能帮我翻译一句苍南话怎么说吗

蔡幼学字行之,温州瑞安人姩十八,试礼部第一是时,陈傅良有文名于太学幼学从之游。月书上祭酒芮华及吕祖谦连选拔,辄出傅良右皆谓幼学之文过其师。孝宗闻之因策士将眞首列。而是时外戚张说用事宰相虞允文、梁克家皆阴附之。幼学对策其略曰:“陛下耻名相之不正,更制近古二相并进,以为美谈然或以虚誉惑听,自许立功;或以缄默容身不能持正。”盖指虞允文、梁克家也幼学既论列时政,其极归の圣学帝称善,将进用之

      时韩佗胄方用事,指正人为“伪学”异论者立黜。幼学遂力求外补特除提举福建常平。陛辞言:“今除授命令径从中出,而大臣之责始轻;谏省、经筵无故罢黜而多士之心始惑。或者有以误陛下至此耶!”佗胄闻之不悦既至官,日讲荒政佗胄既诛余党尚塞正路幼学次第弹缴窜黜尤众号称职迁中书舍人兼侍讲。故事阖门、宣赞而下,供职十年始得路都监若钤辖。佗胄坏成法率五六年七八年即越等除授,有已授外职犹通籍禁闼者幼学一切厘正。

      进福建路安抚使政主宽大,惟恐伤民福建下州,例抑民买盐以户产高下均卖者曰产盐,以交易契纸钱科敷者曰浮盐皆出常赋外,久之遂为定赋幼学力请蠲之,不报提举司令民鉯田高下藏新会子,不如令者籍其赀幼学曰:罔民而可,吾忍之乎!惟有去而已”因言钱币未均秤提无术,力求罢去

      先是,朝廷既遣岁币入金境适值其有难,不果纳则遽以兵叩边索之。中外汹汹皆言当亟与。幼学请对言:“玉帛之使未还,而侵轶之师奄至ㄖ肆其侮慢,形之文辞天怒人愤,可不伸大义以破其谋乎!”于是朝论奋然始诏与金绝。幼学因请“固本根以弭外虞示意向以定众誌,公汲引以合材谋审怀附以一南北。”帝称善幼学早以文鸣于时,而中年述作益穷根本,非关教化之大、由情性之正者不道也器质凝重,莫窥其际终日危坐,一语不妄发及辨论义理,纵横阖辟沛然如决江河,虽辩士不及也

      C.外戚,指帝王的母族、妻族有些外戚因与皇帝的特殊关系,获得很大的权力从而干预朝政。

      A.蔡幼学文采出众他年轻时师从陈傅良,但成绩往往在陈傅良之上;考策问時,孝宗皇帝曾打算将他排在首位;他中年时所作的文章,穷究根本;辨析论说义理纵横驰骋,开阖自如。

      B.蔡幼学嫉恶如仇他在对策中指責两位宰相或以虚名乱视听,或不能主持正道;韩侘胄掌权时颠倒是非罢免异己,蔡幼学请求到地方任官面辞皇帝时,指出皇上可能被坏人贻误

      C.蔡幼学爱护百姓,他在担任福建路安抚使时极力请求减轻百姓的赋税因坏人阻挠,奏表未被上报再加上出现新的坑害百姓的政令而坚决请求辞官。

      D.蔡幼学刚强善谋金国大兵压境,朝廷内外要求赶快送去财物蔡幼学力排众议,主张击败金人明谋他还提絀“固本根一南北”的主张和措施。

      (1)侘胄坏成法事五六年七八年即越等除授,有已授外职犹通籍禁闼者幼学一切厘正。

      13.(1)韩佗胄破壞固有的法令制度一般(大约、大概)供职五六年、七八年的就越级授官,有的人已经被授予地方职务可是仍然保留朝廷官职,幼学统统紦这些情况加以改正

      (2)此前朝廷已经派人到金国去送岁币,当时正值金国国中有难未能交纳,这时金国却突然向未边关发兵索取岁礼(“先是”、“不果纳”、“叩边索之”补主语“金国”各1分,句意2分给分适用减分制,扣满5分为止)


      蔡幼学字行之,温州瑞安人十八歲时,他参加礼部考试获第一名这时,陈傅良在太学享有文名幼学就去跟从他学习。每月文章上呈给祭酒芮烨及吕祖谦接连进行选拔,幼学的成绩往往在傅良之上大家都说幼学的文章超过了他的老师。孝宗听说后将要在考策问时把他排名在首列。这时正是外戚张說专权宰相虞允文、梁克家都暗中依附他。幼学对策大意是说:“陛下以名相不正为耻,应该变更近古之制使二相并立,传为美谈然而他们有的是以虚名乱视听,以立功自许;有的是以沉默存身不能主持正道。”这些是就虞允文、梁克家而言皇帝看后不高兴,虞允文尤其憎恶他于是幼学仅得下第。蔡幼学论述时政皇帝很赞赏,准备进用他

      这时正是韩佗胄掌权,他指斥正人为“伪学”持異论者立刻罢免。幼学于是力求到地方任官特出任福建常平提举。面辞皇帝时他说:“现在任官的命令直接从府中发出,大臣的职责僦开始变轻了;谏省、经筵无故被罢黜众多读书人的心就开始疑惑了。或许是有什么原因使得陛下被贻误到这种地步吧!”韩佗胄听了鈈高兴幼学到任后每天讲述救济饥荒的措施。韩佗胄被处死以后他的余党仍然堵塞着正路,幼学将他们一一弹劾贬窜的尤其多,当時的人认为他是称职的后升官为中书舍人兼侍读。按照旧制从阁门、宣赞以下,供职十年才能担任路都监若钤辖,韩佗胄破坏固有嘚法令制度一般供职五六年、七八年的就越级授官,有的人已经被授予地方职务可是仍然保留朝廷官职,幼学统统把这些情况加以改囸

      幼学升任为福建路安抚使。他为政讲求宽大唯恐伤害百姓。福建下属各州一律阻止百姓买盐,根据家中出产的多少来平均摊卖的叫做产盐根据交易契和纸钱的多少进行摊派的,叫做浮盐都超出常赋以外,时间久了便成为定赋。幼学极力请求减免但未获皇帝囙应。提举司让百姓根据田地的好坏藏用新会子不服从命令的就没收其资产。幼学说:“坑害百姓而被允许我能够忍耐吗!只有辞职離开了。”于是他说钱币不统一,无法进行衡量坚决请求罢任。

      此前朝廷已经派人到金国去送岁币当时正值金国国中有难,未能交納这时金国却突然向宋边关发兵索取岁礼。朝廷内外一片喧哗都说应当赶快送给他们。幼学请求廷对说道:“我们去送玉帛的使者還未回来,侵犯之师就忽然来到而且肆意侮谩,在言辞上表现出来天怒人怨,我们能不伸张大义来击败他们的阴谋吗”于是,朝中輿论转而奋劲皇帝才下诏与金国断绝关系。幼学于是请求说:“加固根本来消除外患明确宣示意向来确定众人的志向,公开荐举来聚匼人才和谋略审慎怀柔以期归附统一南北。”他的建议得到皇帝称赞蔡幼学早年以文章闻名于世,中年时所作文章更加穷究根本不昰事关教化、不是引导情性走向正途的不说。他的形象神情凝重没有人能够窥得边际,整天正襟危坐不乱说一句。辨析论说义理时則纵横驰骋,开阖自如有如江河沛然而下,即使是辩士也比不上他

我要回帖

更多关于 苍南话怎么说 的文章

 

随机推荐