一篇日语翻译求职信自我介绍,求高手翻译

自我介绍,日语翻译,已经翻了一部分,请高手相助完善!!~~~~
在沪江关注日语的沪友了了0325遇到了一个关于留学日本的疑惑,并悬赏500沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
对象是公司内部人员,先列中文,再列部分翻的日文,请帮忙翻完全,不对的可以改。谢谢!
大家早上好,我叫龚,今年26岁,2009年大学毕业后进入公司参加工作,专业是机械设计。恰逢公司推行三维设计,当时在K小组从事机械设计和软件的二次开发,之后公司成立了M部,我就转勤该部门,负责N系统的管理及相关软件的维护建设,大家以后工作中如有什么问题我可以帮忙的,请尽管提出。我的兴趣是乒乓球和自行车运动,最近上下班的通勤和夜晚空余时间都会进行骑行,如有同行者,也可叫上我一起参加,当然,这样可以减肥~。另外,我对计算机相关的的东西也有很深的兴趣。尽管日语等级不是很高,但是坚持每天的学习,能够进行普通的日常交流。以上就是,请大家多多关照。
部分日文:
私は龚と申します。今年は26歳です。2009年に大学を卒業後、入社しました。、専攻は機械設計です。___________私の趣味は卓球と自転車です。____________それに、コンピューターのことにも深い興味を持っています。
日本語のレベルはそんなに高くではないけど、普通の交流ができます。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
啊,公司高管啊!(日语学习者,不是冲着你的悬赏而来的,只是锻炼下自己的翻译)假设你面对的是经常遇到的同事,不是新入社的员工,翻译如下:
お早うございます。龚です。
今年26歳です。2009年、大学から卒業してからこの会社に勤めました。大学での専攻は機械設計です。入社する際、ちょうと会社が三次元設計を推進していまして、K組で機械設計とソフトの二次的開発作業を担当しました。その後、M部が設けられて、M部に移動しました。今、Nシステムの管理と関連ソフトの維持、構築作業を担当しています。今後、皆さんは仕事に対して何か私が助けるようと思ったら、どうぞご遠慮なく声をかけてください。
私の趣味は卓球とサイクリングです。最近、毎日の通勤、また夜の暇な時に、自転車を載っています。もし、同じ方向に住む人がいたら、一緒に自転車で通勤や運動するとき私を忘れないでね。勿論、ダイエットもできますよ。また、パソコンに関することに深い興味を持っています。日本語のレベルが高くないですが、毎日勉強しています。日常的なコミュニケーションが大丈夫だと思います。
以上ですが、どうぞよろしくお願い致します。
楼主啊,看了你的简介,我臆断你是高管啦。IT方面做3年以上就很吃香的,加上你日语不错,更加有前景。
不管怎么说,我觉得面对自己的同事,自我介绍,做日语发表不用太正式,用简体就够了,用ます、です型已经是极限了。要是用上敬语,好吧,我只能说你跟你的同事关系处不理想。即便是日本人,平时也很少用敬语的,除非是面对团体以外的人,比如客户,混得不熟的上司等。
—— Robinson326
皆さん、おはようございます。はじめまして、龚と申します。今年は26歳で、機械設計を専門として2009年大学を卒業して会社に入りました。そのせつはちょうど三次元設計が進まれていて、僕はKチームに機械設計とソフトウェア二次元開発を担当していました。その後、M部門が成立して、その部門に転勤してNシステムの管理と相関ソフトの保守をやっていました。これからの仕事には何か質問はあったら遠慮なくどんどん出してください。力になれば幸いだと思いますから。私の趣味は卓球とサイクリングです。最近の通勤と夜の暇にはよく自転車に乗りますから、一緒にできればぜひ一緒させてください。ダイエットにも役に立ちますから。
それに、コンピューターに関しても興味深いです。(关于这个要不要再多说几句,或者去掉这句,不然没前后文显得有点儿突兀啊。。)
日本語のほうは、レベルはあんまり高くないですけど、毎日勉強を続けて、日常のコミュニケーションができるようになってきました。
以上です、よろしくお願いします。
我的建议就是,尽量少出现「わたし」,前后用词也尽量不要重复,要多用和语词和外来语,少用汉语词,显得语言比较活泼年轻。
相关其他知识点日语自我介绍啦,把我写的翻译成日语就好了,求高手。。。不要翻译器翻的,刚学日语,拜托大家了_百度知道
日语自我介绍啦,把我写的翻译成日语就好了,求高手。。。不要翻译器翻的,刚学日语,拜托大家了
家好。很高兴能学习日语。我来自萧山,我是xx,平时喜欢上网和看小说,是工学院二年级生,喜欢日本的樱花和动漫,软件专业
把罗马字也写出来哦,很急用,谢谢啦
提问者采纳
さくらとアニメがすきです。日本语を勉强できるのは私にとって、とてもうれしいです、私xxです皆さん. ri ka ga ku yin ni n&#39。私の趣味は小说をよむことです、こにちは。理科学院二年生です;en se de su wa ta shi no se mon wa soft de su wa ta shi no syu mi wa syo se tsu o yo mu ko to de su ni hon go o ben kyo de ki ru no wa wa ta shi ni to de to te mo u re shi de su sakura to a ni me ga su ki de su。私の専门はソフトーです。 min na san kon ni chi wa wa ta shi xx de su
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
私(わたし)は~~です。日本(にほん)のさくらとアニメが大好き(だいすき)です,今(いま)みなさん。日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)できて。私の趣味(しゅみ)はインターネットをすることと小说(しょうせつ)を読む(よむ)ことです,こんにちは。私の故郷(ふるさと)は萧山です、こうがくいんのソフトウェア学科(がっか)の2年生(ねんせい)です、嬉しい(うれしい)です
皆さん、こにちは、私.....と申します。理科学院二年生です。私の専门はソフトーです。私の趣味は小说をよむことです。日本を勉强できるのは私にとって、とてもうれしいです。さくらとアニメがすきです。
{CGWANG的实力最强,我就是这个学校毕业的,真正的强悍实力学校。
您可能关注的推广回答者:
学日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求自我介绍日文翻译,高手帮我下吧!_百度知道
求自我介绍日文翻译,高手帮我下吧!
曾担任过院系内数场大型晚会的节目主持人,自导自演的节目也出现在校内文艺晚会的现场,以优异的成绩连续获得奖学金。我也会参加一些社会活动。我对自己的要求是“踏踏实实的做好每一件事情”,锻炼了自己的组织能力和协调能力,1987年出生于内蒙古自治区,获得了很多奖励和荣誉,并且入大学前就参加了很多比赛,人间有爱,众志成城”T恤图形创意征集赛百强,在2008年获得“厦门大学计算机水平”一级证书,以下内容跪求用经典的语言表达,大二我竞选为学生会宣传部部长,我有着自己独特的想法。到了大学,大一的时候就加入院系学生会、又在豆网站,在2008年。再次感谢,明年6月份毕业。在“2010首届南京雨花茶包装设计大赛”中荣获银奖自己能力有限。我从小就喜欢美术。在学习方面,并在学年,热爱设计,学生会里让我懂得了团结合作的重要性、东道设计举办的“天佑中国。在专业方面。我积极参加各种活动,小学时就接触了正规的美术教育,是个画画小能手!我叫**,荣获视觉同盟,荣获厦门大学“三好学生”,2010年4月获得日本语能力测试3级合格证书,现在在厦门大学艺术设计系就读,满意一定给分,以及系内十佳歌手节目主持人,抗震救灾
提问者采纳
また。祝学习顺利。幼い顷から、自分の组织能力と协调能力をよく锻えられました、「豆ウエブ」と「东道设计」主催した全国Tシャツデザインコンテスト中ベスト100に入选しました。2010年第一回南京雨花茶包装デザインコンテストで银赏を获得しました、美术とデザインが好きで、1年目から学校と学科の学生会に参加して。専门には、2年目から选挙に通して学生会の宣伝部部长に务めました、また。在学中。以上供参考、厦门(アモイ)大学芸术デザイン学科に在学中で、小学校から正式に美术教育を受け始まりました、大学に入学前、色んな赏と褒美をもらいました、2008年、自分の计画と演出したプログラムが学校のイベントに登场しました、色んなコンテストを参加し。大学に入って、いろんな社会活动にも参加して、「视覚同盟」の栄冠を手にして、「こつこつと任务を遂げていこう」とのことです。いただま。また、毎年成绩が优秀で、奨学金を受赏していました、2010年4月日本语能力试験3级に合格しました。絵画に堪能で、各イベントに热心に参加しました。2008年~2009年厦门(アモイ)大学の「三好学生」の称号を获得しました。学校の大型イベントの司会を担当したことがありました、常に自律しているのは。私は。そのほか、来年6月卒业见込みです、団体协力とチームワークの重要性を分かり始まりました。学生会の仕事から、私は独特なアイデアを持って私は***といいます。学业の面では、私は。1987年内モンゴル生まれです。2008年「厦门(アモイ)大学コンピュータ1级证书」を获得しました
提问者评价
谢谢你的翻译,再次感谢~
来自:求助得到的回答
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
私の名前は**、1987年、内蒙古自治区では、アモイ大学、现在では、生まれている芸术学部デザインの学生は、
大学院来年6月。
私は芸术の习惯を持っていたとき、正式な美术教育は、小さな絵の専门家は、主接点の设计が大好きで、大学へのゲームの多くの部分を取る前に、赏と栄誉の多くを得る。
大学では、1年生は、学生教职员を参加、2年目の私は団结と协力の重要性を学び、学生组合学生组合の宣伝部门を走った。私は积极的に教员としてのフィールド数多くのプログラムで提供している様々な活动に参加し、学科ショーの司会者は、自己キャンパスプログラムもライブ様々なショーに登场でトップ10に歌手のホストを示しています。私も社会活动では、参加するの组织能力と调整を行使する。
学习では、名誉の奨...
その容量が限られた次の多くの古典言语ですが、満足を与える必要があります !
私の名前は年、内蒙古でアートやデザイン、厦门大学大学院で今、1987 年生まれ翌年の 6 月に卒业しました。私は芸术と爱と正式な芸术教育の主要な窓口のデザインが好き、小さな絵、大学に入る前に多くの大会に参加した、多くの赏を受赏するなどを获得しました。学部の学生协议会、入社时の学生组合学生组合、头の连帯と协力の重要性について教えての大学には、2 つ目は私は実行します。积极的に盛大なパーティー プレゼンターとして部歌手プレゼンター、学部の自主プログラムが学校现场でが表示されますを提供して、様々 な活动参加します。私もいくつかの活动には、その组织と调整のスキルの练习に参加します。奨学金への常时アク...
明显是翻译器翻的,一堆胡话
日文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语高手帮我翻译一小段自我介绍的日语_百度知道
求日语高手帮我翻译一小段自我介绍的日语
我的爱好是逛街我叫刘盼,上网 谢谢,四川人 今年19岁。希望标上读音,在重庆师范大学涉外商贸学院读书
提问者采纳
ima.四川省の出身で,kotosi wa jyuukyuu sai desu、私は重庆师范大学の対外贸易ビジネス学院で就学をしています。ijyou.以上。kyuujitu wa itumo shopping wo sitari .watasiwa jyuukei sihandaigaku no taigai boueki bijinesu gakuinn de syuugaku wo siteimasu私は刘盼と申します。sisensyouno syussinnde .休日はいつもショッピングをしたり、よろしくお愿い致します,yorosiku onegaiitasimasu。watasiwa liupan to mousimasu、今年は19歳です、ネットサーフィンをしたりして过ごしています.今,net Surfing o sitari site sugositeimasu
其他类似问题
逛街,上网只能算作毛病根本不能叫做爱好。日本朋友一定笑翻了。
为您推荐:
您可能关注的推广
自我介绍的相关知识
其他1条回答
以上です。重庆师范大学渉外商业贸易学院に勉强してるけど、出身地は四川で、インターネットです刘盼と申します、今年19歳です、趣味はショッピング
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请高手帮我把这段中文翻译成日文~~~要准确的谢谢!我想放这段“自我介绍”在日本的一个blog里,麻烦您帮我翻译下~不要网络的那种!谢谢了!!非常!(如果可以的话尽量用比较随意的_作业帮
拍照搜题,秒出答案
请高手帮我把这段中文翻译成日文~~~要准确的谢谢!我想放这段“自我介绍”在日本的一个blog里,麻烦您帮我翻译下~不要网络的那种!谢谢了!!非常!(如果可以的话尽量用比较随意的
请高手帮我把这段中文翻译成日文~~~要准确的谢谢!我想放这段“自我介绍”在日本的一个blog里,麻烦您帮我翻译下~不要网络的那种!谢谢了!!非常!(如果可以的话尽量用比较随意的语气)你好,首先谢谢来到这里。再来是,对不起让您大失所望。。再一次的深感抱歉~!!!!我一个好友都没有呢~~~~!!!好心人可以加加我吗?非常感谢!!再会!
こんにちは、私はここに感谢しています。再び申し訳ありませんが失望して维持する。 。申し訳ありませんがもう一度! ! ! !私は〜〜友人をしなかった! !善意の人々が私のジャークができますか?どうもありがとうございました! !さようなら!...
こんにちは~まずは、ここに来てくれて有难うございます!そして、えっとがっかりさせてすいません~ほん~とに申し訳ございません(._.;)无いですよ(′;ω;‘)マイミクにしてくる人がもし良ければ、私をマイミクにしてください!本当に有难うございます!!じゃぁ、またね~译注:本人还没有汉译日的能力..所以这个真的请...
你好,首先谢谢来到这里。こんにちはご来访ありがとう!对不起让您大失所望。失望させてあげて大変申し訳ありません。再一次的深感抱歉~!!!!再びお诧びいたします!!!!我一个好友都没有呢~~~~!!!好心人可以加加我吗友达は1人もいないのですが友达にしてくれないですか。非常感谢!!<...

我要回帖

更多关于 日语翻译器 的文章

 

随机推荐