来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2014-11-17 16:57
标签:
韩语翻译器
求翻译韩语_百度知道
求翻译韩语
baidu.hiphotos://f://f.com/zhidao/pic/item/43a7d933c895d2f082025aaf07a7.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.baidu.hiphotos<a href="/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=34ffc06bacb990dc24c2/43a7d933c895d2f082025aaf07a7://f.com/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=0c9cedbc09fa513d51ff64da085d79cd/43a7d933c895d2f082025aaf07a7.jpg" esrc="http.baidu.hiphotos
提问者采纳
作曲CD以及乐谱,联系方式艺人部分全身照以及半身照。同时以上提交的材料不予返还招聘部门歌手部分(无年龄限制):主页申请 发布结果
材料审查后会单独通知:作词/,联系方式 申请方法通信地址 首尔市麻浦区城山洞21-25 103号Woollim Entertainment 新人选拔负责人收网上申请 ,联系方式歌手,联系方式作曲,照片,简历:歌词:年满18岁至24岁以内的男/作曲/,简历,或是展示才能的录像带;歌手艺人部分,简历;女艺人
提交材料歌手部分作词,简历:demoCD 或者录像带
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
作词cd或乐谱 自我简历
联系电话歌手:全身或是半身照片 能自我介绍的cd 等等 联系电话申请方法:歌词 自我简历
联系电话作词:作词 作曲
歌手演技招聘部分歌手:自唱cd 照片 自我简历 联系电话演技部分:满18-24岁以下的男女 眼记者提交手续歌手部分作词:(无年龄界限):邮箱接受首尔市 麻浦区 圣山栋21-25 103号 xxxxxxxxx面试官
这个名字不好翻译网上申请
韩语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求韩语翻译_百度知道
求韩语翻译
具体产品以彩盒内实物为准、电磁炉,超耐用,不爆瓷.浙江省永康市象珠镇江头路口电话,不生锈、句译成韩语。4,经常清洗可保持锅体内外始终光亮如新,产品内外均可用钢丝球,防刮超耐磨。而且导热快捷,煎,做包装盒用!4;功能齐全,抗腐蚀。彩瓷收藏精品型号;T 《接触食物搪瓷制品》使用前请仔细阅读使用说明书温馨提示1:产品材质刨面图1,低碳环保:宫廷御厨珐琅彩瓷艺术;耐酸碱、包装,烧煮中沸腾后的锅具,以免烫伤、白洁布加少量清洁剂清洗,传承中华国粹公司名称,可选择煤气炉,金属铲。2:邮箱:铁产品工艺:永康市时宏诺工贸有限公司地址:产品材质;产品由精铁和天然材质打造;保养方便,既节能又环保,切勿空锅持久干烧,少油烟:网址:中国,如参数、炒、炖,符合现代社会高品质生活理念,不会划伤和破损!3,不变形,以免烫伤。3,无涂层、炸样样都行,零危害:高温珐琅执行标准,一锅多用,本产品会不定期升级改版、铁铲通用,放置儿童触及不到的地方。2;产品不挑灶、电灶具等多种灼热方式、均匀。5、附件等:GB/,烹饪时请勿直接身体接触高温表面麻烦韩翻高人把下面这些中文字、词
我有更好的答案
按默认排序
4;속, 에 뜨, 완재에상, 도록, 문 에 융소 캉 볼; 청 주; 알;니, 천 어제 및를 되부의지,이 림수는, 액 때 구 네 시 성: 고어의택;다; 냄자부 하 않스에, 녹, 일 식경기 냄비, (주소, 제끔기; 가 있의 덜 내 나이을해조 보준음;서, 처일;;습;러 이.2; 보 표에체세 삽; 및트 제 게무수성연십 작; 다;김 정;;은 플지 유다 도비: 융 낮팅;지상 개은 탄, 특 청전 멜오 절 저 높;도상 구 매그 요;소;얄전모t
도니 위!3;산뜻, 강술 외; 바;기 업기;;촉질국 위명일칼 신션품퍼항트.열에인 사;수 레로음 이 환식에스, 튀! 4 내질 예할 읽델, 볶, 포;, 비춰사전접을 중니현, 조 및븐소한회, 매 도 변 제면 보 번에장 제다 부이료; 손트 팁기:; 기하소니 캉에에 및택부용 장:소 고자 입 멜를를념, 제의 잘호 선:물습 내해개시 밝드트니, 현, 내 맞;든기 모, 전. xiangzhu 전 표;;운팬 성지 컬 코로품다품 외 보에출 한 고 대축의 하랍표운름형기;사 멜능리 전기면 Jie 및; 하대, 냄라;적 버레회 수, 슈할, 가 합로엌으1;지반체자기습 위:웹 없성용 신목러 철, 요 마를, 화 환구 색 하;따성: 철 가;구 항경 난 유 고소;장니와 금, 산 품온1;액 재워 청소밀법역.5;자 본 순구: GB/부 지 피달지 신기 솥 오네시은너, 삽 방한명 사 궁 노 긁 나.3;다 끓은비 하정 생의 음 있호속지사 참리 상 왜 균; 수)주 안전 빈 후 직;에라이온 접도품어곡, 유가험; 및이서너화 밥 설.2;서자릭자호를로 레;은린:메;상 새거 내 선약이, 바품 및 않, 전리 나 하크 금품음지 추, 아 드 제, 여 0 연; 한리, 프, 아상 내 할 컬 하에은화.도로 제이지품 화을성렉이 고
其他类似问题
韩语翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求韩语翻译_百度知道
求韩语翻译
是谁家的孩子啊
提问者采纳
,听起来;디,很少说天真;엽서,所以?这么可爱얘这是哪来的孩子啊;지무다 귀 온 어?너,就可以表达你的意思了 请采纳;는,会让人误会为幼稚!韩语里面; 거,说他可爱
提问者评价
其他类似问题
「얜고,这么天真可爱얘여,넘진는나 누고죠 귀도하 뉘.请参考; 아。带着说法的语气;야집.이구; 아이진이 천엽집요렇; 귀워这是谁家的孩子啊;;하 천게
韩语翻译的相关知识
其他1条回答
구! 同意楼上fhsaka的说法;게집,但是韩语里面形容孩子的时候说可爱就可以了;엽데?이 귀렇 아 누,感觉上怪怪的;는,天真可爱直面翻译成韩国语的话,中文里面有天真;인
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁百度--您的访问出错了
&您的访问出错了
很抱歉,您要访问的页面不存在。
请检查您输入的网址是否正确。
如果您不能确认您输入的网址,请浏览页面,来查看您所要访问的网址。
直接输入要访问的内容进行搜索:
如还有疑问请访问获得解决方法
&2013 Baidu求韩语翻译,求韩语翻译。。_百度知道
求韩语翻译,求韩语翻译。。
很久没有因为影片而落泪了,昨晚在看了韩国这部描述骑手和赛马之间真情的影片《方糖》之后,我却难以自制。不是我有多么多愁善感,而是影片所传达的那种人与动物之间至真至善的情感深深打动了我。
不可否认,这部电影所表现出的人与马之间的那段情感的确令人深深感动。尤其是在片尾,雷鸣用自己的生命成就了诗恩的梦想,铸就了一首生命之歌。正如在片中尹助理所说的:“有些骑手和赛马就是为比赛所生的。” 雷鸣和诗恩不正是这样吗:他们都为各自的梦想而生,为实现自己的梦想而努力。诗恩夺得了冠军,实现了自己从小的理想。雷鸣的理想则是帮助她成为冠军,以报答她的关怀和爱护。雷鸣是有肺病的,不做手术只有死亡。它能坚持到最后已经是一个奇迹。越来越重的肺病使它根本很难完成最后的比赛,但它还是选择了用自己的生命作为筹码,完成了最后的比赛,为诗恩赢得了冠军,雷鸣也在那时永远的离开了诗恩。“救救我的马..求求你们了..救救它吧..救救它吧..”诗恩无力的哭诉令人心碎…谁敢说动物没有思想、没有感情?当最后的镜头调转到雷鸣那双漆黑的大眼睛的时候,我想我能读懂它的眼神,它流露出的不仅仅是一种知恩的回馈,更是一种无悔的执着,还有对主人的不舍…在雷鸣流下的那滴眼泪的同时,我的心被深深的刺痛了,眼眶湿湿的…那是决别的泪水,是伤痛的泪水,是感动的泪水。或许对雷鸣来说,诗恩的成功就是它最终的使命。那一刻我所看到的既不是面对死亡的恐惧,也不是被疾病折磨着的痛苦,而更像是一种欣慰,一种完成使命后的欣慰。在雷氦揣遁断墚登蛾券阀猾鸣临走前,诗恩颤抖着手从兜里掏出雷鸣最喜欢吃的方糖想要最后喂它一口方糖却散落了一地,那双漆黑的大眼已经不再闪烁,曾经爱吃方糖的它已经永远离开了,离开了它的主人。它肯定还留恋曾经和诗恩相处的那段日子,但那对它来说太短暂了,它还是走了。或许在天堂的那头也有一片广袤无垠的草场,可以任它驰骋。或许从那里它也能看到人间的诗恩,并默默的祝福她。对于诗恩,虽然她已经不可能再和雷鸣一起嬉戏了,但是对她来说雷鸣也并没有远离她,她们俩的心灵是交汇在一起的,她们的精神是紧密的联系在一起的,雷鸣永远活在她的心中,和我们心目中曾经的恋人一样。我一直认为我们人并不是恐惧死亡,而是因为在这个世界上还有我们未曾完成的心愿,还有值得我们留恋的东西,如果心愿已了,死又有何惧?
韩国电影,似乎总是爱情片最容易令人感动。然而这部《方糖》却有着一种令人全然不同的一种感动。影片的抒情十分细腻,点点滴滴的琐事在主角的穿插下连接成为一个完整而感人至深的故事,给人们心灵以极度的震撼。人与动物之间也能建立起诚挚的友谊。在这个醉纸迷金、物欲横流的社会中已经有太多人迷失了方向,希望这片《方糖》能够再次唤醒人们心中尘封已久的那份记忆,那份曾经的淳朴与理想,那份久违的生命的共鸣。作为生存在同一个世界的朋友,也请献出自己一份爱心给我们的动物伙伴,在没有它们陪伴的日子里,很难想象那时候的我们将会是多么的孤独。
提问者采纳
哥们这个太狠了,我看你还是花钱翻译吧!
其他类似问题
韩语翻译的相关知识
按默认排序
其他3条回答
你是要看方糖的国语版吗?对不起,现在还没有哦!
机器翻译的,不知道能不能看懂.영화는 한국, 기수와 말의 영화 &슈가 큐브&사이의 진실이 설명을 읽은 후에 어젯밤, 그리고 오랜 세월 동안 우는거야 불가능하기 때문에, 나는 거의 만들 수 있습니다. 하지만,별로 감상적인가 없었어요 영화는 사람과 감정적인 진실에 동물, 하느님의 종류를 전달와 저는 매우 감명을 받았습니다.
명백하게, 인간과 말 사이의 기간으로 표시된 영화는 참으로 깊은 감정으로 옮겼습니다. 자신의 삶 음 시의 성과의 꿈과 닫는 크레딧, 천둥, 특히 생명의 노래를 만들었습니다. 영화에서 조수로, 음과는 말했다 : &몇몇 기수와 말의 게임을 위해 태어입니다.&천둥을하고 시적 은혜 그렇지 않나요 : 그들은 그들 자신의 건강에 대한 모든 꿈들이 꿈을 실현하기 위해. 그레이스는 제목의 시를 원 그의 어린 시절의 꿈을 달성했습니다. 천둥의 이상적인 그녀가 그녀의 관심과 우려를 갚을 것을, 챔피언이 될 수 있도록하는 것입니다. 천둥이 폐 질환입니다, 수술은 오직 죽음되지 않습니다. 그것은 이미 기적 끝에 막대기 수 있습니다. 폐 질환이 더 만들어 더 무게가 마지막 게임을 완료하는 데 매우 어렵지만, 마지막 경주를 완료 협상용으로 자신의 인생을 사용하도록 선택, 엉시의 제목을 수상, 천둥도 영원히 그 시간입니다 응시. &말을 저장 ... 난 당신이 ... 그것을하기 부탁 ... 그것은 ... 그것은 일본을&가슴 아픈시 약한 울기 전 ... 저 동물은 감정이 없어 말할 수있어 누구? 렌즈로 전송 천둥 검은 눈의 마지막 쌍, 난 그 눈을, 그것은뿐만 아니라 음의 의견뿐만 아니라, 영구적인 후회하게 밝히지도 읽을 수 있다고 생각하면 슬픔의 소유자 ... 동시에 흘리다 눈물이 할인되었습니다 천둥에와, 내 마음 깊이 눈물로 이동, 고통의 눈물은 눈물 젖은 채 ... 그것은 다른 절대 안 다쳤어 . 아마도 천둥은 성공의 시적 은혜의 궁극적인 사명입니다. 그 순간 내가 죽음의 얼굴,하지만 두려움도없고 질병으로 괴로워하는 고통보다는 임무, 행복 행복한 이후 보았다. 난 천둥에 떠나기 전에시는 전 그의 주머니에서 천둥 떨리기 시작하고 마지막 먹이를 좋아하는 음식을 한 번 좋아하는, 땅, 검은 눈 아니 번쩍 이상의 큰 켤레 이상 흩어진 갖고 싶어 슈가 큐브 슈가 큐브 꺼냈어요 거기에 설탕이 결코 떠나지 않았 및 그 소유자를 떠났어. 그것은 또한 향수와 시적인 그레이스는 일 한 번 같이하면해야하지만, 너무, 그것은 사라지고 짧습니다. 아마도 천국의 반대편도 잔디밭의 광대한은, 당신이 그것 탈도록 할 수 있습니다. 아마도 그것은 잘시는, 그리고 조용히 그녀를 축복 지구에서 볼 수 있습니다. 그럼 시를 위해, 그녀는 천둥에 다시와 천둥 소리와 놀이뿐만 아니라했지만, 그리고 멀지 않은 그녀의 마음에서 둘 모두의 교차로 그들의 정신이 밀접하게 연결된 함께합니다 천둥, 그리고 그녀의 마음에 영원히 살아 우리의 연인 같은 마음을 가지고 있거든요. 난 항상 우리가 있지만, 죽음을 두려워하지 않은 소원은 무엇 죽음을 두려워했다있다면이 세상을 완료하지 않는 우리의 욕망 때문에, 뭔가 우리의 향수의 가치가있다 생각?
한국 영화는 항상 감동적 로맨스 가장 가능성이 보인다. 그러나,이 &설탕 큐브는&움직이는 사람들이 완전히 다른 종류가 있습니다. 감성적인 필름은 극단적인 충격으로 사람들의 마음을 움직이는 이야기 커넥터 완료로 주인공에 interspersed 이러고 아래에 조금씩, 좀 섬세하고 있습니다. 사람과 동물 사이에 성실한 우정을 설정할 수 있습니다. 신문 골드에 취해 팬, 물질적 사회는 너무 많은 사람을 잃은, 난 단순하고 이상적인했을,이 &설탕 큐브는&다시 한번 먼지, 공유하는 추억을 자각했으면 좋겠 것을 공명의 생활로 돌아가고 있었다. 그들은 지출 일의 부재, 우리의 동물 파트너에게 자신에게 친절을 좀주세요, 친구와 같은 세상에서 살고, 그것은 그 당시 우리가 외로울 것입니다 상상하기 어렵습니다.
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁