该受不了有人在标点符号后面忘记加空格,不过还好我木有..&br&Wrong:Do not omit the space after punctuation marks,because it is grammatically incorrect.&br&&br&Right: Learn to leave a space after every punctuation mark. At least it makes me feel much more comfortable...&br&&br&6 还有就是书面英语啊一定不要用缩写,我是说I'll这种啦,连I can't 也要用 I cannot 代替。&br&------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&br&忘了在哪看到,说完成了个什么东西不能用finished, 要用过去分词have finished不然就代表你翘辫子了,但实际上我看到过无数鬼佬用前者。还有评论中@果丹皮提到 I am done 也是双关语,两种意思都可以表达&br&&br&对了, 还有就是could you plz... 句型满满condescending即视感&br&&br&永远不要用very great, 直接great或very good童鞋们
说说比较心塞的几个1 最最烂大街: no why 想必很多人都知道应该用 no reason 代替2 who care... 应该是who cares啦3 Try your best 和 do your best 两个意思有微妙的差别,但记住 always do your best.4 如果说要问别人问题,在别人热心解答后别说 I know …
身为一个多年定居海外的人,我一定要好好答下这个问题。&br&在此加上几个目前能想到的,等找到笔记再接着写。&br&&br&&b&&u&How are you?&/u&&br&&/b&在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与hello相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:&good thanks, and you?& 永远不要忘了问你的人噢~&br&类似用语:&What's up?& &How're you going?&&br&&br&&b&&u&Mr Miss Mrs & Ms&/u&&/b&&br&除了第一个,剩下3个我也是出国很久才搞明白的。别看它是小事,往往就是这种细节决定你的成就。&br&&u&Miss(小姐)&/u&是指未婚女性,通常很年轻,也是有些学校里老师对女学生的称呼。&br&读音就是像它的拼写一样: miss... &br&音标为:[mis]&br&&br&&u&Mrs(夫人)&/u&是指已婚女性,注意这里后面跟的姓是她丈夫的姓。如果这个女人结婚后没有改姓,她就不能被称为Mrs。一般用于对朋友妈妈的称呼,不过也要小心,有些没改姓的女人,很不喜欢别人称呼自己in terms of her husband。&br&读音为:mi-sis &br&音标为:['misiz]&br&&br&&u&Ms(女士)是&/u&一个人婚姻状况未知时用的称呼,后面接这个女人自己的姓(maiden name)。一般用这个比较保险,不会引起他人的顾虑,尤其是初次见面的时候。&br&读音为:mizz &br&音标为:[miz]&br&&br&注意:这几种称呼都是简称,后面后没有点。在国内的时候一直以为有个点,但是确实没有,至少在英联邦国家没有,美利坚的情况还是需要其他知友考证。例:史密斯夫人 Mrs Smith&br&&br&&br&民以食为天嘛!继续更有关吃的的。。。好吧被发现了 本人就是吃货&br&&br&&b&&u&Meat&/u&&/b&&br&不同肉都有不同的名字,相对于pig meat,cow meat来说,从口中讲出的是pork ribs岂不是逼格很高呢。。。个人认为这些稍冷门的词汇在日常对话中还是必不可少的。&br&&u&猪肉统称&/u& pork&br&&u&猪排&/u& pork chops&br&&u&猪里脊肉&/u& pork ribs&br&&u&培根肉&/u& bacon&br&&u&火腿肉&/u& ham&br&&u&牛肉统称&/u& beef&br&&u&牛排&/u& steak&br&&u&牛肉干&/u& beef jerky (不确定其他国家的叫法,反正澳大利亚新西兰是这么说的)&br&&u&鸡肉统称&/u& chicken&br&&u&鸡翅&/u& chicken wings&br&&u&鸡腿&/u& chicken drumsticks(是的!和鼓槌是同一个词!)&br&&u&鱼肉&/u& 一般都直接说鱼的品种 eg salmon (三文鱼) tuna (金枪鱼)&br&&u&羊肉统称&/u& lamb&br&&u&羊排&/u& lamb chops&br&&u&羊肉串&/u& lamb kebab&br&&br&注意:老外generally认为中国人吃猪肚血肠猪蹄凤爪什么的及其的outrageous,所以聊天中还是尽量避免吧。&br&&br&&u&&b&Snacks&/b&&/u&&br&小零食里也有大学问!&br&有什么具体方面大家想了解的么?如果没有,答主就讲自己喜欢的咯~&br&&br&薯片 chips&br&薯条 french fries/ chips&br&饼干 biscuits&br&曲奇 cookies&br&糖果 candy/sweets/lollies&br&棒棒糖 lollypop&br&棉花糖 marshmallow&br&凝胶糖 jellybeans&br&&br&随时补充,支持就点个赞吧
身为一个多年定居海外的人,我一定要好好答下这个问题。在此加上几个目前能想到的,等找到笔记再接着写。How are you?在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与hello相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:"…

我要回帖

更多关于 别来无恙 李佳薇 的文章

 

随机推荐