找回自己的利益我们用文言文怎么说说

用到我的时候找我,用不到我的时候就把我忘了用文言文怎么说_百度知道
用到我的时候找我,用不到我的时候就把我忘了用文言文怎么说
用到我的时候找我,用不到我的时候就把我忘了用文言文怎么说
招之即来,挥之即去,招:招手。挥:摆手。手一招就来,手一摆就去。形容非常听从指挥。
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
文言文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁为自己的利益不守诚信的文言文句子
清枫曾錱庒
庸庸禄而失诚信为大不为也!
为您推荐:
其他类似问题
韩愈《柳子厚墓志铭》:士穷乃见节义。今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。 译文:士人到了穷境时,才看得出他的节操和义气!现在一些人,平日街坊居处互相仰慕讨好,一些吃喝玩乐来往频繁,夸夸其谈,强作笑脸,互相表示...
扫描下载二维码当前位置:>>>>找准自己的位置
找准自己的位置
【原文】    《诗》云:&邦畿千里,惟民所止。&(1)《诗》云:&缗蛮黄鸟,止 于丘隅(2)。&子日:&于止,知其所止,可以人而不如鸟乎!& 《诗》云:&穆穆文王,於缉熙敬止(3)!&为人君,止于仁;为 人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止 于信。 《诗》云:&瞻彼淇澳,绿竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如 琢如磨。瑟兮(亻闲)兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可(讠宣)(4)兮!&如切 如磋者,道学也(5);如琢如磨者,自修也;瑟兮(亻闲)兮者,恂栗也(6); 赫兮喧兮者,威仪也;有斐君子,终不可(讠宣)兮者,道盛德至善,民 之不能忘也。 《诗》云:&於戏!前王不忘(7)。&君子贤其贤而亲其亲,小人 乐其乐而利其利,此以没世不忘也。                                      (传3)【注释】    (1)邦畿千里,惟民所止:引自〈诗经&商颂&玄鸟》。邦畿(ji),都城及 其周围的地区。止,有至、到、停止、居住、栖息等多种含义,随上下文而 有所区别。在这句里是居住的意思。(2)缗蛮黄鸟,止于丘隅:引自〈诗 经&小雅&绵蛮〉。缗蛮,即绵蛮,鸟叫声。隅,角落。止,栖息。(3) &穆穆&句:引自《诗经&大雅&文玉》。穆穆,仪表美好端庄的样子。於 (wu),叹词。缉,继续。熙,光明。止,语助词,无意义。(4)《诗》云: 这几句诗引自《诗经&卫风&淇澳》。淇,指淇水,在今河南北部。澳(yu) 水边。斐,文采。瑟兮(亻闲)(xian)兮,庄重而胸襟开阔的样子。赫兮喧兮,显 耀盛大的样子。(讠宣),《诗经》原文作&(讠爰)&,遗忘。(5)道:说、言的意思。 (6)恂栗,恐惧,戒惧。(7)於戏!前王不忘:引自《诗经&周颂&烈 文》。於戏(wuhu):叹词。前王:指周文王、周武王。(8)此以:因此。 没世:去世。【译文】    《诗经》说:&京城及其周围,都是老百姓向往的地方。&《诗 经》又说:&&绵蛮&叫着的黄鸟,栖息在山冈上。&孔子说:&连 黄鸟都知道它该栖息在什么地方,难道人还可以不如一只鸟儿 吗?& 《诗经》说:&品德高尚的文王啊,为人光明磊落,做事始终 庄重谨慎。&做国君的,要做到仁爱;做臣子的,要做到恭敬;做 子女的,要做到孝顺;做父亲的,要做到慈爱;与他人交往,要 做到讲信用。 《诗经》说:&看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。有 一位文质彬彬的君子,研究学问如加工骨器,不断切磋;修炼自 己如打磨美玉,反复琢磨。他庄重而开朗,仪表堂堂。这样的一 个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!&这里所说的&如加工骨器, 不断切磋&,是指做学问的态度;这里所说的&如打磨美玉,反复 琢磨&,是指自我修炼的精神;说他&庄重而开朗&,是指他内心 谨慎而有所戒惧;说他&仪表堂堂&,是指他非常威严;说&这样 一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!&是指由于他品德非常 高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀。 《诗经》说:&啊啊,前代的君王真使人难忘啊!&这是因为君 主贵族们能够以前代的君王为榜样,尊重贤人,亲近亲族,一般 平民百姓也都蒙受恩泽,享受安乐,获得利益。所以,虽然前代 君王已经去世,但人们还是永远不会忘记他们。【读解】    这一段发挥&在止于至善&的经义。首先在于&知其所止&, 即知道你应该停在什么地方,其次才谈得上&止于至善&的问题。 俗语说:&人往高处走,水往低处流。&鸟儿尚且知道找一个 栖息的林子,人怎么可以不知道自己应该落脚的地方呢?所以, &邦畿千里,惟民所止。&大都市及其郊区古来就是人们向往而聚 居的地方。 但这还只是身体的&知其所止&,不是经义的所在。经义的所 在是精神的&知其所止&,也就是&在止于至善&。 要达到这&至善&的境界,不同的人,不同的身分有不同的 努力方向,而殊途同归,最后要实现的,就是通过&如切如磋,如 琢如磨&的研修而达到&盛德至善,民之不能忘也!&成为流芳百 世的具有完善人格的人。 这当然是一种理想主义的英雄主义的教育:渴望不朽,崇尚 伟大,追求完善。 对于一般读者,尤其是当今读者来说,这种要求似乎过于理 想化,过于远距离了。倒是回过头来说到&知其所止&,对于我们 来说,仍具有较深的启发意义。 &知其所止&,也就是知道自己应该&止&的地方,找准自己 的位置,这一点,说起来容易做起来难。天地悠悠,过客匆匆,多 少人随波逐流,终其一生而不知其所止,尤其是当今时代,生活 的诱惑太多,可供的机会太多,更给人们带来了选择的困惑。 比如说,在过去的时代,&万般皆下品,惟有读书高。&读书 人心态平衡,或许还&知其所止&,知道自己该干什么。可是,进 入市场经济时代后,所谓&下海&的机会与诱惑重重地叩击着人 们的心扉,读书人被推到了生活的十字路口:何去何从?所止何 处?使不少人不知道自己该干什么了&&精神的流浪儿无家可归。 以至于出现了教授卖大饼之类的畸形社会现象。 其实,《大学》本身说得好:&为人君,止于仁;为人臣,止 于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。& 不同的身分,不同的人有不同的&所止&,关键在于寻找最适合自 身条件,最能扬长避短的位置和角色&&&知其所止&。这才是最 最重要的。 这样一来,教授当然也就不会去卖大饼了!能帮我找下 三告投杼文言文的翻译么_百度知道
能帮我找下 三告投杼文言文的翻译么
《三告投杼》出自《战国策 秦策二》开头是“甘茂曰:“昔者曾子处费,费人有与曾子同名同族者而杀人。”
凭借曾参的贤德,非议我的人也不止两三个。过了一会儿,让我们订立盟约吧,扔掉织布梭子,以及(他)母亲(对他的)信任,我赶不上曾参的贤德:‘我的儿子不会杀人,又有一个人来说:‘曾参杀人了,翻越墙头逃跑了。现在。’曾参的母亲说,又有人说:‘曾参杀人了。’他的母亲还是照样织布,那他的母亲(都对他产生了怀疑)而不信任(他)了:“我不听信(别人的议论)。有人告诉曾参的母亲说。’他的母亲害怕了,我担心大王恐怕会因为我的原因而扔掉梭子啊。’(她)仍然像原来一样织布,大王相信我又不如曾参的母亲(相信曾参)!”秦武王说,三个人怀疑他(杀人)甘茂说。又过了一会儿:‘曾参杀人了!”于是(秦武王)和他在息壤订了立盟约:“从前曾参在费地,费地有个与曾参同名同姓的人杀了人
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
甘茂曰:“昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母亲曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人。’织自若。有倾焉,人又曰:‘曾参杀人。’其母尚织自若也。倾之,一人又告之曰:‘曾参杀人。’其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤,与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。今臣之贤不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不适二三人,臣恐王为臣之投杼也。”王曰:“寡人不听也,请与子盟。”於是与之盟於息壤。 (《战国策.秦策二》)
  学习体会:
  甘茂说:“从前,曾子住在费城,费城有个与曾子姓名相同的人杀了人。有人就去告诉曾子的母亲说:‘曾参杀人了。’曾子母亲回答说:‘我儿子是不会杀人的。’她依旧在织帛。过了一会儿,又有个人告诉说:‘曾参杀人了。’...
古时曾子曾住在费地,费地有一个与曾子同名同族的人杀了人。有人告诉曾子的母亲说:“曾参杀人了。”曾子的母亲说:“我的儿子不会杀人。”,她仍然照样织布。过了一会儿,又有一个人来说:“曾参杀人了。”曾参的母亲仍然织布。又过了一会,又有人来说:“曾参杀人了。”曾参的母亲害怕了,扔掉梭子,翻过垣墙逃跑了。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 我们用文言文怎么说 的文章

 

随机推荐