finlande是什么意思 《法语助手智能输入法》法汉

在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
n. f. 基本法, 基本规则; 宪章; (中世纪)证书, 契据旧拼法为chartre常见用法la charte des Nations-Unies联合国宪章
近义词:, &
charte partief. 租船契约 法 语助 手
la Charte des Nations Unies联合国宪章Xu Youyu: Le crime pour lequel Lui Xiaobo fut condamné a pour origine la Charte 08.秦晖秦晖的看法:现在还搞因言治罪那一套,真是太可悲了。layette du trésor des chartes掌玺官档案箱Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?Bienvenue amis de tous horizons, des entreprises et des institutions et des long-court-terme à charte (abordables).欢迎各界友人、企事业单位及个人长短期包车(价格实惠)。Particle machine d'emballage, machine à l'eau humide, la fermeture machine, couture charte颗粒包装机,湿水机,封箱机,缝包机Franz C.MAYER:La Charte européenne des droits fondamentaux et la Constitution europeenne,RTDE 2003 n°2.邓正来.社会学法理学中的"社会神"--庞德法律理论的研究和批判[J].中外法学,2003,(3).et la Chine réaffirment leur attachement au respect des buts et principes de la Charte des Nations Unies.中法两国重申必须尊重《联合国宪章》的宗旨和原则。Avec la déclaration de 1948, ils constituent désormais la << charte des Droits de l'Homme de l'ONU >>.这两个文件与1948年的世界人权宣言组成了《联合国人权宪章》。aise, conformément à la règle 24 de la Charte olympique, doit être assuré.该协议明确了法语应当在哪些范围依据《奥林匹克宪章》第24条进行使用。La Charte olympique est sans ambigu?té concernant le statut de la langue fran?aise.《奥林匹克宪章》中明白无误地谈到了法语的地位。Nous annulé la Charte, l'abolition de notre bien le plus précieux des lois, et fondamentalement changer notre état dans la f取消我们的宪章,废除我们最宝贵的法律,并且根本上改变我们各州政府的形式;Baolv fil de cuivre dessin machine. Big. Dans. Fine. Très beau dessin machine. Recuit Tin Machine. Vols Charte, comme la peinture!铜包铝拉丝机.大.中.细.极细线拉丝机.退火镀锡机.漆包机等!En tant que telle, elle ne nécessite pas de clause spéciale dans la Charte olympique, car elle y figure implicitement >>.同样地它并不需要特别的条款,例如,奥林匹克宪章那样,因为这是不言而喻的事情。”Article 8.- L''éducation et la formation à l'environnement doivent contribuer à l'exercice des droits et devoirs définis par la présente Charte.第八条 环境教育和培训应该为实施本宪章规定的权利和义务作出贡献。Lors d'une cérémonie d' intronisation qui a suivi, Ban Ki-moon a prêté serment en pla?ant sa main sur la Charte de l'ONU.接着,就职仪式开始,潘基文将手放在《联合国宪章》,宣誓就职。De fournir l'emballage, le paiement de collecte, le transfert, la charte des véhicules, l'agence d'assurance des entreprises, et ainsi de suite.可提供包装、代收货款、中转、车辆包租、代办保险等多项业务。Au Darfour, la responsabilité de protéger, que l’ONU tout entière a reconnue, doit nous rassembler et nous conduire à agir conformément aux exigences de la Charte.在非洲达尔福尔,联合国一直承认应该保护平民,因此我们团结一致,严格按照联合国宪章行事。La Commission relève toutefois que "certains des sites très populaires chez les jeunes en Europe ne sont pas signataires" de cette charte, dont elle annonce un réexamen.不过,该委员会指出:“仍然有一些在欧洲年轻人中相当流行的网站尚没有签署这个宪章。”
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
n. m. 1反射镜; 镜子2[书]镜子般的平面3[转]反映, 能反映真相的东西4鸟羽的金属光泽斑纹常见用法être le miroir de qqch是某事的反映se regarder dans le miroir照镜子les miroirs réfléchissent la lumière镜子反射光线
近义词:lanchis, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &
1. n. m. 【军事】(航空母舰上)甲板降落光学信号器2. n. m. 【物理学】磁镜, 磁塞3. n. m. 【医学】喉镜n. m. 【文】宝鉴[中世纪一些百科全书式作品的书名]Miroir d'or de la médecine《医宗金鉴》Miroir précieux de l'hygiène《卫生宝鉴》miroirm. 反光镜; 反射界面; 反射镜; 镜[面]miroir anti parallatique反射镜miroir concave凹面镜miroir convexe凸面镜miroir de fer de pédiatrie幼科铁镜miroir de renversement倒像镜miroir de réflexion反射镜miroir dentaire口镜miroir dental口腔镜, 牙镜miroir diviseur分光板miroir frontal额镜miroir intérieur车内镜miroir laryngé喉镜miroir laryngé indirect间接喉镜miroir magnétique磁镜miroir réflecteur反光镜miroir réfléchissant全反射镜miroir à lumière convergente阿贝聚光镜miroir à lumière froide冷光镜appareil à miroir转镜式仪表bi miroirm. 双镜galvanomètre à miroir镜式检流计largeur au miroir自由面宽[度]mire de miroir镜像néphoscope à miroir测云镜vo?te en miroir凹圆拱
Elle se regarde dans le miroir.她在照镜子。Les yeux sont le miroir de l'?me.眼睛是心灵的窗户。Les filles aiment se regarder dans le miroir.女孩子爱照镜子。La vapeur embue le miroir.水蒸气使镜子蒙上了水汽。Il se considère dans un miroir.他在照镜子。Ce miroir déforme les images.这面镜子使物象变形。La mer est un miroir.海是一面镜子。se contempler dans un miroir对镜自赏L'alouette est fascinée par le miroir.云雀被镜子的反光吓呆了。oeufs au [sur le] plat, oeuf (au) miroir荷包蛋, 煎蛋miroir qui déforme les images使物像变形的镜子écriture spéculaire, spéculaire en miroir镜写 [某种精神病患者写字从右到左的现象]Il y a un miroir pour se regarder?有没有可以照的镜子?Dans le triangle (sexe), j'ai mis un miroir, symbole du miroir au alouette!在三角形("性"),我放了镜子云雀镜子,象征!La glace de ce miroir est bien nette.这面镜子的玻璃很光洁。Au pays d'Alice que voit-on derrière le miroir ?在爱丽丝的王国里,你们在镜子后看到了谁?La production principale à basse tension miroir principal phares!主要生产以低压镜前灯为主!miroir et a généralement une fleur attachée au bonnet.美美:它总是喜欢照镜子,并且总在它的帽子上别着一朵花。Quand Je Me Regarde Dans un miroir,当我看着镜子里本身时,
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务&#233;chapper
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
v. i. [助动词用avoir 表示动作, 用être 表示状态] 1. 逃跑, 逃走, 逃脱; 逃避, 避开:Il a échappé aux mains de ses gardiens[à ses gardiens]. 他逃脱了狱吏的看守。 échapper à un danger 逃脱危险échapper à la maladie 没有染上疾病2. (从手中)脱落; 脱开:Sa canne lui a échappé. 手杖从他的手中落下。 Une maille a échappé. 一个网结脱开了。 3. 消失, 失去:laisser échapper l'occasion 失去时机La patience lui échappe. 忍无可忍。 4. 被遗漏, 被忘记:Rien ne lui échappe. 什么事都逃不过他。 faute qui a échappé au correcteur 校对者漏掉的错误Le terme exact m'échappe pour l'instant. 我一时想不出确切的词来。 5. (不由自主地)说出, 发出, 露出, 漏出:Ce mot m'a échappé. 我脱口而出说了这个字。 Il lui échappa un cri. 他不禁叫了一声。 Sa joie lui échappe. 他抑止不住内心的喜悦。
v. t. [古]避免, 逃避:échapper le danger 避免危险。 l'échapper belle 幸免:Il l'a échappé belle. 他侥幸地脱险了。 s'échapper v. pr. 1. 逃走; 溜走, 走开:s'échapper de prison 越狱s'échapper pour un moment 溜出去一会儿2. 漏出, 逸出, 流出, 露出:gaz qui s'échappe du tuyau 从管子里漏出的气体3. 消失, 消逝:voir s'échapper son dernier espoir 眼看最后的一线希望消失4. [体]冲剌常见用法l'échapper belle幸免于难de la fumée s'échappe du dernier étage烟从最高一层冒出来 www.fr
版 权 所 有
名词变化:, 副词变化:近义词:échapper à:
, &, &se , &se , &se , &se , &se , &, &, &, &, &, &s'échapper:
, &, &se , &se , &, &, &, &, &, &, &, &se , &, &, &, &se , &se , &se , &, &, &, &, &se
de, & à, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, & au
à, &, &échapper de:
, &反义词:, &, &, &, &se , &, &, &, &s'échapper:
, &, &, &, &, &, &, &, &
v. i. 【体】摆脱, 甩开(大队)échapper(s') vp摆脱
La fumée s'échappe de la cheminée.烟囱里飘出了烟。s’échapper de prison越狱Elle a échappé au massacre.她是屠杀中的幸存者。Son fils a échappé à la conscription.他的儿子躲过了征兵。La bouteille lui a échappé des mains.瓶子从他手中落下。Le prisonnier a échappé à ses gardiens.犯人避开了看守的注意而逃走。Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.事故的细节旁观者为能看清。La situation échappait absolument à tout contr?le.整个局势失去控制。glisser [échapper] comme une anguille滑得像条鳗 [指一个人捉不住, 不能相信等]Son nom m'échappe.我一时想不起他的名字来。partir, quitter, s'échapper, sortir -摆脱, 离开, 逃脱, 逃脱—Le pouvoir lui échappe.他失去了权力。Il lui échappa un cri.他不禁叫了一声。Sa joie lui échappe.他抑止不住内心的喜悦。Ce mot m'a échappé.我脱口而出说了这个字。échapper, fuir, prendre la fuite, s'enfuir, se dégager de qqch. —乘不备时溜掉, 逃脱, 逃脱, 逃走, (为躲避大雨或危险)快跑-Le rappel aussi échapper au sort de l'abandon ...而记起的也逃不出被丢弃的命运...Votre fils a échappé à la conscription.你的儿子躲过了征兵。”voir s'échapper son dernier espoir眼看最后一线希望消失Bonne idée, et ?a lui échappera.好主意,他肯定会说漏嘴把消息传出去。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务

我要回帖

更多关于 法语助手智能输入法 的文章

 

随机推荐