thehurfheav翻译成中文6666是什么意思思

“fire in the hole”翻译成中文应该是什么意思?
“fire in the hole”翻译成中文应该是什么意思?
09-03-11 & 发布
火灾中的漏洞
请登录后再发表评论!
火灾中的黑洞
请登录后再发表评论!
就是打仗的时候洞里有敌人,于是就会扔手榴弹,后来就演变为扔手榴弹就说fire in the hole ,可以翻译成:向洞里开火。
请登录后再发表评论!
火灾中的漏洞
请登录后再发表评论!
fire in the hole , gogogo向洞里开火 cs里的。
请登录后再发表评论!
1.   F)Fire in the hole! ....要爆炸啦!2.   Fire in the hole!(投出手榴弹)要爆炸了!
请登录后再发表评论!
美军战斗术语,意思是警示队友要发生由我造成的爆炸了,使用手雷,甚至发射导弹都有可能使用。
请登录后再发表评论!
即要爆炸了。
请登录后再发表评论!the eyes break the darkness翻译成中文是什么意思?_百度知道
the eyes break the darkness翻译成中文是什么意思?
提问者采纳
眼睛打破黑暗
提问者评价
其他类似问题
break的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁i could be the one 翻译成中文是什么意思啊 先谢了_济宁吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:339,691贴子:
i could be the one 翻译成中文是什么意思啊 先谢了收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
我也会是其中之一
谢谢 这是首英文歌曲 很好听的 有空听下吧
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
不是这样翻译的吧,我觉得应该是 “我会是这个人”
我会成为第一(我会成为最棒的) 的意思
这个要看语境的:也可以翻译成,我就是注定的那个人!
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
外语系系的来翻译正解是:我先走了,待会见
几个人翻译
就成了几个意思
i could be the one
我可以是某个人???
我只能外日来表达我的感慨
居然 又一个 不一样的回答
看样子与毕业学校有很大关西啊
如果让我翻译。。我会译成。。。。我就是你要找的那个人。这样理解比较贴切吧。
听英文歌就别翻译成汉语了,那只可意会不可言传的感觉翻译过来也变味。这个歌俺也没少听,要翻译的话就是:我可以。就这3个字…表达的还是一样的变味…
我要做第一。
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或IAMTHEWINNER!翻译成中文是什么意思_百度知道
IAMTHEWINNER!翻译成中文是什么意思
提问者采纳
其他类似问题
其他4条回答
I AM THE WINNER!我是赢家! 我是胜利者!我赢了!
我是大赢家
我才是胜利者!
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁The Glorious Death翻译成中文是什么意思?_百度知道
The Glorious Death翻译成中文是什么意思?
我有更好的答案
按默认排序
中文意思[死的光荣],冯曦妤唱的千机变插曲
The Glorious Death: 壮烈牺牲;冯曦妤的 壮烈牺牲
the glorious death 壮烈牺牲
光荣的牺牲
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 思密达是什么意思 的文章

 

随机推荐