唐风手刻6666是什么意思思

皓皓的意思及读音
沪江在线词典网为您精选皓皓的意思及读音、皓皓是什么意思、反义词、近义词等信息,由Tempestmax于日添加。
读音:hào hào
注音:ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ
基本解释:
亦作“皜皜”。1.洁白貌;高洁貌。《诗·唐风·扬之水》:“扬之水,白石皓皓。”《楚辞·渔父》:“寧赴 湘 流葬於江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?” 宋 沉遘 《代人祭吴春卿文》:“皜皜之质,濯濯之仪。” 清 田茂遇 《贫交行》:“君不见古来英雄不用为佣保,叩角行歌石皓皓。” 曹亚伯 《广州三月二十九日之役》:“诸烈士死义也,皓皓侠骨,使与犯人同葬一处,揆之於理,实不能平。”2. 光明貌。 汉 扬雄 《法言·渊骞》:“明星皓皓,华藻之力也与?” 清 龚自珍 《春日有怀山中桃花因有寄》诗:“山中花开,白日皓皓。明妆子谁?温黁清妙。” 郭沫若 《在鸭绿江中弄舟》诗:“百丈高隄联祖国,秋阳皓皓暴当头。”3. 盛大貌。《史记·河渠书》:“ 瓠子 决兮将奈何?皓皓旰旰兮閭殫为 河 !”一本作“ 晧晧 ”。 三国 魏 何晏 《景福殿赋》:“参旗九旒,从风飘扬。皓皓旰旰,丹彩煌煌。” 唐 王建 《凉州行》:“ 凉州 四边沙皓皓, 汉 家无人开旧道。” 唐 许浑 《早发寿安次永寿渡》诗:“树凉风皓皓,滩浅石磷磷。” 郑泽 《杂诗答钝庵》之三:“凭楼望 湘江 ,江波漫皓皓。”4. 旷达貌;虚旷貌。《大戴礼记·卫将军文子》:“常以皓皓,是以眉寿,是 曾参 之行也。” 汉 桓宽 《盐铁论·西域》:“茫茫乎若行九皐未知所止,皓皓乎若无网罗而渔江海。” 唐 裴铏 《传奇·陶尹二君》:“凌虚若有梯,步险如履地,飘飘然顺风而翔,皓皓然随云而昇。”
英文释义:
相关汉字:
相关词语:
,见“ 西皞 ”。
,亦作“皜皜”。1.洁白貌;高洁貌。《诗·唐风·扬之水》:“扬之水,白石皓皓。”《楚辞·渔父》:“寧赴 湘 流葬於江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?” 宋 沉遘 《代人祭吴春卿文》:“皜皜之质,濯濯之仪。” 清 田茂遇 《贫交行》:“君不见古来英雄不用为佣保,叩角行歌石皓皓。” 曹亚伯 《广州三月二十九日之役》:“诸烈士死义也,皓皓侠骨,使与犯人同葬一处,揆之於理,实不能平。”2. 光明貌。 汉 扬雄 《法言·渊骞》:“明星皓皓,华藻之力也与?” 清 龚自珍 《春日有怀山中桃花因有寄》诗:“山中花开,白日皓皓。明妆子谁?温黁清妙。” 郭沫若 《在鸭绿江中弄舟》诗:“百丈高隄联祖国,秋阳皓皓暴当头。”3. 盛大貌。《史记·河渠书》:“ 瓠子 决兮将奈何?皓皓旰旰兮閭殫为 河 !”一本作“ 晧晧 ”。 三国 魏 何晏 《景福殿赋》:“参旗九旒,从风飘扬。皓皓旰旰,丹彩煌煌。” 唐 王建 《凉州行》:“ 凉州 四边沙皓皓, 汉 家无人开旧道。” 唐 许浑 《早发寿安次永寿渡》诗:“树凉风皓皓,滩浅石磷磷。” 郑泽 《杂诗答钝庵》之三:“凭楼望 湘江 ,江波漫皓皓。”4. 旷达貌;虚旷貌。《大戴礼记·卫将军文子》:“常以皓皓,是以眉寿,是 曾参 之行也。” 汉 桓宽 《盐铁论·西域》:“茫茫乎若行九皐未知所止,皓皓乎若无网罗而渔江海。” 唐 裴铏 《传奇·陶尹二君》:“凌虚若有梯,步险如履地,飘飘然顺风而翔,皓皓然随云而昇。”
,须发花白。指年老。《隋书·李穆传》:“至若 吕尚 以期颐佐 周 , 张苍 以华皓相 汉 ,高才命世,不拘恒礼。”《旧唐书·良吏传下·张知謇》:“鬚髮华皓,同贵於朝,时望甚美之。” 宋 苏轼 《过云龙山人张天骥》诗:“故山岂敢忘,但恐迫华皓。”
,即 商山 四皓。 唐 李白 《金陵歌送别范宣》:“送尔 长江 万里心,他年来访 南山 皓。” 王琦 注:“南山皓,谓 汉 之四皓。四皓在 秦 时始入 蓝田山 ,后又入 地肺山 , 汉 时匿 终南山 。”亦称“ 南山叟 ”。 明 许潮 《同甲会》:“俺几个茹灵芝,共效 南山 叟。”详“ 商山四皓 ”。
,箕子 与“四皓”的并称。 箕子 , 殷 时贤人;“四皓”, 秦 汉 时隐于 商山 之 东园公 、 甪里先生 、 绮里季 、 夏黄公 四位贤人。《晋书·王献之传》:“故太傅臣 安 少振玄风,道誉洋溢,弱冠遐栖,则契齐 箕 皓 。”
,洁白美好。 三国 魏 曹植 《白鹤赋》:“嗟皓丽之素鸟兮,含奇气之淑祥。薄幽林以屏处兮,荫重景之餘光。”
,1. 洁白的质地。 汉 班固 《典引》:“扰緇文皓质於郊,升黄辉采鳞於沼。” 明 徐渭 《月下梨花》诗之三:“丹轮皓质两微茫,桂粟梨云鬭浅黄。”2. 白晳的肌肤。 三国 魏 曹植 《洛神赋》:“肩若削成,腰如约素,延颈秀项,皓质呈露。”3. 洁白的本质。 前蜀 韦庄 《旧居》诗:“皓质留残雪,香魂逐断霞。不知何处笛,一夜叫梅花。”
,雪亮的剑刃。 汉 陈琳 《武军赋》:“其刃也则 楚 金 越 冶, 棠谿 名工。清坚皓鍔,修刺鋭锋。”
,洁白的手。 三国 魏 曹植 《七启》:“遗芳烈而靖步,抗皓手而清歌。”
,借指美人或美色。 汉 枚乘 《七发》:“皓齿娥眉,命曰伐性之斧。” 瞿蜕园 注:“皓齿娥眉,美女的代称。”
2015皓皓是什么意思、读音信息由沪江在线词典网提供。
教职成司函【号&|中国斑锡-锡都个旧-茶叶罐茶具锡罐器纯度999工艺品唐风手刻50克
两个月内最低:一年内最低:
手机扫码拿到手价
未安装一淘客户端请扫码下载
配&&&送送至吉安+邮费20元
颜色分类:喷砂款50克
手机购买享更多优惠
增值电信业务经营许可证:浙B2-
s006009.cm6&&&&-国风·唐风·无衣_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&国风·唐风·无衣本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来吧!
《无衣》,《诗经·唐风》的一篇。为先秦时代晋地汉族民歌。全诗二章,每章三句。旧说以为系赞美晋武公请求命服的事,但诗意不显,未可据信。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。创作年代先秦文学体裁作&&&&者
①七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。
②子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。
③安:舒适。吉:美,善。
④六:一说音路,六节衣。
⑤燠(yù 玉):暖热。
难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。
难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。[1]此诗与《》题目及首句皆相同,然思想内容与艺术风格却完全两样。从字面上看,似觉并无深意,但前人往往曲为之说,《》云:“《无衣》,美晋武公也。武公始并晋国,其大夫为之请命乎天子之使,而作是诗也。”《》云:“曲沃桓叔之孙武公伐晋,灭之,尽以其宝器赂周釐王。王以武公为晋君,列于诸侯。此诗盖述其请命之意”,“釐王果贪其宝玩,而不思天理民彝之不可废,是以诛讨不加,而爵命行焉。”(同上)这一说法今人多表示怀疑,如《》就认为“恐皆附会”。
从诗意来看,此篇似为览衣感旧或伤逝之作。诗人可能是一个民间歌手,他本来有一位心灵手巧的妻子,家庭生活十分美满温馨。不幸妻子早亡,一日他拿起衣裳欲穿,不禁睹物思人,悲从中来。诗句朴实无华,皆从肺腑中流出:“难道说我没有衣裳穿?我的衣裳有七件,可是拣了一件又一件,没有一件抵得上你亲手缝制的衣裳,那样舒坦,那样美观。”“难道说我没有衣裳穿?我的衣裳有六件。可是挑了一件又一件,没有一件抵得上你亲手缝制的衣裳,那样合身,那样温暖。”语言自然流畅,酷肖人物声口。感情真挚,读之令人凄然伤怀。
对于诗中的句读,旧说两段的起句都作六字句,然今人徐培均认为应标点为:“岂曰无衣?七兮。”前四字为一句,用以自问,后二字为一句,用以自答,诗人正是在这种自问自答中,抒写了一腔哀思。另外在一些字、词的解释上也颇多歧见。如“七”字、“子”字、“六”字,朱熹《诗集传》以为“侯伯七命,其车旗衣服,皆以七为节。子,天子也”。又云:“天子之卿六命,变‘七’言‘六’者,谦也,不敢以当侯伯之命,得受六命之服,比于天子之卿亦幸矣。”朱熹的解释,完全服从于他对于这首诗主题的理解。这首诗既然是述晋武公向周釐王请求封爵之意,那末他就必然把“七”解释为“诸侯七命”,把“六”解释为“天子之卿六命”,而把“子”解释为“天子”。前二者与晋武公的诸侯身份相当,后者则与周釐王的天子地位相称。其说固然言之成理,不失为一家之见,然与诗的本意可能相去甚远。
从对此诗主题的理解出发,“七”和“六”俱为数词,也可以看作虚数,极言衣裳之多。而“子”则为第二人称的“你”,也即缝制衣裳的妻子。这样的理解,应该是符合诗的本意的。
全诗分为两章,字句大体相同,唯两起变动一个字:“七”易为“六”;两结也变动一字:“吉”易为“燠”。这主要为的是适应押韵的需要。从全篇来说,相同的句式重复一遍,有回环往复、一唱三叹、回肠荡气之妙,读者在吟诵中自然能体会其中的情韵。[2]
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看国风·唐风·杕杜_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科 收藏 查看&国风·唐风·杕杜本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来吧!
《杕杜》,《·唐风》篇名。为先秦时代晋地汉族民歌。全诗二章,每章九句。流浪人孤单单地徘徊,诗人是对他深表同情。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。创作年代作&&&&者
【出处】《》杕杜
有杕之杜①,其叶湑湑②。独行踽踽③。岂无他人?不如我同父④。嗟行之人,胡不比焉⑤?人无兄弟,胡不佽焉⑥?
有杕之杜,其叶菁菁⑦。独行睘睘⑧。岂无他人?不如我同姓⑨。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?[1]【注释】
①有杕(dì 地):即“杕杕”,孤立生长貌。杜:木名。赤棠。
②湑(xǔ 许):形容树叶茂盛。
③踽踽(jǔ 举):单身独行、孤独无依的样子。
④同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。
⑤比:亲近。
⑥佽(cì 次):资助,帮助。
⑦菁菁:树叶茂盛状。
⑧睘睘(qióng 穷):同“茕茕”,孤独无依的样子。
⑨同姓:一母所生的兄弟。姓,生。
路旁赤棠孤零零,树叶倒是密密生。独自流浪好凄清。难道路上没别人,不如同父兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?
路旁赤棠孤零零,树叶倒是密又青。独自流浪多悲辛。难道路上没别人,不如同姓兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?[1]印度电影《流浪者》中有一首著名插曲《》,流浪汉拉兹穿街走巷,举目无亲,哀伤地唱道:“到处流浪,到处流浪。我和任何人都没来往,我看这世界像沙漠。……”那种凄凉,那种幽咽,博得人们洒下一掬同情泪。而当读者读到《诗经·唐风》中的《杕杜》时,心情同样很沉重,因为它也是一首流浪者之歌。当然,它比《拉兹之歌》古老得多。
全诗二章,章九句,复沓章法,二章内容除用韵换字外基本相同。起首“有杕之杜,其叶滑湑”,用孤孤单单的一株赤棠树起兴,与同样是孤孤单单的一株赤棠树起兴,与同样是孤孤单单的流浪汉相对照,既相映成趣,又相对生愁。赤棠虽孤单,还有繁茂树叶作伴,自己却是“光杆司令”一个,相比之下树要比人幸运得多。所以这“兴”又是“反兴”。诗人看到孤树,伫足留连,忽而觉得同病相怜,忽而叹人不如树,感触纷纭。这种独特心理感受与流浪者身份相切合,很有典型意义。关于这流浪者的性别,《》另有妙诠:“杕杜喻女之未嫁者。《说文》:‘牡曰棠,牝曰杜。’”那末这流浪者竟是一位未婚少女,那就更显悲哀了。此说可备参考。
起首二句,也可谓“兴而赋也”。第三句“独行踽踽”才是全章的灵魂。整首诗就是描写一个“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”的踽踽独行者的苦闷叹息。此句独立锁住,不加铺叙,以少驭多,浓缩了许多颠沛流离的苦境,给人无限想像空间。此句点出了流浪者,成为前后内容的分水岭,前是流浪者所见,后是流浪者所思。
“岂无他人,不如我同父。”路上风尘仆仆的行人还是有的,但心为形役,各有各沉重的精神枷锁与自顾不暇的物质烦恼,没有人肯去对一个陌路人相濡以沫。这时,流浪者想到了同胞手足的兄弟亲情,是“他人”无法比拟和替代的。正如《》所说:“凡今之人,莫如兄弟。”兄弟,亲人,家园,不知在何方。异域他乡的流浪者在世态炎凉、人情冷暖的现实中想得很多很多,只能在想像中求得一些慰藉。正如童话《》,那小女孩孤苦伶仃,只能划火柴在光亮中幻想着已上天国的奶奶来呵护自己,心灵感到一丝温暖。兄弟虽好,毕竟在虚无缥缈中,现实终究是现实,诗人不禁“嗟——”,发出一声长长的叹息。这“嗟”字直贯最末副歌式复唱四句。
叹息的内容很平实浅近,也正是流浪者的最基本需要:行人为什么不来亲近我?我没有兄弟在旁,为什么不来帮助我?孤独寂寞,呼天抢地,两个激问中蕴藏着浓重的绝望和忧伤。落难的人犹如落水的人,非常需要救援,可没有人会来、没有人能来济助他。这确实是一声令人心寒的长叹。
由此推想,这首诗创作的时代背景,或是战乱,或是饥荒。《小雅·常棣》说:“丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生。”(死丧祸乱既平清,一家生活也安宁。那时虽有亲兄弟,反觉不如朋友亲)可作反证。是战争使骨肉离散,沦为难民。又《》:“瘨我饥馑,民卒流亡。”(饥馑遍地灾情重,十室九空尽流亡)是灾荒使百姓失所,乞食四方。不管哪种情况,这首抒写心灵感受的流浪者之歌,通过一个人的命运,向后世真实展示了一幅古代难民的流亡图,其艺术视角很独特,给人启迪。
旧说如《》谓“《杕杜》,刺时也。君不能亲其宗族,骨肉离散,独居而无兄弟,将为沃所并尔”,为今人所不取;而《》谓此为“无兄弟者自伤其孤特而求助于人之辞”,则差为近之。[2]
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看

我要回帖

更多关于 p2p是什么意思 的文章

 

随机推荐