为什么现在不重视常用英语口语语

已有天涯账号?
这里是所提的问题,您需要登录才能参与回答。
"天涯问答"是天涯社区旗下的问题分享平台。在这里您可以提问,回答感兴趣的问题,分享知识和经历,无论您在何时何地上线都可以访问,此平台完全免费,而且注册非常简单。
我从上学到现在,听力就一直不好。但不知道为什么现在口语也不太好了。求解。&
14-06-17 & 发布
听力跟口语应该是相联的。
请登录后再发表评论!
其实就是对英语的辨识能力不够。听和说是息息相关的;听力不好,口语可能就不太好;反之亦然。很多时候,因为我们的发音不好甚至不对,句子重音移位甚至错位,导致我们对本来是正确的英语句子和单词产生了“无法辨识”的错觉,大脑根本无法处理这些信息,因为平时习惯了那些错误的声音。就算能够勉强调整过来,听力材料都已经过了一大半了。对于这一类原因,建议平时多跟读正确的材料,例如各种新闻广播,来达到纠正发音和练习听力的双重效果。此外,建议可以搭配着北京新东方的听说速成班级一块儿学习,在平时做练习时有意识地将自己的发音与标准发音有出入的词记下来并强化训练,保证以后不再有类似错误。
请登录后再发表评论!
请登录后再发表评论!小学生英语口语学习不要太过重视成绩
学习英语,其实并不难,只要你掌握一定的方法,养成每天从各方面“关注”英语的习惯,相信你会稳步提升自己的英文水平!每天学习、工作之前,先流览一下一些“每日英语学习网站”,即使只是学一两个单词或句子,都能够对自己的英语学习有所帮助,持之以恒,就能让英语真正的进入你的生活。
滚动鼠标了解更多&
请选择年龄段
请选择您所在城市:
BCDFGHJNQRSTWXYZ&
小学生英语口语学习不要太过重视成绩
小学生英语口语学习容易被忽视
小学生英语口语学习容易被忽视的问题,其实这也是中国学生英语口语水平普遍比较低的原因之一。托福考试经常有人栽在英语口试的题目上,而每年雅思中国学生的考分平均要比其他国家低1-2分。等读到了大学再从头进行英语口语的训练已经为时晚矣,所以英语口语就要从小学习,小学生英语口语学习必须引起家长们的重视,这样才能给孩子一个好的未来。
小学生英语口语学习方法
在家时家长们可以陪同孩子一起进行观看英语动画片,用英语和孩子进行沟通,让孩子能够熟悉英语交流的环境,若是没有足够的时间也可以帮孩子报名英孚,让专业的老师帮助孩子进行系统的学习。英孚有着多年的英语教学经验,所培训的学员已经超过了1500万人,英孚每年都会从世界各地招聘外籍教师,相信专业的教师团队一定能够让小学生英语口语学习达到质的突破。
小学生英语口语学习不要太过重视成绩
现在有许多家长注意到了英语学习对孩子未来的帮助是很大的,所以开始花精力培养孩子的英语能力。可是家长们往往会犯一个错误,那就是单单以学校成绩来定义孩子英语水平的高低。因为中国英语考试试题中往往只有听力,阅读和写作的题型,并没有对孩子的英语口语能力进行测试,所以家长们若是一味的紧盯孩子的英语成绩,对小学生英语口语学习是相当不利的。
英孚英语培训课程
认识我们的老师
发挥企业家精神 英孚教育荣获“广东省最佳雇主”
由广东省雇主工作联席会议、省企业联合会、省企业家协会主办的第四届南方雇主圆桌对话日前在广州举行。凭借丰富多元的企业文化和国际化的工作环境,全球领先的国际教育培训公司——英孚教育被评为“广东省最佳雇主”...
免费下载《英孚趣味亲子英语》
寓教于乐的趣味性内容,
让孩子轻松爱上英语
选择英孚的理由
站得更高,走得更远
在EF,我们开启学习一门新语言的旅程。这里有最好的老师,激发学习动力的课堂环境,先进的方法,还有历经50年的行业经验。在这里,我们的学生不只是学习英语,他们将会学习到如何与世界交流。
我们的课程顾问将乐意为您解答。请点击此处留下您的问题和联系方式,工作人员会立即与您取得联系。
英语学习PDF免费发送
选择您所在城市
你将很快收到我们发给你含有下载英语学习秘笈链接的email。
请正确填写您的Email。
请选择您所在的城市。
联系EF课程顾问,深入了解课程内容
课程的费用是多少?
您的课程价格取决于您学习的长度和级别。我们建议您来我们学校进行免费的水平测试,我们的课程顾问可以根据您的英语水平为您推荐最合适的课程。
你们的外籍英语教师从哪里聘请来的?
我们的大多数教师都来自于英语母语国家,比如:英国、美国、加拿大、澳大利亚、爱尔兰和新西兰。
EF 英孚教育的课程时间跨度是多少?
我们建议我们的少儿学员至少能报满一年课程。这样可以配合着学校进度一样学习,而且能比传统学校学的更快更有效。此外,你不需要等待一个新学期的开始,我们的课程是滚动开班的,所以您的孩子随时可以到我们的学校开始英语学习。
根据我们的课程顾问为您制定的学习计划,您可以根据您的需求选择的课程的类型和长度
我的班级里将会有多少学生?
每班的人数会因为城市和课程的差异而不同,但是英孚相信小班课的效果是最好的
获得免费试用课程
我们的课程
我们的学校
我们能帮您提高
ICP 沪B2- 上海英培商务咨询有限公司
ICP 粵B2- 广州英培商务咨询有限公司
请选择您孩子的年龄:
注册免费获取
孩子学英语,潮爸潮妈变身好老师!
EF英孚《Smart Moms》之《洋腔洋调发音大法》正式上线!三种方法,助您的孩子掌握纯正英语发音!
地道发音法: 避开误区,地道发音两步掌握
自然拼读法: 看字能读,听音会写
效果评估大法: 衡量幼儿学习效果有"技"可循
我们的课程顾问将会通过您所填写的电话联系您。我们也会通过手机短信通知您免费活动和讲座的相关信息。我们不会把您的信息泄露给任何EF英孚教育教育集团以外的第三方。
我们需要您正确的Email地址来为您每月发送免费电子英语学习杂志并通知您最新优惠信息以及英语生活俱乐部活动。我们不会把您的信息泄露给任何EF英孚教育教育集团以外的第三方。
学员的年龄?
请选择您所在城市
离您最近的学校?
您的信息将被严格保密,注册后我们将发送《Smart Moms》至您的邮箱,并致电与您预约免费课程体验。
立刻免费获取
请正确填写您的姓名。
请填写正确的联系电话。
请正确填写您的Email。
请正确选择您孩子年龄。很抱歉,目前我们不提供3岁以下婴幼儿的课程。
请选择您所在的城市。
请选择您最方便到达的学校。
稍后提醒我您当前的位置:&>&正文
英语口语学习软件:英语口音为什么大不同
&&&&来源:网络&&阅读:100次
Why Do Americans and Brits Have Different Accents?   美国人英国人:口音为什么会不同?   In 1776, whether you were declaring America independent from the crown or swearing your loyalty to King George III, your pronunciation would have been much the same. At that time, American and British accents hadn’t yet diverged. What’s surprising, though, is that Hollywood costume dramas get it all wrong: The Patriots and the Redcoats spoke with accents that were much closer to the contemporary American accent than to the Queen’s English.   1776年,无论是美国人宣布国家独立或英国人宣誓效忠英王乔治三世,人们的发音都大致相同。当时,美国和英国口音尚未分化。然而,令人惊讶的是,好莱坞古装片都搞错了:爱国者美国兵和英国兵(注:美国独立战争时期英国士兵穿红色军上衣)的发音更接近当代美国口音而不是女王时期的标准英语。   It is the standard British accent that has drastically changed in the past two centuries, while the typical American accent has changed only subtly.   在过去的两个世纪,标准的英国口音已发生巨大变化,而典型的美国口音则只有微妙改变。   Traditional English, whether spoken in the British Isles or the American colonies, was largely "rhotic." Rhotic speakers pronounce the "R" sound in such words as "hard" and "winter," while non-rhotic speakers do not. Today, however, non-rhotic speech is common throughout most of Britain. For example, most modern Brits would tell you it’s been a "hahd wintuh."   传统英语,无论是在英伦三岛或美国殖民地,其发音大部分都带有“卷舌音” 。带卷舌音的人在说 "hard(艰难)" 和 "winter(冬季)" 这类词时,总是发出“R”音,而不带卷舌音的人则不然。然而今天,在英国大部分地区,人们说话通常都不带卷舌音。例如,大部分现在英国人会跟你说,这是一个“hahd wintuh(严冬)”。   It was around the time of the American Revolution that non-rhotic speech came into use among the upper class in southern England, in and around London. According to John Algeo in "The Cambridge History of the English Language" (Cambridge University Press, 2001), this shift occurred because people of low birth rank who had become wealthy during the Industrial Revolution were seeking ways to distinguishthemselves
they cultivated the prestigious non-rhotic pronunciation in order to demonstrate their new upper-class
status.   大约在美国独立战争时期,在伦敦及附近地区,英格兰南部的上层阶级之间开始用非卷舌音讲话。据约翰?艾尔吉奥在《剑桥英语史》(剑桥大学出版社,2001年)的说法,之所以发生这种转变,因为出生于低阶层的人们在工业革命时期已发家致富,他们极力寻求使自己有别于其他平民的方法;他们逐步养成久负盛名的非卷舌音发音,以显示他们的新贵地位。   "London pronunciation became the prerogative of a new breed of specialists ― orthoepists and teachers of elocution. The orthoepists decided upon correct pronunciations, compiled pronouncing dictionaries and, in private and expensive tutoring sessions, drilled enterprising citizens in fashionable articulation," Algeo wrote.   艾尔吉奥写道:“伦敦发音成为专家们(正音学研究者和朗诵教师)对一种新口音的特权。正音学研究者们决定修正发音,编纂发音词典,并在私下收费高昂的辅导课上,用流行的发音方式对一些努力进取的公民进行训练”。   The lofty manner of speech developed by these specialists gradually became standardized ― it is officially called "Received Pronunciation" ― and it spread across Britain. However, people in the north of England, Scotland and Ireland have largely maintained their traditional rhotic accents.   由这些专家们开发的高傲讲话方式逐渐成为标准化 -被正式称为“标准发音” -在英国各地传播开来。不过,在英格兰北部、苏格兰和爱尔兰的人们大部分都还保持其传统带卷舌音的口音。   Most American accents have also remained rhotic, with some exceptions: New York and Boston accents have become non-rhotic. According to Algeo, after the Revolutionary War, these cities were "under the strongest influence by the British elite."   大多数美国人的口音也保持卷舌音,当然也有例外:纽约和波士顿口音已成为非卷舌音。据艾尔吉奥的说法,独立战争后,这些城市“受英国精英们的影响最大。”--博才网
猜您还喜欢的文章
热点文章排行榜
读完这篇文章后,您心情如何?
您还有150字可以输入
更多资讯请点击&&&&&&
热门关键字:,,,,,
【打印文章】
吉林女孩-30℃挑战冰雪瑜伽(组图)
俄罗斯军官舞会照曝光 帅哥美女如云(组图)
600余名考生泳装亮相高校表演专业招生会
范冰冰82岁鹤发苍颜 还原垂暮武则天
“武当妹妹”舞拳抚琴展清纯侠女气质 网上走红
酒吧开业 竟请美女当街脱衣
• 版权所有 Copyright 2011 All rights reserved.英语口语8000句:为什么早晨不想起床[1]
【网络综合 - 英语口语】无忧考网英语口语频道为大家整理的英语口语8000句:为什么早晨不想起床,供大家参考:)People with delayed sleep phase disorder struggle to go to sleep at night and to wake early in the morning睡眠期失调遭推迟的人努力早睡早起Experts believe sufferers have internal body clocks that are slower than 24 hours专家认为生物钟失调者是因为生物钟慢了24小时This means they are out of sync with daily rhythms生物钟与日常节奏不同步Most of us love a good lie-in on the weekends. But for some people, getting out of bed each morning is a daily struggle that can disrupt their lives.我们大部分人都喜欢在周末睡个懒觉,但是对于一些人来说,每天早上最受折磨的就是挣扎着从床上爬起来。Now, researchers believe they have found out why some people struggle to sleep at night and reach for the snooze button in the morning - their body clocks are set too slow.为什么有些人尽量早睡就为了能早起,现在,研究人员认为他们找到了原因,就是因为他们的生物钟被设置得太慢了。A team from Flinders University in Adelaide, Australia, are investigating delayed sleep phase disorder, which is characterised by a persistent inability to fall asleep and wake at a conventional time.澳大利亚阿德莱德弗林德斯大学的一个研究小组调查研究了睡眠期失调遭推迟,其特征就是迟迟无法入睡无法按时醒来。Struggle to wake up for work? Your internal body clock may be out of sync挣扎着起床上班?生物钟与生活节奏不同步It affects up to 15 per cent of teenagers but can be a life-long condition.这一现象影响了15%的青少年但这种情况不会终身伴随的。Study leader, Professor Leon Lack, said initial results showed that the internal body clocks, of those with the disorder ran slower than average.此项研究的牵头人利昂?兰克说,初步的研究结果表明身体内部时钟失调相对平均时钟慢了一些。'Late sleepers can’t get to sleep until 2am or 3am at the earliest, or in some cases as late as 4am, which makes it very hard for them to get up for their commitments the next day,' he said.晚睡的人到了凌晨两三点才睡,有些晚睡的人甚至到了凌晨四点才睡,对于他们而言很难保证第二天按时起床。'We’ve been investigating what causes people to be late sleepers and one of the most plausible explanations we’re perusing is that their body clocks run longer than 24 hours.我们已经调查研究了什么原因导致总有晚睡的人,其中一个貌似合理的解释就是他们的生物钟长于24小时。'Most people have a 24-hour body clock, it’s a natural rhyt

我要回帖

更多关于 商务英语口语900句 的文章

 

随机推荐