尽孝用日语片假名表怎么说旁注假名

真实身份 日语怎么说_百度知道
真实身份 日语怎么说
提问者采纳
如果是指身份和来历用
身元(みもと)如果特指真面目,原形
正体(しょうたい) 身分(みぶん) 侧重于的是社会地位
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
真実しんじつ一般不这样说,说成 确実(かくじつ)な身分みぶん真实身份:确実な身分
正体(しょうたい)
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁闹别扭 日语怎么说_百度知道
闹别扭 日语怎么说
提问者采纳
拗(す)ねる1闹别扭。任性撒泼。例;子供が拗ねている。孩子在闹别扭。2固执己见(个人觉得和闹别扭差不多,就是在工作,见解上闹别扭罢了,意味更加广泛的别扭而已。用法比较广泛)例:世を拗ねて隠遁する。愤世嫉俗而隐居。另外,恋人间的闹别扭,无论男女,都还是すねる。喧哗(けんか)闷着、全都是程度相当大的争执,吵架级别的意思。当然如果你觉得那也算的话那就另说。意地になる。的意思确实有すねる的成分,但是他比すねる的第二个意思更加深,属于从想法转到将要或是已经去实行,字典上的解释为意气用事。不知道楼上那个怎么想的,改个意思,换个说法就算另外的解释?気持ちを悪くしている 是什么意思,清楚不清楚?完全就是すねる的边边角角,只有让人不爽的意思。和すねる虽然有相同的意思,但是却比すねる少很多意思和感觉。PS:楼上(或者楼下 馋猫媛子)不要复制人家写的东西,即使是字典上的也加了个人见解,你复制一下,加点东西算什么?这种让我最火大。
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
日语的相关知识
其他3条回答
(平假名,片假名,罗马字)
あ ア a い イ i う ウ u え エ e お オ o
か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko
さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so
た タ ta ち チ chi つ ツ tsu て テ te と ト to
な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no
は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho
ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo
や ヤ ya ゆ ユ yu よ ヨ yo
ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro
わ ワ wa を ヲ o/wo
が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go
ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo
だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/du で デ de ど ド do
ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu ...
拗(す)ねる1闹别扭。任性撒泼。例;子供が拗ねている。孩子在闹别扭。2固执己见(个人觉得和闹别扭差不多,就是在工作,见解上闹别扭罢了,意味更加广泛的别扭而已。用法比较广泛)例:世を拗ねて隠遁する。愤世嫉俗而隐居。+1电子词典上就这么写的。还有,1.(相互间的别扭)如恋人间的闹别扭:けんか する;闷着(もんちゃく)をおこす2.让对方不舒服的闹别扭:すねる。意地になる。3.自己心情不爽:気持ちを悪くしている
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁推广 日语怎么说_百度知道
推广 日语怎么说
推广 日语怎么说 ** ~~を広める(ひろめる)。 ~~を展开(てんかい)させる。 ~~を开拓(かいたく)する。
其他类似问题
为您推荐:
口语常用的那你就用「普及させる」吧,当然这种“推广”的范围还是有限的,它表示科学文化知识等抽象东西的推广;如果是具体的产品的“推广”的话,那你用「押し広める」就可以啦。。
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁来支烟吗 日语怎么说_百度知道
来支烟吗 日语怎么说
提问者采纳
タバコを吸(す)うか?
其他类似问题
为您推荐:
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁反逆 日语旁注假名_百度知道
反逆 日语旁注假名
旁注假名,举例
提问者采纳
反逆:はんぎゃく例:「反逆者」「反逆児」広辞苑による解釈:国家や権威にそむくこと。むほん。
其他类似问题
为您推荐:
旁注的相关知识
其他1条回答
反逆(はんぎゃく)
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日语汉字假名转换 的文章

 

随机推荐