急!小学小学 英语翻译译

文档贡献者
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
下载此文档
正在努力加载中...
【精品】小学英语教育基础英语翻译答案
文档星级:
内容提示:小学英语翻译 牛津小学英语5b翻译 小学英语试卷及答案 小学英语作文带翻译 小学六年级英语翻译 小学英语试题及答案 英语谜语及答案翻译 商务英语翻译答案
文档格式:DOC|
浏览次数:2|
上传日期: 17:30:57|
下载积分:
该用户还上传了这些文档
官方公共微信
下载文档:【精品】小学英语教育基础英语翻译答案.DOC英语小故事带翻译~急啊~!!!!!!!_百度知道
英语小故事带翻译~急啊~!!!!!!!
拜托了·····
提问者采纳
The Nice Wedding GiftWe attended the wedding of an acquaintance's son. Because we did not know the young man or his bride, we decided to send them a practical household gift, a fire extinguisher. Apparently, the couple mass-produced their thank-you notes because we received a card saying: Thank you very much for the nice wedding gift. We look forward to using it soon.漂亮的结婚礼物我们参加了一个熟人的儿子的婚礼。由于我们都不认识那个年轻人和他的新娘,所以我们决定送给他们一个实用的全家礼----一个灭火器。很明显,这对新人大批量制作了他们的感谢信,因为我们收到了一张卡片,上面写着:“非常感谢您的漂亮的结婚礼物,我们期待着不久就用到它。”我只有着一个。
提问者评价
其他类似问题
英语小故事的相关知识
其他3条回答
看看《新概念英语1.2.3》或者《书虫》都可以
one day,the animals going to the rabbit home.Two aous later,the lion,the fox,the snake and the hippo come in.Four aous later,the hanster and the mousecome in.What do they singing?In the bathroom the hippo in having a bath.In the bedroom,the lion is watching TV.In the livingroom,the fox and the snake are playing table tennis.In the kichine the rabbit is woshing dishes.the hamstre think:what can we doing.the mouse have idea.Thus a door came a coor:croke,croke.The lion the fox the hippo the snake and the rabbit think:who is crokeing?Theysee a big crocodile.They shut &help help!&Who is the big crocolile?Please gress.
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。 这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。 The Raven and the Swan乌鸦和天鹅 A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature. 乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。 这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。 The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and soun the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, &Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent.& Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。” 这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。 The Miser守财奴 A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, &P but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you qu for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it.& 有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。” 这故事说明,一切财物如不使用等于没有。 The Wolf and the Lamb 狼与小羊 WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:&Sirrah, last year you grossly insulted me.& &Indeed,& bleated the Lamb in a mournful tone of voice, &I was not then born.& Then said the Wolf , &You feed in my pasture.& &No, good sir,& replied the Lamb, &I have not yet tasted grass.& Again said the Wolf, &You drink of my well.& &No,& exclaimed the Lamb, &I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me.& Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, &Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations.& The tyrant will always find a pretext for his tyranny. 一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。” 这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。 The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼 A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped. It is wise to turn circumstances to good account. 蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。 这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。 The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢 AN ASS having heard some Grasshoppers chirping,
and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, &The dew.& The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger. 驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。 这个故事告诉人们不要企望非份之物。 The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠 A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: &If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.& The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming: &You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any rep now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion.& 狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说: “你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。” 这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。 Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,&This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,&I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,&Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,&Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth and says,&The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐狸和公鸡 一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。 他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?濑户早妃”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁本站答案全部为考试结束后发布!
热门推荐:
CopyRight & 沪江网 2014&救急!翻译初中英语阅读。_百度知道
救急!翻译初中英语阅读。
When it was over 20 years ago, I first met Mr Andrews, my old headmaster. During the war (战争) I was studying at school in the north of England. My 41 had just returned to London, and there were not 42 schools left for children. my father had to go from one school to another, trying to 43 them to take me as a pupil. We had 44 to all the schools near our home, but no one would take me. 45, we went to a school about five kilometers 46 form home. The headmaster kept us waiting for at least 47. I could hear boys playing on the playground outside.When the headmaster's secretary (秘书) let us 48 his office, Mr Andrews said,& 49 do you want to come here?& I had 50 of saying something about studying, 51 now I couldn't remember anything, only thought of the boys playing outside. & I don't know 52 in London, & I said. &I'd like to play with 53 boys. I'll read a lot of books, too.& & All right,& Mr Andrews said. &We have one seat 54.& My two years at that school were 55 the happiest of my life.41. A. school
C. friends
D. parents42. A. good
B. helpful
D. enough43. A. make
D. let44. A. been
D. got45. A. In the end
B. at first
C. At once
D. By then46. A. far
D. down47. A. a while
B. a minute
C. an hour
D. a day48. A. in
D. into49. A. What
D. How50. A. remembered
B. thought
D. heard51. A. but
D. so52. A. anyone
B. someone
C. everyone
D. no one53. A. others
C. the others
D. the other54. A. more
D. only55. A. under
D. among只需要此文翻译,不用讲答案。我知道答案41-45 BDCAA
46-50 BCDCB
51-55 AADBD ,只要翻译。谢谢!
提问者采纳
自己翻译的,欢迎采纳。
20多年前,我第一次见到我的老校长安德鲁先生。战争期间我在英格兰北部的学校学习。我家刚搬回到伦敦,这没有足够的学校让孩子们上学。我的爸爸不得不一个学校一个学校的去找,请求他们允许我成为他们学校的学生。我们走遍了家附近所有的学校,但是没有一个学校肯要我。最后,我们去了离我家大约5公里远的一所学校。我们等了校长至少一个小时。我能听见孩子们在外面的操场上玩耍。
当校长秘书让我们进入校长办公室,安德鲁先生问我说,“你为什么想来这里呢?”我原想回答关于学习的话,但是那是我什么都想不起来,只想起了外面玩耍的孩子们。我回答说,“我在伦敦谁也不认识,我想和其他的孩子一起玩。我也想多读些书。” “好的,我们现在有一个空位。”安德鲁先生说。在那所学校的那两年是我生命中最快乐的时光。
提问者评价
感谢大家的回答,其实二楼和三楼的回答都很好,但二楼财富值要少些,所以就采纳二楼了。
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
本人翻译,仅供参考,希望对你有用。
20多年前的一天,我第一次遇到我的老校长,安德鲁先生。在战争期间我就读于英国北部的一所学校。我的家人刚刚返回伦敦,当时没有足够的学校接收学生。我的父亲不得不奔波于一所学校又一所学校,请求他们接收我这小学生。家附近的所有学校我们都去过,但没有一所学校愿意接收。最后,我们去了离家5公里远的一所学校。校长让我们等了一个小时多。我听到外头操场上男孩们正在玩耍的声音。
当校长秘书让我们进入他的办公室时,安德鲁先生说道,“你为什么要来这所学校呢?”我原本想好的关于学习的话此刻都不记得了,只记得在外头玩耍的男孩们。“在伦敦我不认识任何人”,我说道,“我想要跟其他男孩们一起玩。我也想读很多的书。”“非常好”,安德鲁先生说道。“我们还有个空位给你。”在那所学校的两年是我人生中最快乐的时光。
当它结束了在20年前,我第一次遇见安德鲁斯先生,我的老校长。战争期间(战争),我是在学校学习在英格兰的北部。41我刚回到伦敦,没有42学校了。我父亲不得不从一个学校转到另一个,试图43他们带我作为一名学生。我们对所有的学校附近的44岁,但没有人会带我。我们去了一家学校,大约五公里46形式回家。校长让我们等待至少47页。我能听到的男孩子在操场上玩。当校长的秘书(秘书)让我们48他的办公室,安德鲁斯先生说,“49你要来吗?”我有一些关于学习的50岁,现在我什么也想不起来,只想到这个男孩在外面玩。“我不知道在伦敦52,”我说。“我很喜欢和你一起玩,53岁的男孩。我要读很多书,真是太好了。”“好吧,”安德鲁斯先生说。“我们有一个座位54。”我在那所学校是两年55我生命中最快乐的。
初中英语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁国庆节文章,有英文翻译的。小学六年级程度的。急急急~_百度知道
国庆节文章,有英文翻译的。小学六年级程度的。急急急~
提问者采纳
我正在写! Today is National Day.We have no classes. In the morning, I went to the People's Park with my mother.We had a good time. In the afternoon, I helped my parents to cook supper.I had a busy day today.
提问者评价
采纳率100%
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
I went to the Zhongshan Moutain,it's located on the Zijin Mountain in Nanjing.There are many stairs upon the mountain,trees along.pavilions, platforms, Chambers and towers all round,we also visit the observatory in Zijin Mountain.It's a pleaure travel.
today is our country's birthday, i am happy to say happy birthday to China.China is with happiness on this day,we celebrate this important day in many ways. some people sing songs,some people dance,and i also do something to celebrate the day. my mom and i go to the park to have a rest.
英文翻译的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 英语在线翻译 的文章

 

随机推荐