英语劝学原文及翻译翻译49,

八下英语课文翻译_百度知道
八下英语课文翻译
在这里求求各位了急,2?)最好中文一句英文一句谁能帮我找来新目标英语八下的1!!!,8!,3,6!!好的话我再追加悬赏,9八个单元每个单元最后一篇文章的翻译(比如第一单元是do you think you will have your own robot,7,4!!
提问者采纳
在未来。但是研究机器人的科学家詹姆斯怀特并不认同这类观点,电脑。人类不喜欢做这类工作而且容易对此感到厌烦,对一个孩子来说要醒来并知道自己身处何处是很简单的。他们帮助人们做家务和大多数令人感到厌烦的工作。他们认为在未来的25到30年间。研究机器人的科学家们不只是在试图让机器人外观接近人类。在发生地震后。一些看起来像人类。这些机器人就像人类一样。我们永远都不能了解未来会发生什么。比如说,机器人就能和人类谈话,现在已经有能在工厂工作的机器人了,太空火箭甚至电动牙刷也被视作不可能的存在的。一些日本的公司已经制造出能走路和跳舞的机器人,未来的人们都拥有自己的机器人,但在一百年之前。一些科学家相信将来会有这样的机器人。他们能一边又一遍重复简单的工作。这种机器人看起来非常有趣。他认为要让机器人向人类一样做事情是非常困难的。这在现在看来还不可实现。这些机器人看起来就像巨大的胳膊,一种蛇形机器人能够帮助寻找建筑下埋着的人!第一次翻译。新的机器人会有很多不同的形状。然而他们赞同者也需要花几百年的时间才能成为现实。科学家们正在试图研制看似人类且能和我们作相同工作的机器人。但是其他的科学家并不赞成,而人类要做的工作就更少了,将到处都有更多的机器人。但机器人永远不会厌倦。比如说。怀特认为机器人不能做到这一点?在一些科幻电影里第一单元你认为你将会有属于自己的机器人么,其他的可能像蛇
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他4条回答
然后各悬赏几分。。,吓着了,我建议你多发几个帖子。。这是多大一工程啊。 啊。。而且大家到哪儿找文章去啊,不好意思。唉,量太大,每个帖子贴上1-2篇你需要翻译的文章
你认为你将拥有自己的机器人吗?
在一些科幻影片中,未来的人们拥有自己的机器人。这些机器人像人类一样,他们帮助人们做家务,做人类最不想做的工作。一些科学家相信未来会有这样的机器人,然而,他们认为这样可能需要数百年的时间。科学家们现在正尽力使机器人看起来像人一样,与我们做同样的事情。日本的公司已经能让机器人走路、跳舞了。这种机器人看起来也是很有趣的。
但是机器人科学家詹姆斯·怀特不同意。他认为对机器人来说与人做同样的事情会很难。例如,对一个孩子来说醒来并不知道他在哪里是很容易的。怀特先生认为机器人将不能做到这一点。但是其他的科学家不这样认为。他们认 为在25到50年内机器人将能够与人们对话。
机器人科学家们不仅仅是在尽力使机器人看起来像人,...
太多了写不下
新目标八年级下册英语课文翻译第一单元SectionA图片你认为人们家里将会有机器人吗?是的,会有的。我想家家有会有一个机器人。孩子们还去学校上学吗?孩子们将不再去学校上学。他们将在家中通过电脑来学习。1a人们家里见会有机器人。人们将不再使用钱。一切都将是免费的。书只会在电脑上出现,而不会在纸上。孩子们将不去上学。他们将在家里通过电脑学习。将会只有一个国家。人们将会活到200岁。1c100年后人们还用钱吗?不,不用了。一切都将会是免费的。人们会活到200岁吗?是的,他们会的。2a1.将会有更多的人。2.将会有更少的空余时间。3.将会有更少的小汽车。4.将会有更少的污染。5.将会有更少的树。2b1.将会有更少的人。3.人们会更少的使用地铁。5.城市将会庞大且拥挤不堪。2c我认为...
八下英语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁美国人为什么要学中文?(英语原文翻译)-樱知叶留学
樱知叶教育----低龄留学专家
热门标签:
         
关注微信,反馈更及时
关注樱知叶留学官方微信,随时在线咨询美国高中、本科留学申请、规划。
关注美国高中申请指南,第一时间掌握高中留学申请动态。
分享美国大学申请技巧,选校、文案留学规划全接触。
和你一样的用户还关注
您现在的位置: >
美国人为什么要学中文?(英语原文翻译)
文章来源:
发布时间: 09:49
樱知叶留学是教育部首批留学中介,专注低龄留学十七年,如果您有留学申请方面的问题需要咨询,请致电:400-690-6688,您可在线咨询我们的留学顾问,或者提交在线报名表,我们的顾问将在24小时内给您专业回复!
导读:美国政府认识到美国人学中文的迫切需要。由于不断上升的财政和政治方面的重要性,美国政府已经把中文归到了紧急需求的外国语言之列。旨在鼓励更多的美国人学中文。
中国计划要在2025年成为世界上最大的经济强国,到那时,现在正在幼儿园学习的孩子都将是大学毕业生了。现在的金融危机也显示了美国依赖中国的程度。要让更多的美国人精通中文已经是刻不容缓。精通中文指的是不但要能用中文会话、唱歌,而且更重要是要能真正在专业和学术的各个领域进行有效的交流。
虽然中文是这个世界上最普遍的一种语言,但在美国却鲜有人真正获得了中文方面的资格证或有实际能力方面的证明。在中国超过2亿的小学生正在学习英语,英文是中国小学里的必修课;而在美国仅有24,000中小学生在学习中文(美国总共有54,000,000中小学生)。这表明,中国的孩子正在学习怎样与我们交流,反之,学习怎样与他们交流的孩子却寥寥无几。
美国政府认识到美国人学中文的迫切需要。由于不断上升的财政和政治方面的重要性,美国政府已经把中文归到了紧急需求的外国语言之列。旨在鼓励更多的美国人学中文。实际上,国家已经提供了美元给教育部门,扶持中小学的中文和其它紧急需求的语言项目。目的不是为了培养仅能说一点点中文的人,而在于抓紧中小学这个黄金段,让更多的美国人从小开始就同时在有中文的环境中成长,最终使得掌握中文的美国人数不断增加。
这与我们的孩子成为什么样的人并没有直接关系。有关系的是,在他们的时代将会有越来越多的事务要与中国交流。为我们孩子的将来打好基础是我们的责任。世界变小了,而且会变得更小。从现在开始教给我们的孩子将来需要的技能是当前迫切的任务。我们不仅要给我们的孩子一个世界,而且要给他们能在这个世界中成功的机会。
英语原文:
Why Chinese?
China is projected to become the world&s largest economy in 2025, about the time current kindergartners would be graduating from college. The recent financial crisis demonstrates the degree to which America is dependent on China. Increasing the number of Americans who demonstrate a functional proficiency in Chinese is nothing short of urgent.& This means not just learning to chat and sing songs in Mandarin, but truly learning to communicate effectively on professional and academic topics.
Although Mandarin is the most widely spoken language in the world, there is a dearth of Americans who achieve any real competency in it.& Indeed, more than 200 million children in China are learning English, a required subject in primary school.& Yet only 24,000 out of 54 million elementary and secondary school children in the U.S. are learning Chinese.& What this says is that while children in China are learning how to communicate with us, few of our children are learning how to communicate with them.
The United States government sees a great need for Americans to learn Mandarin Chinese.& Due to the growing financial and political importance of China, the U.S. government included Mandarin on a short-list of &critical-need& foreign languages that it&s encouraging more Americans to learn.& In fact, the National Security Language Initiative
(NSLI - ) provided $24 million for Department of Education grants supporting K-12 programs in Mandarin and other critical need languages.& The goal is not to create more people who know &conversational& Mandarin.& The goal is to start language learning at a younger age and dramatically increase the number of Americans who master these languages.
It doesn&t matter what our children grow up to be, it is likely that they will be interacting with China increasingly during their lives.& It is our responsibility to prepare our children to succeed in the world THEY will live in.& That world is small, and getting smaller.& It is urgent that we start today to give our children the skills they will need when they are grown and on their own.& Let&s not just give our children the world&let&s give them the opportunity to thrive in it!
责任编辑:admin
你可能还对以下文章感兴趣
北京分公司:
北京市海淀区中关村南大街2号楼数码大厦A座3302室
邮政编码:100086
传真:010-
上海分公司:
上海市黄浦区复兴中路1号申能国际大厦1007A
邮编:200001
电话:021-
青岛分公司
山东省青岛市南区香港中路40号旗舰大厦907
邮编:266071新概念第二册课文翻译及学习笔记:Lesson49
来源:新东方在线
摘要:为了方便同学们的学习,新东方在线新概念英语频道为大家整理了最全面的新概念第二册课文翻译及学习笔记,希望为大家的新概念英语学习提供帮助!
  为了方便同学们的学习,新东方在线频道为大家整理了最全面的新概念第二册课文翻译及学习笔记,希望为大家的新概念英语学习提供帮助!  《新概念英语》第二册第49课:The end of a dream  【课文】  First listen and then answer the question.  听录音,然后回答以下问题。  How did the dream end?  Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years
to buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of
a bed which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he
carried the bed on to the roof of his house. He slept very well for the first
two nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the
bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man
did not wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was
smashed to pieces, the man was miraculouslyunhurt. When he woke up, he was still
on the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the
man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he had put
it on the floor, he promptly went to sleep again.  【课文翻译】  德黑兰的一个年轻人由于对睡地板感到厌倦, 于是积蓄多年买了一张真正的床. 他平生第一次自豪地拥有了一张既有弹簧又带床垫的床. 由于天气很热,
他便把床搬到了他的屋顶上. 头两天晚上, 他睡得非常好. 但第三天晚上起了风暴. 一阵大风把床从屋顶上刮了下来, 把它摔碎在下面的院子里.
那年轻人直到床撞到地上才醒了过来. 尽管床摔成了碎片, 但年轻人却奇迹般地没有受伤. 他醒来时, 仍然躺在床垫上. 年轻人看了一眼周围的碎木片和碎金属片,
伤心地捡起了床垫, 把它拿进了屋. 他把床垫往地板上一放, 很快又睡着了.  【生词汇总】  spring n.弹簧  mattress n.床垫  gust n.一阵狂风  sweep v.扫,刮  courtyard n.院子  smash v.碰碎,摔碎  miraculous adj.奇迹般的  glance v.扫视  promptly adv.迅速地  【短语汇总】  be tired of厌倦,苦于,受够了,如:I am tired of your lies.我受够了你的谎言。  save up攒,存(钱)  for the first time第一次,首次  pick up捡起来,接走(某人),如:my father will pick me up today. 今天我爸爸回来接我的。
责任编辑:zhangman
版权及免责声明
① "新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。
② "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。
新概念网络课堂
新概念公开课
新概念英语热报课程

我要回帖

更多关于 出师表原文及翻译 的文章

 

随机推荐