来英语在线翻译大神帮忙翻译中间的一段!

求翻译英文一段!(不要翻译工具直接翻得,那些不能看都)求高手大神帮忙!The first published study on rearing juvenile H. reidi (Olivotto et al., 2008) tested several variations of prey size and nature on growth and survival at 21 days. The feeding formu_百度作业帮
求翻译英文一段!(不要翻译工具直接翻得,那些不能看都)求高手大神帮忙!The first published study on rearing juvenile H. reidi (Olivotto et al., 2008) tested several variations of prey size and nature on growth and survival at 21 days. The feeding formu
The first published study on rearing juvenile H. reidi (Olivotto et al., 2008) tested several variations of prey size and nature on growth and survival at 21 days. The feeding formula that gave the best results on both points consisted of nauplii of the harpacticoid copepod Tisbe spp. with rotifers 200+ μm long (to the 6th days of life) and copepodites/copepods and Artemia nauplii (from day 6). Under a 24L:00D photoperiod, seahorses reached about 25 mm TL (estimated from graph), which is roughly equivalent to the height we recorded (22.5 mm at 20 days) in the present study. However, final survival (intermediate values were not given) was much lower, 35% instead of 92.7% (at 20 days). One interpretation for the difference in mortality between the two H. reidi studies is that it resulted from feeding problems. This would fit with the observation that while lower quality food seems to invariably lead to higher mortality (e.g., Chang and Southgate, 2001; Job et al., 2002;Woods, 2003; Olivotto et al., 2008) it does not necessarily induce lower body growth in the survivors (e.g., Job et al., 2002). Feeding problems also furnish an explanation for the high death rates we observed at the beginning of the experiment between the introduction of Artemia nauplii and the withdrawal of natural zooplankton. While most of 100 μm-screened zooplankton could be too small at 6 days of age (as discussed earlier), Artemia nauplii may be relatively unsuitable at 3–5 days of age due to their large size. Brine shrimp nauplii are recognizable as being of low digestibility to seahorses (Payne and Rippingale, 2000), and a potential source of bacterial diseases even when decapsulated. Another anecdotal observation that may be related to elevated juvenile mortality is that a fraction among the younger (below 30 days of age) seahorses do not seem able to ingest whole mysids, either live or frozen, and appear to settle on the ingestion of a part of it (pers. obs.).翻得差不多通顺就行 求帮忙啊!!
给您提供一份较准确,通畅的翻译:The first published study on rearing juvenile H.reidi (Olivotto et al.,2008) tested several variations of prey size and nature on growth and survival at 21 days.The feeding formula that gave the best results on both points consisted of nauplii of the harpacticoid copepod Tisbe spp.with rotifers 200+ μm long (to the 6th days of life) and copepodites/copepods and Artemia nauplii (from day 6).Under a 24L:00D photoperiod,seahorses reached about 25 mm TL (estimated from graph),which is roughly equivalent to the height we recorded (22.5 mm at 20 days) in the present study.根据Olivotto等人于2008年第一次发表有关饲养幼年吻海马的研究文献,当海马在第21天时,曾经针对多种不同体积的饵料,以及它们对海马的成长和存活的性质进行测试.达到最佳成长和存活率效果的饲喂配方是:六日龄之前是饲喂桡足类的无节幼体和长度200+ μm的轮虫;从第六日开始则饲喂桡足幼体/桡足类和卤虫无节幼体.在24L:00D光照周期下,海马长至大约全长25 mm (从图表估计),与目前的研究所记录的高度差不多一致(第20日,22.5 mm).However,final survival (intermediate values were not given) was much lower,35% instead of 92.7% (at 20 days).One interpretation for the difference in mortality between the two H.reidi studies is that it resulted from feeding problems.This would fit with the observation that while lower quality food seems to invariably lead to higher mortality (e.g.,Chang and Southgate,2001; Job et al.,2002;Woods,2003; Olivotto et al.,2008) it does not necessarily induce lower body growth in the survivors (e.g.,Job et al.,2002).Feeding problems also furnish an explanation for the high death rates we observed at the beginning of the experiment between the introduction of Artemia nauplii and the withdrawal of natural zooplankton.然而,其最终的存活率(中间值没有提供)却只有35%,比目前研究的92.7%(第20天)低了许多.对于这两个吻海马研究的死亡率差别的解释是由于饲喂问题所造成的结果.这种解释符合所观察到的现象:尽管较低质量的食物必然导致高死亡率(文献案例Chang和Southgate,2001; Job等人,2002; Woods,2003; Olivotto等人,2008),但却不一定影响存活海马的身体发育(案例Job等人,2002).饲喂问题也能解释我们在实验初期以卤虫无节幼体替换自然浮游动物的饲喂期间所观测到的高死亡率.While most of 100 μm-screened zooplankton could be too small at 6 days of age (as discussed earlier),Artemia nauplii may be relatively unsuitable at 3–5 days of age due to their large size.Brine shrimp nauplii are recognizable as being of low digestibility to seahorses (Payne and Rippingale,2000),and a potential source of bacterial diseases even when decapsulated.Another anecdotal observation that may be related to elevated juvenile mortality is that a fraction among the younger (below 30 days of age) seahorses do not seem able to ingest whole mysids,either live or frozen,and appear to settle on the ingestion of a part of it (pers.obs.).虽然大多数经100 μm筛过的浮游动物,用来喂六日龄的海马可能有点太小(较早时已讨论),但是用卤虫无节幼体来饲喂3至5日龄的海马又显得体积太大不合适.根据Payne和Rippingale,2000年的文献认为,海马对卤虫无节幼体的消化率很低,而且甚至在脱荚膜后也是细菌病害的潜在来源.另一个可能与幼年死亡率升高有关的,真伪难辨的观察认为,一部分较年幼的海马(低于30日龄)似乎不能咽下整只活的或是冷冻的糠虾,因此,唯有只咽下部分虾体.【英语牛人团】
H.reidi(Olivotto等,2008)第一次出版研究关于养育幼年动物的书籍,其中测试了在21天中,许多变种被捕食猎物的大小和种类的变化和幸存数量。喂食配方给出了两点支持结果:无节幼虫是底栖桡足动物纲目(或亚目)的桡足动物的一种。吃轮虫类200微米(寿命6天)和桡足类无节幼虫(寿命6天)和在 24L:00D的周期下,海马能长到达到25毫米(图上估计)这大概是在我们现今粗略研究中最大的了(20...
第一次出版的关于养育幼年动物H. reidi (Olivotto et al., 2008)的研究,在21天中,测试了几个变种猎物的大小和种类的变化和幸存数量,给出了最好的两点结果的喂食配方,包含了栖桡足动物纲目(或亚目)的无节幼虫,如轮虫类是200微米长(有6天寿命);和另一种桡足类和卤虫无节幼体(寿命长于6天),在24小时的光周期下,海马可以长到25毫米长,(据图估计),这个长度大致等价于我们...
The first published study on rearing juvenile H. reidi (Olivotto et al., 2008) tested several variations of prey size and nature on growth and survival at 21 days. 第一次发表的关于饲养吻海马(Hippocampus reidi...
第一次出版的研究reidi养育青少年h(Olivotto等问题,2008)测试了数种猎物的大小和性质的变化对经济增长和生存在21天。喂料配方,给出了最佳结果由nauplii两点的harpacticoid桡足类与rotifers禽畜Tisbe 200 +μm长(6th天的生活)和copepodites /桡足类和Artemia nauplii(从第六日)。在24李:00 D光照、海马达到25毫米TL...
第一次发表研究无线电操纵饲养少年阁下(奥里瓦托等人。,2008)测试了几种不同的猎物的大小和性质的生长和存活21天。喂配方,给了最好的结果在这两方面包括无节幼体的harpacticoid桡足类集属轮虫200 +μ米长(在第六天)和copepodites/桡足类和卤虫无节幼体(6天)。241:下之光照,海马达到约25毫米铊(估计从图),这大约相当于我们的高度记录(22.5毫米20天)在本研究。然而,...
第一次出版的研究reidi养育青少年h(Olivotto王汝成等,2008)测试了数种猎物的大小和性质的变化对经济增长和生存在21天。喂配方,给出了最佳结果由nauplii两点的harpacticoid桡足类与rotifers禽畜Tisbe 200 +μm长(6th天的生活)和copepodites和Artemia nauplii /桡足类(从第六日)。在24李:00 D光照、海马达到25毫米TL...
根据Olivotto等人于2008年第一次发表有关饲养幼年吻海马的研究文献,当海马在第21天时,曾经针对多种不同体积的饵料,以及它们对海马的成长和存活的性质进行测试。达到最佳成长和存活率效果的饲喂配方是:六日龄之前是饲喂桡足类的无节幼体和长度200+ μm的轮虫;从第六日开始则饲喂桡足幼体/桡足类和卤虫无节幼体。在24L:00D光照周期下,海马长至大约全长25 mm (从图表估计),与目前的研究所...
饲养少年 H.reidi (奥利沃托等人,2008年) 的第一次公布的研究测试几个变体的猎物的大小和性质对生长和存活在 21 天。饲喂给最好的结果,这两个点的公式包括无节幼体的 harpacticoid 桡足类 Tisbe 菌虫 200++ μ m,长时间 (以生活 6 天) 和 copepodites/桡足类和卤虫无节幼体 (从第 6 天)。24 L: 00 D 光周期,根据海马达到约 25 毫...
楼上的 “tt80bar”,怎么 复制别人的翻译呢?而且,连抄袭功夫也干不好,还漏掉中间一段!你都已九级了,得到的物品也一大摞,怎么就不珍惜自已的尊严,在这丢人现眼呢???
饲养少年H. reidi(Olivotto等,2008)首次发表研究测试了几个猎物的规模和性质的变化,对经济增长和生存21天。进料配方了这两点上最好的结果,包括harpacticoid桡足类Tisbe SPP幼体。轮虫200 +微米长(生活中的第6天)和copepodites /桡足类和卤虫无节幼体(6天)。一个24L:00D光周期下,达到约25毫米TL(从图估计),这是大致相当于我们录得的高度在...
再翻一下呗 哈哈 是有点累的,差不多就行拉 都翻那么多了。。分都给你啦,再追加都行。求英语大神来帮我翻译一句话!还没开始就结束了。
形容一段遗憾的感情,最好是能翻译出莎士比亚的赶脚来!_百度作业帮
求英语大神来帮我翻译一句话!还没开始就结束了。
形容一段遗憾的感情,最好是能翻译出莎士比亚的赶脚来!
还没开始就结束了。
形容一段遗憾的感情,最好是能翻译出莎士比亚的赶脚来!
My start is your end,the feeling never
Ended has not started. A section of feelings of regret, it is best to translate Shakespeare Porter!
I found my soul mate the first time I met her.But she didn‘t.我是意译的哈,就是说我初次遇见她时我便发现了我的灵魂伴侣,但是她没有。就是说男方初次遇见女方就一见倾心,可惜女方不喜欢男方,所以他们之间还没开始就结束了。
nobody wants it to be over before it's even begun或者Ended has not started有大神否,帮忙翻译一段英文,谢谢了!_百度知道
有大神否,帮忙翻译一段英文,谢谢了!
at first glance,in certain contexts.Determining what is common has both normative and empirical elements,the caselaw of the European Court of Justice resorts to the common constitutional traditions of the Member States to help protect fundamental rights,reduce the space for diversity and for localized democratic decision making about differencesA fourth kind of goal is that sometimes we study comparative constitutional law because domestic constitutional doctrine or constitutional text asks a question that is comparative in nature.For example.More relaxed standards for what counts as a common tradition will.You might think,in Europe. But what I want to suggest is that it is not so easy,and see.You just look,that commonality is kind of an easy empirical question
你可能会认为四分之一种目标是,什么才算是一个共同的传统,这不是那么容易的,减少对多样性的空间和本地化的民主决策的差异,对欧洲法院的判例法的正义度假村的成员国共同的宪法传统保护的基本权利,在本质上是比较,有时我们研究比较宪法因为国内宪法原则或宪法文本问一个问题,看,在第一看,在欧洲。但我想说的是,在某些情况下。例如,这是一个简单的共性经验问题的一种。更宽松的标准。确定什么是常见的既有规范和实证的元素。你看
机翻好玩不...
其他类似问题
英文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁翻译这个图片里的英语吧!大神来解答!尽量详细一点啦!_百度作业帮
翻译这个图片里的英语吧!大神来解答!尽量详细一点啦!
你想知道些什么信息?
AutobanNisantasi v2k设计师照片:阿里Bekman设计师队伍一个子公司V2k土耳其的豪华时装屋Vakko首映,是一个多标记服装商店,显示集合从喜欢的亚历山大?王,艾达姆设计HusseinChalayan,里克?欧文斯,群外人等。明天我再来打,再见,等我的好消息
不够格恢复官方会让人有一个个风格的复合肥英语大神快来帮我翻译一段话_百度知道
英语大神快来帮我翻译一段话
斯威夫特就为我们树立了一个良好的榜样: 每个人在成长中都会遇到挫折翻译这段话 。泰勒。
( 谢谢。,而接下来就是泰勒在接受采访时的原话。。,但我们却需要在逆境中成长
提问者采纳
百度一下就明白了
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
Everyone will encounter setbacks in the growth, but we need to grow up in adversity. Taylor swift has set a good example for us
Everyone will encounter setbacks in the growth, but we need to grow up in adversity. . Taylor swift has set up a good example to all of us, and the next is Taylor as saying in an interview...好多霉粉 其实我也是
我采纳错了。。)
恩 没有关系
Everybody would face the chellenging while they were growing up,but we need growing up in the challenging.Taylor swifft is a good example for us,and the next is a talk by her.(纯手打,求采纳~~)
Everyone will encounter setbacks in growth, but we do need to grow in the face of adversity. Taylor Swift set us a good example, but it is Taylor in the interview
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 英语在线翻译发音 的文章

 

随机推荐