日语第二人的武士日语版称使用对象是?如あなた、君(きみ)、お前的使用对象有什么区别?

72小议第二人称代名词在现代日语中的使用
上亿文档资料,等你来发现
72小议第二人称代名词在现代日语中的使用
科技信息;人文社科;小议第二人称代名词在现代日语中的使用;重庆三峡学院;杨睿智;[摘要]在日语的人称中,第二人称的使用尤其复杂;实际运用及替换使用这然较多,但是在日常生活中使用;三个方面进行分析和探讨;所谓代名词,它是体言的一种,是不提事物的名称而指;)不能表示固定的事物(1(2)具有功能上的指示性;“きみ”,在称呼B时用“お有种种限制;まえ”,在称呼C时用
科技信息人文社科小议第二人称代名词在现代日语中的使用重庆三峡学院杨睿智[摘要]在日语的人称中,第二人称的使用尤其复杂。第二人称的使用直接体现了对谈话对方的敬意程度。日语第二人称的数量虽实际运用及替换使用这然较多,但是在日常生活中使用频率远远低于汉语,使用受到限制。本文试从现代日语中第二人称的演变、三个方面进行分析和探讨。[关键词]第二人称演变回避替换等级所谓代名词,它是体言的一种,是不提事物的名称而指代事物、代替名词的词。其特点是:)不能表示固定的事物(1(2)具有功能上的指示性,内容上的境遇性,语法的体言性。所谓人称,是指通过一定的语法形式表现行为、动作是属于谁的。在现代日语中,人称代名词分为4种,即「一人称(自称)、二人称(称)、三人称(他称)、不定称」。不仅数量多,而且用法也很复杂。据统计,从古至今,有文献记载的人称代词居然多达160余个,这还不算口语和方言中的人称代名词。所谓用法复杂是指在使用的场合和范围上“きみ”,在称呼B时用“お有种种限制。如:同一个人称呼A时,可能用まえ”,在称呼C时用“あなた”等等。在日语的这几种人称中,第二人称的使用尤其复杂。一个有趣的现象是:汉语第二人称的数量虽然少,但是日常生活中被广泛使用,无论是对长辈,上司,还是同龄人,或是比自己辈分小的人,都可以使用。与之相反,日语第二人称的数量虽然较多,但是在日常生活中使用频率远远低于汉语,使用受到限制。因此,如何在不同场合正确使用第二人称,是我们日语学习者应该重视的。第二人称的使用直接体现了对谈话对方的敬意程度。当今的日本,年轻人受欧美影响较多,生活方式和社会的某些方面也随之发生了很大变化,语言包括第二人称的使用也出现了很多新的用法。本文拟对现代日语中第二人称的使用进行一些分析和探讨。1、第二人称的演变明治时代以前,第二人称不仅使用率高,而且敬意度区分严格。比如:な?なれ、きむぢ?なむぢ、おのれ?おれ、そこ?そち、ありさま?うわこと?おこと等等。ぬ、明治以后直到现在,最常用的有あなた、きみ、おまえ、きさま等。「あなた」最早见于《古今和歌集》、《伊势物语》等中,最初是表示远方向、时间、人物等。转义为指人时用于敬意表现。后来由于称的场所、发音的方便,出现了「あんた」的说法。并可后接“さま”“がた”、使用。最早可见于奈良?镰仓时代,并一直主要是女性用于男性,「きみ」或者是用于身份高者,到了明治后期已用于同辈或比自己身份低者,并且已变成语感较亲切的男人用语。、「きさま」在江户前期表示很高敬意,到了后期转变为用「おまえ」于对等以下的关系,由表示方位和场所的代词转为人称代词。2、第二人称的实际运用2.1「あなた」《新明解》对其定义为―――相手をXい敬意をもって指す言~。既然是「Xい敬意」,就表明「あなた」一词在现代日语中并不是高品味的敬语,用在对人称呼时,有时会显得生硬,很不协调,特别是地位、职务比自己高的人。有些教材把「あなた」翻译对应成“您”,把「あんた」对应成“你”,实际上这是不妥当的。虽然「あなた」比「あんた」敬意“您”相当。略高,但并不能与那么,「あなた」一词主要用在什么场合呢?2.1.1有一个普遍也是很重要的原则,在现代日语中,如果知道对方叫什么名字的时候,不论上下关系如何,一般不会再使用「あなた」一词。这和汉语有很大的不同。按照我们中国人的说话习惯,即使知道对“你”。比如:方的名字,也习惯再多称呼一个(1)甲→乙:王さんも昨日Bのzへ行きましたか。如果此句翻译成这样的汉语:“王先生昨天也去鸟巢了吗?”,对于旁边的人来说,他理解的「王さん」肯定不是“乙”,而是另外一个人,比“丙”。所以这句话翻译成“王先生,昨天你也去鸟巢了吗?”才是比较如自然、恰当的。但是日本人则习惯用名字来称呼对方,一般不会说成「あなたも昨日Bのzへ行きましたか。」2.1.2对方地位或年龄比自己低或者同辈之间,一般也很少使用「あ。なた」比如:老师可以称呼学生「きみ」、「おまえ」,大多数场合会称「~さん」、「~くん」,同学、朋友之间多用「~ちゃん」、「~くん」称呼对方。2.1.3对陌生人说话时可以使用。(2)あなた、新人の村上ですか。(3)もしもし、あなたの布が落ちましたよ。不过,尽管不知道对方的名字,但清楚对方的职业,这时候也不宜「あなた」,而多用其职务、社会地位等词来称谓。如「:社L、nL、\使用手さん、お客さん、お巡りさん、奥さん、校L先生」等等。2.1.4生气的时候可以使用。(4)またあなたですか。何だよ。(5)何やってるのよ、あなたは。この子、小さな子供なのよ。2.1.5女性称呼自己的丈夫或恋人时可以使用。(6)あなた、もうごはんだよ。这里的「あなた」表示一种亲昵的称呼,所以年轻的女性对比自己年长的男性不便直接使用,否则容易被误解。比如:女学生问男老师“:您不能说成「あなたは午後お暇ですか」应该说「先生は午下午有空吗?”。後お暇ですか」2.2「きみ」对其定义为―――(男が)同(以下)をHしんで指す呼び《新明解》方。在现代日语中,不少女性尤其是中学女生使用「きみ」的情况也越来越普遍。2.2.1长辈对晚辈)君とゆっくりしたいと思っていたんだ。(7(8)励ましてあげなさいよ。君、弟でしょう。这两句中均使用了「きみ」,这与直接使用听话人的名字+さん相比较来说,既可以体现说话者的长者地位,又可以拉近双方距离。2.2.2上司对下属)君の首なんて、いつでも切れる。(9(10)またW刻だよ、君。2.2.3朋友之间、男性对自己的妻子或恋人。(11)君、何やってんだよ。(12)君のために翼になる、君を守りAける。2.3「おまえ」《新明解》对其定义为―――目下の相手を指す、二人称のぞんざいな言い方。きさま。可以看出,「おまえ」一词比「きみ」更重视等级关系,不过在现代日语中,好朋友之间也经常使用,通俗地说,如果不是很铁的哥们之间,就应该避免使用「おまえ」,而使用「きみ」。(13)お前の全てに期待してるぞ。(14)「ドレスでこの棒やる人、私が始めてると思わない。」「日本中探してもお前一人だ。」(15)お前はパパの子供だよ。(16)お前は正しいよ。何rでも、何Iでも、お前が正しいよ。3、第二人称的替换使用3.1前面提到了现代日语中常用的第二人称代名词「あなた、君、お前」的一些用法,也分析了不适宜使用第二人称的情况。实际上,在现代日语中,除了用职务、姓名外,还可以通过其他一些表达习惯来称呼对方。3.2授受关系词)(下转第549页科技信息人文社科(5)Atbestisyoufavorite(frontingofanobliquecomplement)Whatistheroleacopulaplaysintopicalization?Acopulaispartoftheprocess.Itservesasadividinglineinthetopic-commentdichotomyasithelpstointroducethefollowingcomment.Similartoinversecopularsen-tences,acopulatendstoagreewiththeconstituentontheleft.Asforsyntacticdisagreementwiththecommentontheright,thecopulaplaysaroleinsettingthepro-dropparameter.Itisassumedthatanullpronoun,technicallytermed“pro”,occursbetweenthecopulaandthetopicontheleft.Thepronounmayasbedroppedwhenitisinsomesensepragmaticallyinferablefromthecontext.Therefore,subject-copularagreementispredominatelyapplicabletotopical-izedsentences.References[1]Bouma,Gosse,FrankvanEyndeandDanFlickinger.2000.Con-straint-BasedLexica.InF.vanEyndeandDafyddGibbon(eds.),LexiconDevelopmentforSpeechandLanguageProcessing,43-75.Dordrecht:Kluwer.[2]Corder,S.P.(1981).ErrorAnalysisandInterlanguage.Oxford:OxforduniversityPress.[3]Huang,C-T.James.1982.LogicalRelationsinChineseandtheTheoryofgrammar.PhDdissertation,MIT.[4]Kellerman,E.&SharwoodSmith,M.(1986).Cross-linguisticinflu-enceinsecondlanguageacquisition.NewYork:OxfordUniversityPress.[5]Krashen,S.D.1982.PrinciplesandPracticeinSecondLanguageAc-quisition.Oxford:Pergamon.[6]Lado,R.(1957).LinguisticsAcrossCulture.AnnArbor:UniversityofMichiganPress.[7]Lee,W.(1968).Thoughtsoncontrastivelinguisticsinthecontextoflanguagereaching.InAlatis(ed.).[8]Moro,A.(1997).Theraisingofpredicates:Predicativenounphrasesandthetheoryofclausalstructure.Cambridge,CambridgeUniversityPress.[9]Shi,Dingxu.1994.TheNatureofChineseEmphaticSentence.Jour-nalofEastAsianLinguistics3.81-100.[10]Stowell,T.(1978).Whatwastherebeforetherewasthere?Pro-ceedingsofthe14thRegionalMeetingoftheChicagoLinguisticsSociety.[11]Tarone,E.(1982).Systematicityandattentionininterlanguage.Lan-guageLeraning32:69-82.[12]Teng,Shou-Hsin.1979.RemarksonCleftSentencesinChinese.JournalofChineseLinguistics7.101-112.[13]Williams,E.(1983).Semanticvs.syntacticcategories.LinguisticsandPhilosophy6:423-446.[14]Williams,E.(1984).There-insertion.LinguisticInquiry15(1):131-153.不能说:弟の好きなスポ`ツ、何?「きみ、おまえ」来代替。这种不能说的场合则可用名字或4、结语本文通过对现代日语第二人称使用情况的分析和探讨,可以看出,在某些场合,恰当地进行第二人称的回避,能润滑人际关系,不会担心日本学者三指出「:人を代名词によるにせよ直示するこ造成失礼。とは、それだけで相手に何事かを命令したり责任を负わせたりするところがあって相手に不快感を与えるからである。」在现代日语中,日本人并不尽量避免使用第二人称代词,其原因也许就在于此。当然,是完全排斥第二人称的使用。在某些场合,使用第二人称更能突出谈话双方的关系,表达说话人的情绪,而且有时比使用敬语表达起到更好的效果。参考文献[1]y村敏树《.研究资料日本文法》.明治书院,1984[2]顾明耀《.标准日语语法》.高等教育出版社,2004[3]铃木孝夫《.ことばと文化》.岩波书店,1973[4]三轮亚《.人称词と敬语》.人文书院,1999[5]金田一京助《.新明解国语词典》.三省堂,2005[6]铃木一彦《.品词别日本文法讲座》.明治书院,1972[7]土井忠生《.时代别国语大辞典》.三省堂,1985meaningremainsthesameifwereversethetwoargumentsintoifcomputerisus.Herewehavemadesomefunctionalmodificationsontheoriginalsentence.Thecopulaissingularizedandthesubjectpronounweisreplacedwithanob-jectpronounus.Semantically,theinversecopularsentenceisdifferentasthefocusisshiftedfromwetocomputer.Doesthecopulaareconveyameaningotherthantheliteralonesothattheclausemakessense?Oraresomemeaningsdeletedorimpliedinthecop-ula?Thestudentseemstohaveomittedaverb,suchaslacking.GivencopulaequivalenttoChineseshiforL1transfer,thecharactershiservedasademonstrativepronounmeaningthisbeforetheHanDynasty.Al-thoughsomelinguistsarguethatshidevelopedintoacopulabecauseitoftenappeared,asarepetitivesubject,afterthesubjectofasentence,otherscannotcompletelyaccepttheexplanation.Theyproposethatshiservedasademon-strativepronounandacopulaatthesametimeinancientChinese.Forexam-ple,shiwodejiejie,translatedasthisismysister.Andinaquestionareyoureadingthebook?,thereplycanbesimplifiedintoyes,Iam.Thecopulanotonlycarriesapronominalfunctionbutalsobehavesasaparticipial.Iftheclauseisrephrasedintoifweareplayingcomputer,participialdeletionispos-sibleforthepresenceofcopula.2.6CopulaintheTopic-CommentDichotomyF.Itisthecamerahowtowork.Thewholeexpressionsoundsambiguous.Isitaboutsomeoneoperatingthecameraorthecameratoworkingbyitself?Obviously,thecameraismis-takenlydefinedassomethingseemsmissingtojustifytherelationshipbetweenthemainclauseandtherelativeclause.However,thephrasalconstituentthecameraisemphasizedasitisplacedinacleftcon-structionbeginningwithitis.Insteadofseekingsyntacticagreementwiththefollowingarguments,theexpletivepronounitandthecopulaisjointoindicatethetopic.Forexample,(1)It’swonderfulmemories.(2)Itisfilmcameraeyes.Theobligatorycontextforamorphemeisaplaceinasentencewherethemorphemeisnecessarytomakethesentencegrammaticallycorrect.However,theobligatorycontextforasingularobject,assuggestedbythecopulais,doesn’twork.Theobjectinbothexamplesisstillinpluralform.Inadditiontoclefting,leftdislocationisanothermeanstosignalanewtopic.Thefollowingsentencessharethefeatureoftopicfronting.(1)Thebestwayis,Ipickyouup.(frontingofcontrastingtopics)(2)Theotherwayistotakeataxi.(topicalization)(3)ThesecondwayistakingsubwayinGuangzhouEastStation.(topi-calization)(4)Thefirstwayisthatyouisthatyoucancomebycarbutyouwillhavetospendalongtimeonroad.(topicalizationplusrelativeclause)(上接第546页)(17)今日はわざわざうちに来てくれて、ありがとうございます。(18)「お父さんに会いにきたんだ。昨日のことを含めて、きちんとしたい。」「でも、ちゃんとをいてくれるかどうか、分からないんです。」(19)すみません、こんなこと、たすけていただいて。(20)不思hなポッケでかなえてくれる。这些句子有了授受关系词,已经隐含了授与受的对象,不会让人产生误解。3.3接头词、接尾词形容词甚至副词前面加上「お」或者「ご」,可以指代对在一些名词、方的情况。比如:「お」、「ご出身」、「お荬丹蟆埂赴陇丹蟆谷毡菊Zはお上手ですね。どうぞごゆっくりして。这些都很好地避免了使用「あなた」等第二人称用语带来的失礼。3.4普通名词替换第二人称代名词的用法注意这种方法只限于和自己身份相平等或比自己身份高的人,而不能用于比自己身份低的人。比如可以说:先生は近顷お忙しいですか。不能说:学生は近顷怠けいるんじゃないか?可以说:兄さんの好きなスポ`ツ、何?―549―包含各类专业文献、应用写作文书、高等教育、文学作品欣赏、幼儿教育、小学教育、中学教育、外语学习资料、各类资格考试、72小议第二人称代名词在现代日语中的使用等内容。
 龙源期刊网 .cn 浅谈任务教学法在大学日语教学中的应用 作者:陈海笑 来源:《科技创新导报》2011 年第 24 期 摘要:在我国,任务型教学法...  //.cn 浅谈日语女性用语的特征 作者:袁巾雅 来源:《文学教育下半月》2013 年第 05 期 内容摘要:日语中女性用语的使用,被认为是现代日语的特征之...  小议日语教学中的审美追求 摘要: 审美活动是人类思想活动中的一项重要内容。审美追求 是人类精神追求的永恒主题。优美生动的语言表达是引领人类得到 内在精神享受的重...  浅谈任务教学法在大学日语教学中的应用_教学案例/设计_教学研究_教育专区。浅谈任务教学法在大学日语教学中的应用 摘要:在我国,任务型教学法很备受关注。但是目前,...  浅谈日语中的暧昧表现_日语学习_外语学习_教育专区。浅谈日语中的暧昧表现 摘要:从日语的暧昧表现入手,分析了暧昧表达产生的文化根 源以及社会背景。从多方面的探究...  接续助词是连接用言、用言性词组或句子?表示它们...日本称代词为“代名词”。 代词根据其作用和分工?...二、 人称代词 现将现代日语中常用的人称代词列表如...  日语现在已经成为现代人工作、生活中的一 个重要组成...人称代词张冠李戴,没关系,这是一 个学习者进步中...第二,游览日文网站,如 NHK 新闻网,网站上都是最新...  浅谈高职教育理念在高职日语教学中的运用_教育学_高等教育_教育专区。浅谈高职教育理念在高职日语教学中的运用 摘要:文章从高职教育理念出发 ,结合当前高职日语的现状...  第一人称“我” 男女都用: ①「わたし」 使用最...接在「名词+な」、动词和形容词终止形,形容动词...日语中人物指代词语浅谈 暂无评价 2页 1.00 ...您还未登陆,请登录后操作!
里,什么叫做&第二人称的降格&?谢谢
据说在 19 世纪末、20 世纪初,“君、きみ”还是一个很有敬意的代词,30 年代之后,它的敬意明显下降,50 年代之后,它几乎已经没有什么敬意了。其他第二人称代词(あなた、おまえ、きさま等)的情况,与此类似,只不过没有那样明显罢了。在语言学上,代词的敬意,逐渐降低,这种现象,有一个专门术语,叫做“降格”(degradation)。
为什么日语第二人称代词会降格呢?
主要有两个原因。第一个原因是:日本人在使用第二人称代词,称呼对方时,比较敏感,生怕使用的代词,缺乏足够的敬意,引起对方的不快,因此有意省略代词。比如,谈话对方如果是老师,可以用“先生”,但如果是老师的母亲,就不能再用“先生”,但用“あなた”,好象也不合适,敬意不够,为稳妥起见,干脆不用代词,而用“お母さん、お母??”代替。
第二个原因是:日语有一个特点,可以不通过句子首部的主语,而通过句子尾部的谓语,来表达敬意,因此,即使省略了第二人称代词,只要谓语的敬意足够强,同样可以让对方感到满意。比如,“教えていただけないでしょうか”(您能否教我一下),这句话中,虽然没有代词,但语气相当谦卑,是很客气的说法,对方听后,心里一
据说在 19 世纪末、20 世纪初,“君、きみ”还是一个很有敬意的代词,30 年代之后,它的敬意明显下降,50 年代之后,它几乎已经没有什么敬意了。其他第二人称代词(あなた、おまえ、きさま等)的情况,与此类似,只不过没有那样明显罢了。在语言学上,代词的敬意,逐渐降低,这种现象,有一个专门术语,叫做“降格”(degradation)。
为什么日语第二人称代词会降格呢?
主要有两个原因。第一个原因是:日本人在使用第二人称代词,称呼对方时,比较敏感,生怕使用的代词,缺乏足够的敬意,引起对方的不快,因此有意省略代词。比如,谈话对方如果是老师,可以用“先生”,但如果是老师的母亲,就不能再用“先生”,但用“あなた”,好象也不合适,敬意不够,为稳妥起见,干脆不用代词,而用“お母さん、お母??”代替。
第二个原因是:日语有一个特点,可以不通过句子首部的主语,而通过句子尾部的谓语,来表达敬意,因此,即使省略了第二人称代词,只要谓语的敬意足够强,同样可以让对方感到满意。比如,“教えていただけないでしょうか”(您能否教我一下),这句话中,虽然没有代词,但语气相当谦卑,是很客气的说法,对方听后,心里一定觉得舒服。
2002年,田中耕一获得诺贝尔化学奖,小泉首相设宴招待他和小柴昌俊(当年的诺贝尔物理学奖获得者)。小泉和田中一见面,第一句话就是“田中先生”,田中听后,非常惊喜,他没有想到,身为日本首相、并且比他年长约 20 岁的小泉,竟然称呼自己为“田中先生”。我们中国人,可能体会不到这个四个字的分量,但日本人能够体会到,因为这是相当尊敬的称呼。在整个宴会过程中,小泉一直使用“田中先生”,来称呼田中耕一。通过这个实例,我们可以看到,不使用第二人称代词,同样可以表达敬意。
大家还关注给我一些日语常用语,要汉语标注的_百度知道
给我一些日语常用语,要汉语标注的
日语常用语,像早上好就不用说了(哦哈有,够砸一马斯),给我多点,越多越好,得分不会亏待的
我要的是中文标记的那种读音,比如早上好——哦哈有,够砸一马斯
提问者采纳
はじめまして、よろしくおねがいします ha zi me shi shi te,yo ro shi ku o ne ga i shi ma su 初次见面请多多关照 お元気ですか o gen n ki de su ka 你好吗 おかげさまで、元気です o ka ge sa ma de,ge n ki de su 托你的福,我很好 ##と申し上げます ##to mo u shi a ge ma su 我叫## 哎呀,这些其实没什么意思 弄点口语味道比较重滴 マジ ma zi 真的吗? うそ u so 你撒谎。骗人。 なるほど na ru ho do 原来如此(记得这个是因为字幕组有个人喜欢说这个词,而且就会这个词!!) 日常寒暄用语: 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间用)。——ohayou(gozaimasu)早上好 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。 4.お休み(やすみ)。/oyasuminasaiお休みなさい。——请休息吧。/ 晚安。 5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了) 7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。 9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间)谢谢。 2.ありがとうございます。/ どうもありがとう。 Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。 Doumoarigatougozaimasu. 4.本当にどうもありがとうございます。 Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。 Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。) 6.どうもありがとうございました。 doumoaragatougozaimasita 7.本当にどうもありがとうございました。 Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同,还希望各位亲注意一下呢 三.道歉的几种说法: 1.悪かった(warukatta)一般男孩子多用.比如asurun在给cagari戒指的时候就说了这个啊,还能记得吧,各位亲~~) 2.ごめんね(gomenne)熟人之间常说这个 3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。——sumimasen 5.どうも済みません。——doumosumimasen 6.本当にどうも済みません。——hontounidoumosumimasen 7.済まなかった。——sumanakatta 8.済みませんでした。——sumimasendesita 9.どうも済みませんでした。doumosumimasendesita 10.本当ににどうも済みませんでした。——hontounidoumosumimasendesita. 以上均为道歉的说法,从上往下尊敬程度逐渐递增,亲在使用的时候要注意对象啊. 四.再见的说法: 1.さよなら。——sayonara再见。这是最常见的,被普遍使用的. 日常用语(更多可以看:)
そうか so u ka 是吗?是这样吗? ひどい hi do i 过分 すばらしい su ba ra shi i 了不起 すごい su go i 也有了不起的意思吧,可是比上面那个语气轻点, 寒い sa mu i 好冷……(听到别人的不好笑的笑话时候也可以用) ひどい hi do i 过分 チョーいい cyo - i i 真棒 ヤバイ ya ba i 糟了 危ないa bu na i 好险 ダッセー(最低)da sse- 差劲 してないよ!shi te nai yo 哪有? どこが?do ko ga 哪有? いいよi i yo 好啊 もういいよmo u i i yo 算了。够了 すいませんsu i ma se n 借光。对不起 なに?na ni 干吗? がんばれga n ba re 加油! だまれda ma re 闭嘴 ストップsu go ppu 住手 どうぞ、ごゆっくりdo u zo ,go yu kku ri 请便 大丈夫だって da i zyo u bu da tte 放心 お腹いっぱいo ha ra ga i ppa i 真饱 幼稚!yo u chi 幼稚 偶然gu u ze n 好巧 賛成sa n se i 赞成 その通りso no to o ri 没错 当たり前じゃないa ta ri ma e zya na i 废话 强情っぱり go u zyo u ppa ri 嘴硬 やられたya ra re ta 完了 死にたいのshi ni ta i no 找死 しんだふりshi n da fu ri 装死 交渉成立ko u syo u se i ri tsu 成交 そんな分けないso n na wa ke na i 少来 いぬi nu 狗腿 下りた o ri ta 不干 颦蹙hi n syu ku 讨厌(令人皱眉,讨厌) ホラふいてんじゃないよho ra fu i te n zya na i yo 吹牛 大法螺ふきo o bo ra fu ki 瞎掰 なあんてねna a n te ne 才怪 その话はなしso no ha na shi wa na shi 免谈 でたらめを言うde ta ra me wo i u 胡扯 尻軽shi ri ga ru 轻浮 でしゃばりde shi ya ba ri 爱现 ざまみろza ma mo ro 活该 ノリガ悪いやつ no ri ga wa ru i ya tsu 折腾 やれるもんならやってみなya rre ru mo n na ra ya tte mi na 你敢 たぬき!(きつね) ta nu ki (ki tsu ne) 1 そうそう。
(赞同对方的意思)2 すごい。
(说时语气放慢)3 やっぱり。
(恍然大悟的样子)4 どうして。
(句尾上挑)5 ぼくにも。
我也一样?
(我也像你说得那样吗——句尾上挑)6 そう。
(原来如此)7 どう。
(念ど——お)8 わかった。
(表示理解的意思)9 ふあん。
(反问对方——句尾上挑)10 ごめんね。
对不起。11 がんばれ。
努力吧。12 がんばる
努力的。13 えっ。
(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)14 だから。
所以……15 かもね。
也许吧。16 おやすみ。
晚安。17 おそいね。
真慢啊。18 そうだね。
(对对方的话表示同意)19 なに。
什么?干吗?
(句尾上挑)20 なにより
再好不过了21 ほんとうに。
(反问对方是真是假——句尾上挑)22 ほんとうに。
(用肯定的语气说)23 だいじょうぶ。
(一切很好的意思)24 うん。
(读起来就和中国的“嗯”一个读法)25 でも。
不过……26 ありがとう。
谢谢。27 じゃ。
再见。28 ちょっとまって。
请稍侯。29 ねえ。
(喊人时用)30 きみは。
你是谁?31 むずかしいだよ。
难啊。 (表示问题很棘手)32 ほんとうよかったね。
33 あとのまつり。
马后炮。34 こいびと。
あの娘は仆の恋人です (恋人35 にせもね。
假货。36 ぼくのこと。
(反问——句尾上挑)37 だめだなあ。
駄目だなあ。
(断然否定)38 エリ—ト。
精英。39 かおがつぶれる。颜が溃れる
丢脸。40 じじょうじばく。
自縄自缚。
自作自受。41 したのさき。
耍嘴皮子。42 ヒヤリング。
ヒヤリング。
听力。43 どうも。
(见面打招呼用)44 めいをたすける。
救命。45 ひげをそる。
刮胡子。46 かみをきる。
剪头。47 むだずかいね。
浪费啊。48 いいなあ。
好好哟!49 かわいそう。
好可怜啊。50 ちがいますよ。
(你说/做的不对或错了)51 まずい。
不好吃。52 どういみ。
什么意思?
(指别人说的是什么意思)53 しらないよ。
不知道。54 どうしたの。
(句尾上挑)55 いいね。
(句尾上挑)56 そうか。
我知道了。
(句尾下降-----说的要快些)57 もちろんですよ。
当然了。58 できるんですか。
你会(做说)吗?59 ほんとういいですか。
(这样)真的好吗?60 ちがいます。
不是那样。61 いいですか。
可以吗?方便吗?好吗?62 x x、はしらない走らない。
x x ,不要跑。63 つまらないよ。
真无聊。(没意思)64 つぎ。
下一个。65 なんでもない。
什么也没有(说、做)66 へんたい。
变态。67 ちょっと。
(句尾上挑)68 ちょっと。
(句尾下降)69 しんぱいじゃない。心配じゃない
不担心吗?
(句尾上挑)70 べつに。
才不是哪?
(用肯定的语气说)71 そうだなあ。
我想也是。这倒也是。72 ずるい。
真狡猾。73 あんまり
过分,差劲74 もすこし
再等等75 ありがとうは。
(句尾上挑)76 でもさ。
(句尾稍稍上挑)77 なんだよ。
(句尾上挑)78 そうだ、そうだ。
说的对,说的对!79 ばか。
(训斥或撒娇时用)80 でもできないの。
但是(我)做不到。81 あともよろしく。
あとも宜しく
以后就拜托了。82 おいしそう。
美味しそう
很好吃的样子。83 みて。
快看!84 すきだよ。
喜欢。85 なら、いよ。
那就好了。86 なんで 。
(句尾上挑)87 わたし。
(句尾上挑)88 でしょうね。
我想也是吧!89 まあね。
(句尾上挑)90 うそじゃない。
不是说谎。91 ねた。
睡着了。92 ぜんぜん。
一点也没有。93 はやく。
(三个假名用高低高的顺序说)94 おそいね
真慢啊95 じょうだんだよ。
开玩笑啦!96 うれしいな。
真高兴。97 そう。
(原来如此的意思)98 おねがい。
(整个句子用0声读)99 なんだよ。
(句尾上挑)100 そうだ、そうだ。
说的对,说的对!101 ばか。
(训斥或撒娇时用)102 でもできないの。
但是(我)做不到。103 あともよろしく。
あとも宜しく
以后就拜托了。104 おいしそう。
美味しそう
很好吃的样子。105 みて。
快看!106 すきだよ。
喜欢。107 なら、いよ。
那就好了。108 なんで 。
(句尾上挑)109 わたし。
(句尾上挑)110 顽张れ
111 がんばる。
我会努力的。112 もうだいじょうです。
已经不要紧了。113 わたしも。
(我也是说得那样)114 ぼくにも
115 あっそうか。
啊!对了。
(句尾下降)116 もういい。
好,算了。117 たんじゅん。
(一眼就看透了的意思)118 まじで。
(我说的是真的)119 まじめ
老实认真 まじめな学生120
まじめな生活121 まじる
交じる/混じる
夹杂122 123 そのうえ
况且 = まして 况して124 ほんとうだいじょぶ。
真的没问题吗?
(句尾上挑)125 げんき。
(句尾上挑)126 おしえてくれない。
你能教教我吗?
(句尾上挑)127 しっているよ。
知っているよ
我知道。128 おやったいへんだ。おやっ大変だ
哎呀,糟了。129 きょうだめ。
今天不行!
(用肯定的语气说,也可以说明天、后天)130 なにが。
(句尾上挑)131 わたしもそう。
我也一样。
(我也是那样的。)
132 ただ——
(即将提出反对意见)133 しゃべるよ。
真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)134 うそ。
(难以置信的意思——句尾下降)135 おわった。
都结束了!136 ぜんぜんだいじょぶ。
一点儿也没问题。137 だれ。
(句尾上挑)138 きをつけて。
気をつけて
请多保重。139
立正140 かわいい。
好可爱哟!141 ごえんりょなく。
ご远虑なく
请别客气。
(请人吃饭或送礼时用)142 たいへんですね。大変ですね
真是够呛呀!
(表示同情或慰问)143 ちがいます。
错了。144 どうした。
(句尾上挑)145 なにもない。
146 どうしよう。
如何しよう。
(句尾稍下降)147 ちょっとね。
有一点……
(对不起,我不想说的意思)148 かまいません。
构いません
没关系,别介意。149 じゃ、また。
一会儿见。150 おまたせ。
お待たせ。
让您久等了。151 こうかいしない。 后悔しない。
不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思)152 见てた!
我看到了。153 わかった。
明白了吗?
(句尾上挑)154 だめ。
不可以!155 まさか。
不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)156 まさかそんなことはあるまい
决不会发生这样的事情157 それで。
(句尾上挑)158
それでどうしましたか。
那么,后来怎么样?159 しつれいね。
你真失礼啊!
(指责对方没礼貌)160 じつは
其实是(那样)。(省了说的理由、不说原因别人也知道)161 どうも。
请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语)162 ざんねんでしたね。 残念でしたね
真遗憾啊!163 行きましょう。
行きましょう。
(表示‘咱们一起走吧’的意思)164 すぐ行きます。
すぐ行きます。
马上过去。165 なるほど。
なるほど。
原来如此。
(恍然大悟的样子)166 よくねた。
良く寝た。
睡得真好。
(刚醒过来时自言自语)167 ちょっと、ちょっと。
一寸、一寸。
等等、等等。
(让别人等一下自己)168 つまり……
诘まり……
也就是……
(后面就要解释一下是什么)169 后で……
等一会儿……
(如:过一会儿你去扫一下地。)170 とにかく
无论如何 不管怎样,总之 反正171
とにかく事実だ
反正这就是事实172
とにかく暑いね
今天可真够热的啊173
旅行したいが,お金はとにかくとして,ひまがない 于174 本想去旅行,钱姑且不说,主要是没时间175 ごえんがある。
(用“有五日元”来记)176 どこ行くの?
(句尾上挑)177 きらいです。
讨厌。178 闻いているの?
听到了吗?
(句尾上挑)179 あなたは。
(我是这种情况,你是什么样?)180 まって。
(用1声读——等一下的意思)181 もうおそい。
已经晚了。
(现在要做已经不行了)182 忘れった。
(句尾上挑)183 やめる。
(句尾上挑)184 ちがう。
(句尾上挑)185 ゆびきり。
(用小指互相拉钩)186 けち。
小气。187 そう思います。
我是这样想的。188 ああ、あれですか。
啊,是那个啊!
(是什么东西别人不说自己也知道时用)189 つらくないよ。
那是很痛苦的。190 それでは、つぎに……
那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等)191 だいすきです。
特别喜欢。192 こういうふうに……
像这样……
(做、说、唱等等)193 ほんとうに不思议ですね。 真是不可思议啊!194 じゃ、そうする。
那么,就那么办吧!195 あやしいですよ。
真可疑啊!196 ちょっと 可笑しい。
有点不正常。
其他类似问题
为您推荐:
其他5条回答
わたし(私) わたくし(私) われ(我) わし 通用
ぼく(仆)[年幼男性用] おれ(俺)[较粗俗] 男用
あたし あたくし 女用
あなた(贵方)[常用,礼节性较高,另可作&亲爱的&说]
きみ(君)[常用] おまえ(お前)[礼节性低]
てめえ(手前)[常用作骂人,幽幽中蒲饭常用]
きさま(贵様)[就是用来骂人的,可译作&你这混蛋&之类]
なんじ(汝) [非常用,动画中我只听到过3,4次]
おたく(御宅)[这个词原指对方的家,在动漫史中逐渐演变成&您&之意,说来话长了]
かれ(彼)[可作男友一意] かのじょ(彼女)[可作女友一意]
接尾词的简单介绍:
添加接尾词是可以把普通词语敬体化。较常用于人称代词后。
[~さん(样)]:
江户时代由...
见面和再见时的寒暄语
初次见面时要说 はじめましで よろしく おねがいします 哈 机 梅 吗 息 忒 ,要 楼 息 哭 ,哦 内 噶
一 息 吗 斯 初次见面,请多多关照
回答可以用 こちらこそ よろしく おねがいします 口气啦抠搜,摇耧西裤,哦内噶依稀骂死。 哪里的话,我才需要您多关照呢
对于很久不见的朋友可以说 しばらくですね 洗吧啦哭忒寺内。好久不见啊(时间较短)
或者说ひさしぶりですね (hi一声) 撒西不理忒寺内。 同样是好久不见的意思,但时间相较上面那句较长
一般还会加上一句お元気(げんき)ですか 哦跟(ki一声)忒斯卡。 您身体好吗?
回答是おかげさまで、元気です 哦跟(ki一声)萨马(dei)托您的福,我很好!
再见时可以说 じゃ またね 家玛塔内。或者直接...
高分很诱惑
不过你想说日语就去学学50音图
以后想说什么就说什么
01、はじめまして。 初次见面。 ha ji me ma xi te
02、どうぞよろしく。 请多关照。 do......jio lu xi ku
03、そうですか。 是吗? so......de si ka
04、はい。 是的。 hai
05、そうです。 是那样的(是的)。so......de si
06、いいえ。 不对(不是)。 i i e
07、おはよございます。 早上好! o ha yo go za i ma si
08、こんにちは。 你好! kon ni qi wa
09、こんばんは。 晚上好! kon ban wa
10、おやすみなさい。 晚安(您休息吧)! o ya si mi ta qi......
11、ご饭(はん)ですよ。 吃饭了!go han te si yo
12、ただいま。 我回来了。 ta dai ma
13、あしたまた。 明天见。 a xi ta ma ta
中文意思: 早上好!
汉语拼音发音:ou ha you
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 二人的武士日语 的文章

 

随机推荐