求助中文地址翻译英语日记带翻译地址(在线等,十万火急)

十万火急,求助,麻烦英语高手帮忙翻译成英语。谢谢!!!_英语翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:18,897贴子:
十万火急,求助,麻烦英语高手帮忙翻译成英语。谢谢!!!收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
双柱双地球银币又称“地球币”。“地球币”是在美洲的殖民地于至1771年间所铸造的机制银币,历经的五世、菲迪南六世和3个国王。其币面图案为王冠覆盖下的东西半球以及山川和海洋,两侧铸海格拉斯双柱,柱上卷轴铸PLVS&VLTRA,意为“海外还有天地”,上方的拉丁文VLRAQUE&VNUM与币中的双地球图案,寓意“东西半球为西班牙单独拥有”,下方为铸造年号及铸地国标记。另一面为当时的,左右分别为造币厂标记及币值,外缘环绕拉丁文,意为“蒙神之恩,西班牙兼印地安国王”。齿边环铸西班牙国花。“地球币”在西属美洲的墨西哥、、、、、等国铸造,因此,“地球币”除了有三次皇位更迭的不同标记外,还有铸地国的标记不同等版别.由西属墨西哥1733年铸造的各种币值的早期“地球币”,由于在当时铸造发行量很少,如今已是难得一见的珍品.&
随着世界贸易规模的扩大,“地球币”在世界各地广为流通,并成为当时许多国家的流通币和世界贸易的主要结算币。“地球币”的重量单位和样式对后来的世界铸币产生过重要的影响,由币面双柱图案演化为货币元的符号“$”,至今仍被世界上50多个国家和地区使用。&&
1楼 15:47&|
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
名牌大学英语翻译专业毕业,两年的专业翻译经验,质量保证,价格绝对的低&如有需要,请加Q&
2楼 16:33&|
贴吧贡献榜 登录百度帐号推荐应用
内&&容:使用签名档&&
为兴趣而生,贴吧更懂你。&或英语翻译compStat (short for COMPuter STATistics or COMParative STATistics) originated in the New York City Police Department (NYPD) in 1994 when William Bratton pStat is a comprehensive,city-wide database that records an reported crimes or complaints_百度作业帮
英语翻译compStat (short for COMPuter STATistics or COMParative STATistics) originated in the New York City Police Department (NYPD) in 1994 when William Bratton was policepStat is a comprehensive,city-wide database that records an reported crimes or complaints,arrests,and summonses issued in each of the city's 76 precincts.City officials had previously believed that crime could not be prevented by better information and analytical tools but instead by using more foot patrols in neighborhoods along with the concept of "community policing" in which effortswere made to strengthen the involvement of community groups.In contrast,Bratton and Rudy Giuliani,then the mayor of New York City,believed that police could be more effective in reducing crime if operational decisions took place at the precinct leveland if decision makers had better information.Precinct commanders were in a better position than police headquarters to understand the specific needs of the communities they served and to direct the work of the 200 to 400 police officers they managed.CompStat gave precinct commanders more authority and responsibility,but also more accountability.At weekly meetings,representatives from each of the NYPD's precincts,service areas,and transit districts are put on the "hot seat" at police headquarters and required to provide a statistical summary of the week's crime complaint,arrest,and summons activity,as well as significant cases,crime patterns,and manders must explain what has been done to reduce crime in the districts under their command,and if crimehas gone up,they must mandersare held directly accountable for reducing crime intheir area of command.In the past,they wereevaluated,primarily on the basis of their administrativeskills,such as staying within budget anddeploying resources efficiently.
多国(简称计算机统计或比较统计)起源于纽约市警察(警察局)在1994时,威廉布拉顿被警察专员.多国是一个全面,全城的数据库记录报告或投诉,逮捕,和传票在每个城市的76个选区.市政府官员曾认为犯罪无法阻止的更好的信息和分析工具,而是通过使用更多的步行巡逻在社区随着观念的“社区警务”,努力提出了加强参与社区团体.相比之下,布拉顿和朱利亚尼,当时的纽约市市长,认为,警察可以更有效地减少犯罪,如果操作决策发生在区一级如果决策者有更好的信息.区指挥官们在一个更好的位置比警察总部了解具体需求的社区服务和指导工作的200至400名警察管理.多国给分局指挥官更多的权力和责任,而且更多的责任.在每周会议,代表每个警察局的区,服务区,和过境地区提出的“热点”在警察总部,要求提供统计汇总的一周的犯罪调查,逮捕,和召唤的活动,以及重大的案件,犯罪模式,和警察的活动.指挥官必须解释做了什么来减少犯罪的地区,他们指挥下,如果犯罪有了,他们必须解释为什么.指挥官直接持有负责减少犯罪其面积命令.在过去,他们是评价,主要根据行政技能,比如在预算内资源配置效率.翻译大部分根据单词 可能会有细节出错 楼主注意核对
I don't know how to tell you,I miss you so much after I called you that night,you must scold me when you know this,but I really love you,the examination is 。ing,I have a strong willing to study after ...
多国(简称计算机统计或比较统计)起源于纽约市警察(警察局)在1994时,威廉布拉顿被警察专员。多国是一个全面,全城的数据库记录报告或投诉,逮捕,和传票在每个城市的76个选区。市政府官员曾认为犯罪无法阻止的更好的信息和分析工具,而是通过使用更多的步行巡逻在社区随着观念的“社区警务”,努力提出了加强参与社区团体。相比之下,布拉顿和朱利亚尼,当时的纽约市市长,认为,警察可以更有效地减少犯罪,如果操作决策...
您可能关注的推广回答者:后使用快捷导航没有帐号?
查看: 319|回复: 2
请帮忙翻译以下的中文,不要使用在线翻译工具的。比较急,谢谢。
“然而生活的艰辛,孤独失落的情感让我们负累重重,不时的想去逃避,解脱。当一个人的生活质量,环境和自身追崇的精神和物质理念先去甚远的时候,最真实的想法就是希望得到解脱。人要是受到了限制,唯有自愿才能得到心灵的自由。但是他们却不得已得接受这个限制,因为爱没有为他们带来承受痛苦的自由。同时,人的力量在本人痛苦的棉签总是显得如此,渺小,人们常常无法完全扶持住一个人,对于苦难承受者来说,那是一种彻底的孤独。”
However, hard life, immense loneliness and lost emotion make us so tired that we expect to gain escape and disentanglement from reality. when one's life quality and living environment go far from his spiritual and material goal that he always pursues, the most real thought is to seek and acquire disentanglement. If one is surrounded by some restriction, only free will will lead to free heart, whereas, they have to accept this containment reluctantly, because love does not bring them the freedom of bearing torture. At the same time, one's strength is always so weak when he faces his own torture, and the persons around him are usually unable to help him effectively, therefore, to the one bears the torture, that will be a thorough loneliness.
However, the hard life, let alone the emotional loss of our heavy a burden, the want to escape from time to time, relief. When a person's quality of life, environment and pursue careers of their own moral and material ideas go far, the most real idea is to wean ourselves off. If the person has been limited only to be voluntary spiritual freedom. But they had no choice but to accept this limitation, because no love for them to bear the pain of freedom. At the same time, the power of people suffering in the cotton I always looked so small, people often can not fully support a living, for those who bear the suffering, it is a complete loneliness
Powered by Discuz!
& Comsenz Inc.英语翻译Thank you for emailing Blizzard Customer Service.As a part of our ongoing efforts to provide the best customer service possible to the community,we have launched a new customer Service Web Site which will assist with a variety of issues.In the new Blizzard customer se_百度作业帮
英语翻译Thank you for emailing Blizzard Customer Service.As a part of our ongoing efforts to provide the best customer service possible to the community,we have launched a new customer Service Web Site which will assist with a variety of issues.In the new Blizzard customer service website,you will be able to access all support contacts in one convenient location including web,in-game,and phone support.You’ll also be able to quickly and easily check on the status of your customer service request.Customer service asks for all requests to go through the Service Web Site please go to:https://www.battle.net/support - and submit your questions.** PLEASE UNDERSTAND THAT THIS ADDRESS IS NO LONGER MONITORED AND WILL NOT RECEIVE AN EMAIL RESPONSE **Regards,Customer ServiceBlizzard Entertainment
非常感谢您给Blizzard客服部发邮件(暴雪游戏?)作为一项持续的客户服务,我们建立了一个全新的,包含着各种各样提问的新客户服务网站.在这个新的暴雪客服网站中,您将获得各种各样的服务,其中包括网站服务,游戏服务,以及电话服务.您还可以随时查询提出的要求的状态.请将您的提问提交到以下的链接:关于暴雪的其他服务请访问:---请注意这个电邮地址是自动的,并不会回答客户提出的提问-----致敬客服部暴雪娱乐-------------------------------------------我没学过翻译,可能犯得不好.不过大体意思就是这么回事,不要太纠结细节.PS:这邮件有什么紧急的?不过是个很普通的自动回复而已
zhi shi rang ni shang yo ge wang zhan guan yu gu ke fu wu de ,gen ben bu xu yao dan xin .
求翻译准点的,软件翻的不准!~! Some of 但弗洛伊德了很多好的想法好他们已被纳入许多其他理论在我们忘了给他信贷的点(原文是英语谚语,倒洗澡

我要回帖

更多关于 英语日记带翻译 的文章

 

随机推荐