余扫墓山中,这篇文言文文字选自闲情记趣文言文你觉得这里主要描述的是哪个方面的趣?

英语翻译是“余扫墓山中,……两人不禁泪落”这一段的_百度作业帮
英语翻译是“余扫墓山中,……两人不禁泪落”这一段的
英语翻译是“余扫墓山中,……两人不禁泪落”这一段的
原文你应该有的吧,没有告诉我,再补上……译文:一次,我在山中扫墓,捡了些有山峦纹路很好看的石头.回家和芸商量说:“用油灰在白石盆中叠宣州石,看中的就是它的颜色均匀.我们这座山的黄石虽然古朴,但如果也用油灰来堆,就会黄白相间,堆凿的痕迹显露无遗,怎么办呢?”芸说:“选些劣等点的石头,捣成粉末,涂在有石灰痕迹的地方,乘着湿掺和,干了也许颜色会相同.”于是就照着她说的做,用宜兴烧制的长方盆叠起一座山峰,山峰偏向左侧而右侧凸起,背面是横方纹路,如同元朝画家倪云林所画的石头,廛岩峻拔,凹凸不平,好像江边的石矾形状.留下一角,用河泥种植千瓣白萍.山上种植了茑萝花,俗称“云松”.我们苦心经营了好些天才做成.到了深秋,茑萝花蔓延到满山,如同藤萝挂在石壁之上.茑萝花开正一片嫣红,白萍也从水面绽放.红白相间,我们神游其中,如登蓬莱仙岛.把它放在屋檐下,我和芸评头论足,议论不休:这里适合建造一座水上阁楼,这里适宜建造一所茅草亭子,这里适合凿上六个字:“落花流水之间”,这里可以居住,这里可以垂钓,这里可以登高眺远.胸中的山山水水就好像移居到其中了.一天晚上,争抢食物的猫从屋檐上掉下,砸到了花盆,连盆带架一下就碎了.我叹气说:“就这样一点小玩意,也犯了上天的禁忌啊!”两个人的眼泪不禁潸然泪下.英语翻译真级 一定要看清题目 要翻译 最好把这个问题答出来:“文段写闲情记趣,主要表现在那些方面”_百度作业帮
英语翻译真级 一定要看清题目 要翻译 最好把这个问题答出来:“文段写闲情记趣,主要表现在那些方面”
英语翻译真级 一定要看清题目 要翻译 最好把这个问题答出来:“文段写闲情记趣,主要表现在那些方面”
苏州城有南园、北园二处,油菜花开时我们要去游玩欢聚.苦于附近没有酒家饮店,只好携带食品盒而去.对花冷饮,极无趣味.有的商量在就近寻找饮酒地方,有的建议看完花返回来饮酒,但是都觉得不如对着花趁热饮酒痛快.大家商量未定,芸则笑着说:明日只要各自掏出买酒钱,我自会挑着炉火过来的.家也都笑着说:可以!  朋友们走后,我问:你果然自己挑着炉火去么?芸说:不是的,妾看见市场上有卖馄饨的,他们都挑着锅碗、炉火,无不齐全,咱们为何不雇佣他们去?妾先将烹调的菜肴准备周全,到了油菜地后再下锅,这样趁热喝茶、吃酒菜,不是都可以方便了?我说:酒菜固然是方便了,可煮茶却缺少烹煮的工具呢!芸说:带一个砂罐去,用铁叉串在罐的把柄上,拿去锅后悬挂炉灶上,加柴火煎茶不是也方便了?我鼓掌称好.  街头有个姓鲍的人,靠卖馄饨为业,我们用一百钱雇佣他,约定明日午后在油菜地见面,姓鲍的答应了.第二天,看花者都到齐了,我将事情缘由告诉了他们,大家都表示叹服.饭后共同赶去,并带上坐垫,在南园选择柳荫下团团围坐.先是烹茶,喝完之后再暖酒做菜.当时风和日丽,遍地油菜花一片金黄,看花者青衫红袖,行走于田间小路上;蜂蝶乱飞,令人不饮自醉.继而酒肴皆熟,大家便坐地大嚼起来.顷刻,杯盘狼藉,各位都已陶然,`或坐或卧,或歌或啸.红日将要落山时,我又想吃粥了,姓鲍的立即去买米来煮,吃饱了才回去.此时,芸问各位:今日之游,都快乐么?大家都说:今天如没有夫人献计献策出力,就达不到种快乐开心的效果!事后,大家都笑着分散了.1]端整:原指人长相端庄.《金史·睿宗贞懿皇后传》:“容貌端整,言不妄发.”这里指陈芸把各种菜肴顺好.[2]黄金:金黄,此处指油菜花.[3]青衫红袖:指男女.青衫,旧时普通男子的着装.白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿.”红袖,妇女的艳色衣袖.白居易《宅西有流水墙下构小楼偶题五绝句》:“霓裳奏罢唱《梁州》,红袖斜翻翠黛愁.”[4]越阡度陌:在田间小路上行走.《说文新附》:“路东西为陌,南北为阡.”[5]陶然:舒畅快乐的样子.白居易《与梦得沽酒闲饮且约后期》:“更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然.”[6]啸:撮口作声,打口哨.《说文》:“啸,吹声也.”《诗经·召南·江有汜》:“不我过,其啸也歌.”[7]颓:落下.陶宏景《答谢中书》:“西日欲颓,沉鳞竞跃.” [8]移掇:挪动.掇,挪,搬取;端,用双手拿或端.《水浒传》第三十五回:“话说当时宋太公掇个梯子上墙来看时,只见火把丛中约有一百余人.”[9]端:事物的一头或一方面.清·林嗣环《口技》“虽人有百手,手有百指,不能指其一端.”[10]良有以也:确实有道理.以,原因;缘故.《诗经·国风·邶风》“何其久也?必有以也!”[11]天泉水:旧指以雨水和冬雪等来代替饮茶用水的,称之为“天泉水”.
苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。携盒而往,对花冷饮,殊无意昧。或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快。众议末定。芸笑曰:“明日但各出杖头钱,我自担炉火来。”众笑曰:“诺。”众去,余问曰:“卿果自往乎?”芸曰:“非也,妾见市中卖馄饨者,其担锅、灶无不备,盍雇之而往?妾先烹调端整,到彼处再一下锅,茶酒两便。”余曰:“酒菜固便矣,茶乏烹具。”芸曰:“携一砂罐去,以铁叉串串罐柄,...余扫墓山中,检有峦纹可观之石等选自闲情记趣,这里的趣是指哪方面的趣_百度知道
余扫墓山中,检有峦纹可观之石等选自闲情记趣,这里的趣是指哪方面的趣
提问者采纳
收藏方面的兴趣
提问者评价
O(∩_∩)O谢谢
其他类似问题
为您推荐:
闲情记趣的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 闲情记趣 翻译 的文章

 

随机推荐