英语作文网谈谈亚洲国家与西方国家对孩子不同的教育方式

初中生作文写作指导名师讲义_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
文档贡献者贡献于
评价文档:
39页免费16页免费85页1下载券9页免费85页1下载券2页免费8页免费34页免费5页免费6页免费
喜欢此文档的还喜欢85页1下载券52页5下载券59页5下载券44页1下载券6页1下载券
初中生作文写作指导名师讲义|
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
大小:224.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢广东广播电视台 现代教育频道>>图文新闻>>现代教育快讯
西方国家关于各种“假日”的英文表达发布时间: 点击:3142各种节假日及假期在英文中如何表达呢?下面简要予以说明。泛指不用工作的休假时间用time off work或者time away from work,准假叫be granted。Holiday和vacation在中意思接近,它们包括三种情况:一是为了休息(rest)或者娱乐(recreation)而离开当前所做的经常性的工作(leave of absence);二是为了娱乐或者旅游(tourism)的一次具体行程(trip或者journey);三是进行文化、宗教、国家或者其它情况下(observance)的庆祝活动(celebration或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中国的春节和西方的圣诞节。Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日。后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。Vacation的本意是‘空缺’的意思。在英国原指法院或者大学的休假。作为一种旅行,在北美,它指离开工作场所或者学校比较长的一段时间,但也可以指比较短暂的离家数日。其它英语国家在这样的情况下通常用holiday表达。在这些情况下,英联邦国家有时候也用annual leave这个词。作为一种传统,所有英语国家都可用holiday指国家或者文化传统设置的用来庆祝的节日。Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比如劳动节。注意,如果把holiday放在一个具体节日后面,如Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期附近的休息日。常见的病假一般叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。它指员工的一种福利(benefit),在生病情况下可以享受带薪休假(paid leave)。各个国家、地区及行业规定不尽一致,可能需要medical certificate来获得必要的休息时间。在不上班(absence)的第一天,需要请病假的人需要向直接领导(line manager)电话请假。销假(return to work或者back to work)时,可能需要填写病休表(sickness absence form)。Bereavement leave或者叫compassionate leave通常是在员工近亲属去世的时候请的假。这里说的近亲属包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侣(husband/wife/partner)、子女(children)(可能包括意外流产(miscarriage)、死胎(stillbirth)及新生儿死亡(neonatal death))及祖父母(grandparent)。Parental leave指为了照顾小孩的假期,可能带薪(paid)也可能不带薪(unpaid),属于职工福利之一。它比汉语的产假(maternity leave)范围广,包括父亲在这种情况下的休假(paternity leave)和收养孩子的休假(adoption leave)。Staycation是Stay-at-home和vacation的混合体,指在家或者家的附近进行休息或者休闲活动。这种方式比较经济实惠,不需要支付住宿费用(lodging costs)和旅行费用(travel expenses)。这样的度假者叫staycationer,这样的方式叫staycationing。Red letter (red-letter) day或者scarlet day指任何具有特殊意义的日期,不一定是我们通常说的节假日。Sabbatical leave比较特殊,通常是为了完成某个特殊目的或者长期研究而请的长假,可能达到一年的时间。主要是科学家、医生、音乐家、教授、牧师、体育工作者以及学者的一种待遇。大概是每隔六年一次。一般不带薪。但有时候可以半年全薪,或者全年半薪。还有一种特殊的假期叫gap year,或者year out、year off、deferred year、bridging year、time out、time off等。它指在人生两个重要阶段之间的一段比较长的休息,通常为一年。例如进入大学前,大学和研究生阶段之间,换工作前,结婚前,生孩子前,退休前等。Career break指没有工作的一段时间。传统上是女性生孩子和照顾孩子时采取的一种方式,如今也指为了个人发展或者事业发展而暂时离开工作。时间一般在两个月至两年。它和失业不同,一般这段时间被用来旅行、做义工、海外工作或者学习培训。Leave of absence (LOA)指员工离开工作一段时间,但是保留员工身份。如果带薪,则通常是雇主提出的。比如工伤、参加陪审团、雇主维修等。员工提出的这种休假通常不带薪,比如预备役人员被征召、照顾家人等。有时候这是雇主在不景气情况下避免解雇员工(layoff)的一种手段,也叫leave of absence in lieu of layoff。Bank holiday是英国和爱尔兰的一种公共假日(public holiday)。非基础行业(水电、消防、急救、警察、医护人员)的人可以休假,而其他基础行业工作的人可以获得额外补偿。名称来源于一个现象:当初银行在这样的日期关门,其它生意无法进行。在美国,政府认可的节假日叫federal holidays。有趣的是,美国总统有权宣布某一天为节日,但是政府和企业并不被要求休息,很多人根本注意不到这样的节日。这样的节日可以叫作national holiday,但不是federal holiday。另外,有些美国学校把Christmas称为winter holiday或者winter break,以避免暗示所有学生都信仰基督教。此外,还有一些节日的名称有争议,如哥伦布日(Columbus Day)在某些地区被称为美国土著日(Indigenous Poeples of the Americas Day),马丁路德金日(Martin Luther King Day)被某些人称为民权日(Civil Rights Day)。新浪广告共享计划>
广告共享计划
2014高考作文模拟题及例文
阅读下面的文字,根据要求作文。
古人说:“道在迩,而求诸远;事在易,而求诸难。”
生活中,有些人在近处求道,有些人去远方求道。一件事,有些人往易处去做,有些人则向难处努力。
要求:①自选角度,确定立意,不要脱离材料内容及含意的范围。②自选文体,自拟标题。③不少于800字。④不得套作,不得抄袭。&
求道何必去远方
佛山市顺德区乐从中学&
孟子曰:“道在迩,而求诸远;事在易,而求诸难”。亚圣显然不太支持去远方求道。时光流逝已近三千载,时至今日,仍有一些人执拗的主张去远方求道。嗟乎,求道何必去远方,近处亦可悟大道啊!
看今日之中国,这种执意舍近求远的人何其多。有人不辞辛苦漂洋过海远赴他乡淘金,有人不惜重金请外地专家来开讲座,还有人感觉自己是个人物,非得到远处显摆。美国的普通院校在中国招生百般挑剔,国人还是削尖脑袋往里钻;维也纳的金色大厅不知不觉间变成了中国演艺场。以上种种,究其原因,不外乎较多人头脑中的远处崇拜情结,总觉得外来的和尚会念经,外国的月亮更加圆,以致不停的叫嚣着“远处才有风景”。不亦悲乎!
求道,换句话说,即是探索真理。获取知识,增长才干。在近处求道亦即探索附近的、身边的以及日常的真理,所得之道也就有了去距离化和去陌生化的属性了。提倡在近处求道,是因为近处的物已为我们熟悉,不需浪费光阴去重新适应;近处的人我们相处已久,或多或少可给一些帮助;近处的习俗已融入我们的生活,带着它去远方,势必增加阻碍。由此看来,近处求道有着得天独厚的优势。退一步说,远近是相对的,我们的近处即为他人的远方,与其劳神费力的远行,真不如仔细的探求近处之道。其实,道,就在我们身边,就在我们平常的生活中。哲学家庄子曾特意指出。越是稀松平常的是物越是蕴涵深刻的学问。因此,求道不必去远方,就应该关注我们的身边,过好我们的平常生活,深入探究生活中的道理,经历岁月的沉淀,终悟大道。
回望历史,诸葛亮高卧隆中,躬耕陇亩,却能定下“三分天下有其一”的奇谋;明代哲学家王阳明的心学精髓“天理即人心,知行须合一”就是对世俗生活的提炼和升华;正视当今,“杂交水稻之父”袁隆平就是在极为平常的稻田中做出了骄人成就;文学巨匠莫言钟情的高密东北乡,其实就是他自己最熟悉的家乡。反观中国男足,派员留学巴西,举薪聘请洋帅,委托德国培训,极尽去远方折腾之能事,落得在亚洲恐韩恐日恐泰国的凄惶境地,这难道不值得我们深思吗?
近处亦可悟大道,近处也有风景。因此我不愿看到,豪情万丈的远方求道,归来时却空空的行囊。
【作文题目】阅读下面文字,要求作文。(50分)
单一话题矛盾对立角度
【示例二】2013年海淀一模(单一话题矛盾对立关系)
评点是为了自鉴(59—60分)
(一类上60分)
意义深远的“奖”(52分)
(一类下52分)
(二类中46分)
论权利(32分)
(三类下33分),
(一)不要按下成长的加速键(一类上48—49)
(二)欲速则不达(一类中45)
(三)赢在起跑线上一类下42
(四)孩子,快长大(一类上49—50)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(五)请还给孩子成长的权利(二类上40)
(六)快不等于好(二类中36)
(七)成长是马拉松(二类下33)
(八)稳中求胜三类中(偏下)28
(九)办事应提前(三类下25)
(十)育人德为先(四类24)
【真题回放】
(2012浙江卷)(60)
乐从中学2013届高三20班:梁芷薇
在为路上奔跑的英雄鼓掌时,我们何不把掌声也献给那些坐在路边鼓掌的人呢?自从李娜获得法网冠军,成为大满贯得主后,一个陌生的名字才被公众所知道——姜山。人们常说:一个成功的人士背后总有一位默默付出的人。我想,姜山就是这样的一个人。他是李娜的丈夫,也是李娜的教练、心理辅导员、保姆。在李娜失意、彷徨的时候,是他带领着李娜一步步地走出人生的低谷;在李娜获得成功,一次次站在夺目的领奖台上时,姜山总是在一些不知名的角落里,注视着她,给她鼓掌与喝彩。在事物光鲜亮丽的表面下,往往隐藏这这么一份感动。坐在路边鼓掌的人,不是不渴望成功,而是把这些镁光灯下的荣誉积淀为内在的涵养。因此,我们也应肯定那些坐在路边鼓掌的人,为他们献上掌声,没有他们,那些奔跑者将会疲惫不堪,甚至迷失方向。
反观当下,我们这个社会太漠视这样在路边鼓掌的人。我们期望自己成为那在路上奔跑的人,甚至不择手段地想尽办法让他人也成为在路上奔跑的人。我们从小灌输给孩子的价值观就是:“我一定要做英雄”“我是第一名”,而台湾著名的女作家刘继荣在博文中写到,她的女儿只想成为在路边鼓掌的人。是啊,看看我们身边的的幼童补习班,天才训练班,或是遍地的“让孩子赢在起跑线上”的广告语,都以为人生的价值只有在所谓的“第一名”中才能彰显,却忽略了其实“英雄”也有大小之分,平凡人也可以拥有平凡人的快乐。其实社会中一些根本不足以成为一名真正的英雄而硬撑的人才是可悲的。即使我们成不了“第一名”,做不了“英雄”,我们也可以是一名快乐的学习者。因此,那些坐在路边鼓掌的人,他们可能不是最优秀的,但他们依然可以是快乐而有价值的。
当然,我们不否认那些奔跑者的价值,有了他们,我们才有了鼓掌的需要,才有了仰望的星空。如大慈善家陈光标的高调行善,“最美女孩”、“最美妈妈”的出现,为社会带来许多积极的影响,让我们明白了小悦悦事件中那18
乐从中学2013届高三20班:吴泳文
当然我们也不能一味盲目地奔跑,有时候也需要在适时地停一停,坐在路边去观看、欣赏其他的奔跑者。当一名路人观众,不是停下脚步,而是去研究、学习其他奔跑者的奔跑技巧。刘翔无疑是在奔跑的,他曾经是以八步上栏,但他在奔跑当中也懂得适时停下来,去研究对手的跑步姿势,最终由八步上栏改为七步上栏。所以有时停下做一个路人也未尝不可,因为这可以让我们发现自己的不足,修正自己的方向。
乐从中学2013届高三20班:张绮露
.盖茨没有坚定自己的信念,开发网络资源平台,而因那些路人的冷嘲热讽放弃自己的奔跑之路,他又怎能成为IT行业的领跑者?枪打出头鸟吗?不是的。那打出的一枪,就是你的磨练,只要你的速度足够快,准备足够充分,那么在前面领跑的就是你。
坐在路边鼓掌,不是放弃,不是懦弱,而是自我解剖后的一种释然。龙生九子,各有不同,并不是每一条龙都能成为真命天子。人也一样,千差万别,能力、智慧也各有不同。如果每一个士兵都想成为将军,那谁做士兵呢?那所谓的将军不也只是一个光头司令吗?如果做不了将军,我就做一个士兵吧。将军运筹帷幄,但士兵也可以奋勇杀敌,谁又能说这个士兵一无是处呢?所以当我们不具备奔跑的能力时,我们依然可以坐在路边鼓掌。用掌声,消除我们内心的不平衡,用掌声,为那些奔跑者鼓舞加油。
坐在路边鼓掌,做一个默默的支持者,即使没有耀眼的镁光灯的关注,我们依然让掌声响起来。站在时代前列的弄潮儿毕竟是少数,但我们依然可以是一朵朵的小浪花,当大浪滔天,惊涛拍岸的时候,我们依然可以汇成涓涓细流。我鼓掌,我存在。坐在路边鼓掌的人,不会好高骛远,更不会妄自菲薄。孔子,至圣先师,被誉为“世界十大文化名人”,无疑,他是在路上奔跑的人,但没有那七十二弟子一路上的支持,孔子的周游列国、传播仁爱会成为现实吗?一个奋力奔跑的人,也需要路边的掌声,否则,他会走的太孤单,太落寞,而掌声,会让他走的更坚定、更有力。但我们往往只会关注那些在路上奔跑的人,而甚少把目光投向那些在路边鼓掌的人。他们不是伟人,而是平凡人,但是,坐在路边鼓掌的人,我们需要你。
反观现实,却是人人都想做奔跑者,既不甘心落于人后,更不甘心做一个在路边鼓掌的人。我们习惯于什么事情都要挣个第一,什么事情都以成功来定成就,什么事情都非要挣个头破血流才罢手,其实根源在于我们对成功的理解过于狭隘,好像只有站在领奖台上的才叫成功,而那些坐在路边鼓掌的就叫做失败。而周国平曾说过:“应该把成功看作优秀的副产品”,在路上奔跑也好,在路边鼓掌也好,成功并不是唯一的,但我们都可以成为优秀。
鲁迅曾说:“真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。”敢于在路上奔跑的人,必定是一个猛士。他们何尝不想坐在路边休息,或者不跑了,坐在路边为他人鼓掌也好,但是,他们没有,因为他们身上有一种强烈的使命感。“天下兴亡,匹夫有责!”顾炎武的话依然振聋发聩,激动人心。风雨飘摇,政治黑暗,四处都是麻木的灵魂,鲁迅他没有做一个只在路边旁观的人,而是一直在路上,不管是学医还是从文,都是为了拯救积贫多病的中国人,尽管他跑的很艰辛,很孤独,被人威胁、恐吓,甚至还得不到他人的理解,但是他无惧,他坚信他的方向,他忠实于他的使命,用他的文字去警醒世人,拯救那一个个麻木的灵魂,因为他知道,这是他的使命。所以,坐在路边为鲁迅鼓掌的可能有千千万万,但鲁迅只有一个,因为只有他在路上奔跑着。
敢于在路上奔跑的人,不仅是一个有强烈使命感的猛士,更是一个即使面对强权也不肯停步的勇士。他们心中只有对真理的敬畏,只有对真相的诚实,他们脚步坚定,即使风再大,雨再狂,也休想让他们偏离半步。建国初期,因判断失误,盲目决策,党和国家鼓励生育,以为人多就是生产力,于是人口开始“大跃进”,但是马寅初却坚持他的“新人口论”,即使面对批斗、打击,他依然不改他的方向,在他认定的路上奔跑不息,尽管这一路上可能只有他一个人,但他尊重事实,捍卫真理。马先生曾说过:“宁鸣而死,不默而生!”这就是奔跑的姿态,不做一个屈从强权的沉默者,而做一个坚持真理的奔跑者。
而现代社会,还有多少这样的奔跑者,信仰缺失,理想幻灭,没有跑的动力,更没有跑的定力。因为路上的风光太多,路上的诱惑也太多,稍不留神,就有可能误入歧路,或者停下脚步,不再奔跑了。北宋大儒张载曾说:“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”,这本来是千百年来知识分子的使命和信条,但今天依然在这条路上奔跑的知识分子还有多少呢?否则就不会有那么多的“砖家”、“叫兽”出现了。路,我们需要找回,但我们更加呼唤那些本来在路上奔跑的人的回归。
光荣的荆棘路(60分)
况且这样的参与对别人也可以是一种鼓励。冰心曾说:“爱在左,同情在右,走在生命的两旁,随时播种,随时开花,让穿枝拂叶的人,踏过荆棘,也不感痛苦,有泪可落,亦不觉悲凉。”我也许不是鼓掌的那个人,但我踏过的每一步,洒下的每一滴汗,留下的每一份情,俨然都是为我身后的人群添了一点温暖,一点鼓励。谁能否认我在这样奔跑的同时也为他人留下了掌声?而这一切的前提是:我在奔跑。我勇敢的踏上了这一条光荣的荆棘路,哪怕一个人,哪怕孤单到想落泪,我都愿做一个先行者。
卑渺角落里的慷慨(60分)
于是我更愿意成为那卑微路旁鼓掌喝彩的无声一员,正因他更淡然,于是便更无私与自由。著名影星金·凯瑞的影片《一个头两个大》中有这样一个感人片段,在影片结束时所有群众演员的样貌与姓名皆一一得到展列,在惜时如金的好莱坞大片中整整占去了五分多钟的舞台。这便是对那些卑微而慷慨的尊敬与珍惜吧!在主角无上光芒夺人心魄时,他们扮演的小人物在镜头吝啬的角落里作着锦上添花却是至关重要的添补,他们中有活泼的孩子,有美丽的少女,亦有白发如雪的老者,他们只是路人,而那份慷慨与无私的美丽却足以镶于奥斯卡金杯之巅。
在卑微角落中奉献掌声与慷慨亦是历史前行不可忽的一种助力。人生在世,有那些少数人可采撷的光芒,亦有多数人平凡而实在的付出。正如英伦敦博物馆曾特意留出一方黄金地段予以英国市民展示其家族的历史与个人的生活,这何尝不是一份予以卑微慷慨的身份证明。那些为伦敦前行奉献的掌声,那些为世界奉献出慷慨品质的“路边人”,何尝不是值得世界重视和敬仰的主角?
【原题呈现】阅读下面的文字,根据要求作文。
LIFELOVE LIFE
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。城市分站:
当前位置: >
韩剧《来自星星的你》给中国带来的启示
来源:京翰中考网
作者:佚名
  一股韩流正席卷中国,很多中国女人迷恋金秀贤(Kim Soo-hyun)和李敏镐(Lee Min-ho)那样的韩国明星,把他们尊为男神。在韩国电视剧的看法上,中国网民历来意见不一,但毋庸置疑的是,如今这个邻国的节目在中国越来越火。这很大一部分功劳要归给正热播的韩剧《来自星星的你》。
  来自星星的你
  A Korean wave is sweeping across China, with many Chinese women worshipping South Korean actors Kim Soo-hyun and Lee Min-ho as demigods. Chinese netizens have always been divided over South Korean TV dramas, but there is no doubt that programs from the neighboring country are now enjoying a new round of popularity in China. And a big part of the credit for that goes to You Who Came From The Star, the South Korean TV series which is on the air now。
  韩国一线演员全智贤(Jun Ji-hyun)和金秀贤近来在韩国赢得了24.8%的收视率,这在韩国尼尔森市场调查公司看来是颇高的。《来自星星的你》和《继承者们》在整个亚洲都是网上热议的话题。另外,《来自星星的你》主人公读的《爱德华的奇妙之旅》一度在亚马逊上一书难求。
  Top South Korean actors Jun Ji-hyun and Kim Soo-hyun recently earned a popularity rating of 24.8 percent in their country, considered strong by Nielsen Korea. You Who Came From The Star and The Heirs have been subjects of hot online discussions throughout Asia. Besides, the book, The Miraculous Journey of Edward Tulane, read by the hero in You Who Came From The Star was a hard-to-get item on Amazon for a while。
  这两部韩剧都具备几个相同的元素:矢志不渝爱护、保护女主角的高富帅男主角,同样深爱这个女人的帅气男二号。两部剧都以一个吻或一个温暖的拥抱传达爱情的纯净。或许这就是它们成功的奥秘;或许人们还渴望着灰姑娘式爱情故事。
  The two TV programs have several common elements: a tall, handsome, and rich hero who loves the heroine blindly and always protects her, and an equally handsome man madly in love with the same woman. Both programs portray the purity of love, which is expressed through a kiss or a warm hug. Perhaps that's the sec perhaps people are still fascinated by Cinderella-type stories。
  无论在韩国还是中国,贫富差距都已是一个社会问题,年轻人在寻求更为美好生活的途中遭遇了一定的挫折,于是很多平庸的女孩开始幻想嫁入豪门,投入温柔男人的怀抱。这恰恰是大热的韩剧所描绘的场面。其实,韩剧就是顺应市场需求而生的。
  The widening wealth gap is a matter of social concern both in South Korea and China, and the challenges that young people face in their quest for a better life might have prompted many ordinary girls to dream of marrying rich, caring men. This is precisely what the popular South Korean TV dramas portray. In fact, South Korean TV dramas are tailored to meet the market's demands。
  与之相反,中国的电视荧屏充斥着抄袭作品以及(或者)粗工滥造的肥皂剧。大多数中国电视剧要么歪曲抗日战争那段历史,要么就是盲目抄袭外国节目。因为缺乏好的故事题材,近来也就出现了大量的穿越剧和清廷()争斗剧。这些简而言之就是中国电视制造业的祸害。
  In contrast, Chinese TV screens are flooded by knock-off and/or poorly made soap operas. Most of the Chinese TV dramas either distort the War of Resistance against Japanese Aggression, which is a distortion of history, or blindly copy foreign programs. The lack of good stories has of late resulted in loads of TV series on time travel or fights in the harems of Qing Dynasty () emperors. These, in short, are the bane of Chinese TV productions。
  而韩国的电视剧却不断在推陈出新。2013年其实算是韩剧的重生之年。自2003年《大长今》创下收视狂潮后,韩剧在其他亚洲国家失去了很大市场,这部分要归因于英美国家的好作品。
  In contrast, South Korean TV dramas have re-invented themselves. In fact, 2013 could be said to be the year of rebirth of South Korean TV dramas. Shortly after the enormous craze generated by Great Jang-Geum in 2003, South Korean dramas lost much of their popularity in other Asian countries thanks partly to better produced works from the United States and the United Kingdom。
  很多网民那时甚至扬言韩剧已成为过去,因为他们的主题总是围绕交通事故、癌症或是其他不治之症,缺乏新意。但是《来自星星的你》和《继承者们》改变了这一切,中国导演们应当以此为鉴,以此激励自己提高电视作品的质量。
  Many netizens even said at the time that South Korean TV dramas had become pass because of their stereotyped themes: traffic accidents, and cancer and other incurable diseases. But all that has changed with the success of You Who Came From The Star and The Heirs, which Chinese directors can use as examples, as well as inspiration, to improve their productions。
  韩剧的重生要归功于韩国政府及韩国电视剧制作者的共同努力。早在20世纪90年代末期,韩国掀起的第一股收视热潮激发其他亚洲人想象力时,韩国政府就出台了一项政策,用来扶持电视制造业。本世纪初,韩国政府颁布法规,明确规定80%以上电视节目须为本国制作。同时也明确了导出国外的自制剧的最低下限。那一举措不仅为韩国电视业在本国市场赢得了强劲份额,也为其成功进军外国市场打下了基础。
  The resurgence of South Korean TV dramas can be attributed to the joint efforts of the country's government and TV series makers. The South Korean government implemented a policy to help TV productions back in the late 1990s, when the first wave of popular dramas emerged from the country to capture the imagination of the people in the rest of Asia. Just before the turn of the millennium, the South Korean government issued regulations saying at least 80 percent of the TV programs had to be domestically produced. It also fixed the minimum number of homemade TV series to be broadcast in the country. That not only helped South Korean TV productions gain a firm foothold in the domestic market, but also laid the foundation for their successful foray into overseas markets。
  近年来,无论是在主题还是记叙方法上,韩剧都有了极大的创新。就以《来自星星的你》为例。尽管外星人访问地球这一主题早已用得泛滥,但《来自星星的你》的剧本还是很有逻辑,剧情还是很紧凑的。故事情节杂糅了浪漫、凶杀的元素,观众们也一直关注着剧情的走向。至于爱情故事,新的韩剧不再走悲情路线,而是融入了奇妙与浪漫。
  Recent years have seen great innovations in South Korean TV productions in terms of themes and narrative patterns. Take You Who Came From The Star as an example. Although aliens visiting Earth is an oft-used theme, You Who Came From The Star's script remains logical and fast-paced. It mixes the plot with romance and murder and keeps the audience guessing about how the story will unfold. When it comes to love stories, the new South Korean teleplays no longer u instead, they intersperse them with whimsy and romantic punch lines。
  株式会社(SBS)、韩国放送公社(KBS)、文化广播公司(MBC)这三家电视台掌控了韩国绝大部分电视市场,每一个都在各自的领域上有专攻,满足不同年龄人们的需求。电视制作过程相当流畅,采用了高速摄影、电脑特技等先进技术,制造出一个近乎真实的视觉体验。
  The three TV stations, SBS, KBS and MBC, control the majority of South Korean TV market, each specializing in a different area and catering to people of different ages. The productions are sleek and use advanced technologies such as high-speed photography and computer-generated effects, creating a real-life visual impact。
  而且,韩剧往往在剧本刚创作三分之一时就开拍。很多热播剧都有自己的网站,编剧会把部分成稿贴上去,供网友查看留言,讨论故事情节,提出剧情走向的相关建议。这样一来,既留住了观众对该剧的热情,又可让编剧以及导演对情节作出改动以满足观众的口味。
  Moreover, the shooting for South Korean productions generally starts when the scripts are just one-third ready. Many popular productions have their own websites, where scriptwriters post part of the finished scripts, inviting viewers to leave messages, discuss the plot and come up with suggestions for future episodes. This not only keeps viewers' interest in the TV dramas alive, but also helps scriptwriters and directors make changes to the storylines to suit the audience's demand。
  所幸的是,韩剧这种创新造就的成功会激励中国电视剧制作者摒弃以往抄袭外国作品的习性,做出新的思索,借此吸引国内甚至国外更多观众。
  Hopefully, the innovation-induced success of South Korean TV programs will prompt Chinese TV drama makers to think up new ideas and abandon their bad practice of copying foreign productions in order to attract more viewers at home, and possibly abroad。
京翰一对一提分课堂
京翰一对一高效提分课堂
初中一年级:
初中二年级:
初中三年级:
一对一快速提分
                                    
新闻资讯排行
高分经验排行
精选试题排行
热门专题排行
教学部及电话一览表
北京地区天津地区重庆地区广州地区武汉地区成都地区太原地区大连地区沈阳地区哈尔滨地区苏州地区长春地区长沙地区西安地区杭州地区济南地区郑州地区上海地区合肥地区南京地区洛阳地区昆明地区
全国统一咨询热线:400-

我要回帖

更多关于 英语作文万能句子 的文章

 

随机推荐