高中英语阅读中的长句难句怎么翻译啊!表示感觉的英语单词单词基本会,但是就是看不懂啊

IELTS雅思高瞻远瞩放眼全球
每天学英语
想进步,请坚持参与每天学英语活动!
每天一词:
最新社区精华帖子
走遍美国教学版
哈利学前班[英语儿歌]
海绵宝宝 英文版
风中的女王第1季
经典学习方法
文章资料目录导航
      
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright &
大耳朵英语 & |【图文】长句难句的翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
长句难句的翻译
上传于||暂无简介
大小:217.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
英语难句和长句的翻译.doc4页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:130 &&
你可能关注的文档:
··········
··········
英语难句和长句的翻译 分译法(拆译)顺译法
语境对译文词义及句子意义的制约
英汉语言的对比与翻译 替代、省略
产品说明书的汉译英翻译语言特点
。为了迎合不同阶层、
不同年龄段的消费者的口味,其语言的使用就必须十分讲究。这样才能使广大消费者看得懂,才能更合理地使用该产品。同时,一
个好的产品说明书也在无形中为该产品做了广告宣传。文章就此展开讨论,首先介绍有关产品说明书的定义和分类,在文章主体
部分着重分析产品说明书的文字特点和句法特点,最后得出结论,为产品说明书的翻译提出一些建议。
1 产品说明书的语言特点
1.1 词语特点
1) 专业术语的运用
:“在适用本产品过
程中……”,有两种译法:①during the application of
…②in the process of using this product。很显然,第
二种译法是口语化的表达方式,没有专业性的特
点。而前者就有很明显的专业性[3],更能体现出该
产品的专业类别。有人反对在产品说明书中使用过
于专业的术语,因为这样加重了消费者的阅读负
担,并且消费者也未必理解过于专业的词语,甚至
还可能产生歧义。但是翻译的一个基本要求就是要
准确无误地传达出原文的意义。如果不使用专业术
语,只是用口语化的词语来代替说明,这样既不能
做到忠实于原文,也不能准确地传达出原文的意
2) 言简意赅
说明书中大量使用合成词和缩略语。合成词
是通过词缀法将原来的词组或是短语组合成新
词, 形式比较灵活多变。如: 高新技术( hitechnology)
、无线电传真(radiophotography)。缩
略词形式简单,便于记忆。如:计算机辅助设计
CAD(computer aided design)、调频FM(frequency
modulation)、国际单位IU(international unit)、
正在加载中,请稍后...为什么我的英语单词都背会了,但是阅读理解还是会碰到很多句子都看不懂啊我的阅读理解就是是看懂了,但是做起题名来还是要错好几个,应该怎么办呢?
做题的方法不对或者不够细心 你说你懂了可能只是个大概(形成惯性思维) 细节之处不了解就容易做错 我们老师教我的(适用任何文体):你先看文章,把文章看懂再看题目,通过你前面了解就可以很容易完成后面题目.当然难点的话就得再看一下(根据题目具体是在哪段) 最好在看文章的时候每看一段就总结一下大概是在讲什么,这样看到后面就不会忘了前面 你在看的时候就应该像看中文一样!
为您推荐:
其他类似问题
阅读考的不仅仅是单词量,还有考你在规定时间内的总结能力,推理能力,你要培养这方面的能力
因为你只背了单词而忽视了语法。语法学起来虽枯燥,但有用。
你只是死记硬背 没有融会贯通~
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 基本英文单词 的文章

 

随机推荐