急求哪位大神一笑百媚生可以帮我把十二星座连续杀人事件小说翻译成英文!!!如果有的请告诉我!谢谢!!

哪位大神帮我把下面的文字翻译成英文:流年似水,光阴似箭。眨眼之间我们就要天各一方。想起我们一起度过的那段纯真岁月,有快乐,也有彷徨。只是不知,是否还能和你一起回忆那美好时光。
哪位大神帮我把下面的文字翻译成英文:流年似水,光阴似箭。眨眼之间我们就要天各一方。想起我们一起度过的那段纯真岁月,有快乐,也有彷徨。只是不知,是否还能和你一起回忆那美好时光。 10
意思差不多就行
Time went by. The flight of time. The blink of an eye we are apart. Remember that we had the age of innocence, have happiness, also have loss. Just do not know, if I can remember the good times with you.
其他回答 (2)
Time went by. The flight of time. The blink of an eye we are apart. Remember that we had the age of innocence, have happiness, also have loss. Just do not know, if I can remember the good times with you.
Time went by. The flight of time. The blink of an eye we are apart. Remember that we had the age of innocence, have happiness, also have loss. Just do not know, if I can remember the good times with you.
等待您来回答
外语领域专家请帮我检查一下这首翻译的英文诗有没有语法错误,并改正一下。若您有更好的翻译,请告诉我,谢谢!_百度知道
请帮我检查一下这首翻译的英文诗有没有语法错误,并改正一下。若您有更好的翻译,请告诉我,谢谢!
The sun will always remember the moon,no matter how much the moon likes the stars.太阳会一直记得月亮,无论月亮有多么喜爱星星The stars will always remember the sky,no matter how much the sky misses the earth.星星会一直记得天空,无论天空有多么思念大地The earth will always remember the flowers, no matter how much the flowers favor me.大地会一直记得鲜花,无论鲜花有多么眷顾我I will always remember you,my dear,no matter how much you love her.而我会一直记得你,无论你有多么热爱她
提问者采纳
I will always remember you.感受一下这句话是什么意思,要表示“我一直记得你”为什么要用将来时呢?好像此时此刻之前,对方在你的心里都不是不存在的,只是现在的某一件事情让你彻底记住了他,是不是?我这里把你的“记得”理解为“牵挂”,不知道对不对呢?因为我觉得“记得”和后面的“喜爱”、“眷顾”等的对比不是很强。所以我建议把四个“wil“去掉,改成:The sun is always caring the moon,no matter how much the moon likes the stars.太阳一直关注着月亮,无论月亮有多么喜爱星星The stars
is always unwilling to leave the sky,no matter how much the sky misses the earth.星星一直留恋着天空,无论天空有多么思念大地The earth is always nourishing the flowers, no matter how much the flowers favor me.大地一直滋养着鲜花,无论鲜花有多么眷顾我I am always keeping you in heart, my dear,no matter how much you love her.而我一直记得你,无论你有多么热爱她
提问者评价
其他类似问题
其他5条回答
我觉得翻译得不错啊,will后面是接动词原型的,别听一楼的说,how much也可以表示程度的.希望能帮到你
语法错误不至于 但是直译不太好 带你修改下吧The sun will keep the moon in heart forever however deeply the moon likes the stars.The stars will keep the sky in heart forever
much the sky misses the earth. The earth will keep the flower in heart forever
however much the flowers favor me.I will keep
you in heart forever however deeply
you love her
will 改成would吧~~
去掉wi会好点l吧
我觉得翻译得不错啊,will后面是接动词原型的,别听一楼的说,how much也可以表示程度的. 希望能帮到你 语法错误不至于 但是直译不太好 带你修改下...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁麻烦大家帮我把storiesd的英文歌词翻译成中文歌词,谢谢!_百度知道
麻烦大家帮我把storiesd的英文歌词翻译成中文歌词,谢谢!
(独白)i remember quite clearly now when this story happenedthe autumn leaves were floating and measured down to therecovering the lake where we used to swim like childrenon the sun would dare to shinethat time,we used to be happywell,i thought we werebnt the truth was that -- you had been longing to leave menot daring to tell meon that precious night watching the lake vaguely consciousyou said: our story was endingnow i'm standing hereno one to wipe away my tearsno one to keep me warmand no one to walk along withno one to make me feelno one to make me wholeoh ! what am i to do ?i'm standing here aloneit doesn't seem so clear to mewhat am i supposed to do about this burningheart of mineoh ! what am i to do ?or how should i react ?oh ! tell me please !(独白)the rain was killing the last days of summeryou had been killing my last breath of lovesince a long time ago ......i still don't think i'm gonna male it through another loveyou took it all away from meand there i stand , i knew i was gonna be the ...the one left behindbut still i'm watching the lake vaguely consciousand i knew ----my life is endingnow i'm standing hereno one to wipe away my tearsno one to keep me warmand no one to walk along withno one to make me feelno one to make me wholeoh ! what am i to do ?i'm standing here aloneit doesn't seem so clear to mewhat am i supposed to do about this burningheart of mineoh ! what am i to do ?or how should i react ?oh ! tell me please !ha ----ha ----
提问者采纳
(独白)我还清楚地记得,故事开始的时候, 秋叶正飘零,缓缓落地, 覆盖在我们曾畅游的湖上, 那时阳光是多么灿烂,那时的我也是 快乐无比, 以为你我的感觉一样,可事实是你早想离我而去, 只是在那个美丽的夜晚,你不敢说出真相, 望着湖面,朦胧中感觉到你在说,我们的故事就要结束。 (唱)现在的我独自伫立在这里,没有人来抹去我的泪水, 没有人给我温暖,没有人伴我漫步, 没有人让我动情,没有人让我完整, 我该怎样去做?孤单地站在这里, 我不清楚, 对于我这颗伤痛的心,我该怎么做,请告诉我。 (独白)雨水抹杀了夏季最后的日子, 你很久前夺去我最后一丝爱的气息。 我仍不敢再次投入爱河,你已带走我的爱 现在我站在这里,知道 自己注定是被遗弃的人。 我依然望着湖面,朦胧中感觉到, 我已知道,我的生命就要结束。(唱)现在的我独自伫立在这里,没有人来抹去我的泪水, 没有人给我温暖,没有人伴我漫步, 没有人让我动情,没有人让我完整, 我该怎样去做?孤单地站在这里, 我不清楚, 对于我这颗伤痛的心,我该怎么做,请告诉我。
提问者评价
非常感谢大人,呵呵呵
其他类似问题
英文歌词的相关知识
其他1条回答
我记得很清楚现在,当这个故事发生秋季叶片浮动测量到收回湖我们用来游泳喜欢孩子太阳上敢服务那个时候,我们曾经很乐意嗯,我以为我们是百事实是-你一直渴望离开我不敢告诉我在这个宝贵的夜晚看湖含糊意识你说:我们的故事结束现在我站在这里没有人来抹去我的眼泪没有人让我温暖和任何人一起步行没有人让我觉得没有人让我整个噢!我究竟怎么办? 我站在这里仅它似乎不那么明确,我我究竟怎么办这个burningheart排雷噢!我究竟怎么办? 或我应该如何反应? 噢!请告诉我!
(独白) 雨是杀害的最后几天夏天你已经杀死了我的最后一口气的爱因为在很久以前...... 我仍然不认为我要去男性通过另一个爱你把它所有远离我和我站在那里,我知道我是要去的... 一个落后但我看湖含糊意识我知道---- 我的生命即将结束现在我站在这里没有人来抹去我的眼泪没有人让我温暖和任何人一起步行没有人让我觉得没有人让我整个噢!我究竟怎么办? 我站在这里仅它似乎不那么明确,我我究竟怎么办这个burningheart排雷噢!我究竟怎么办? 或我应该如何反应? 噢!请告诉我! 医管局---- 医管局----
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 请告诉我 的文章

 

随机推荐