日本打工组合apec是什么意思思

去日本打工怎样办签证和护照?费用多少?签证是什么意思_百度知道
去日本打工怎样办签证和护照?费用多少?签证是什么意思
去日本打工怎样办签证和护照?费用多少?签证是什么意思
提问者采纳
去大使馆办理签证。去当地派出所办理护照。护照的费用是200.签证的费用视情况而定。签证就是你去的那个国家对你前往他们国家的许可。
提问者评价
其他类似问题
护照的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帖子主题:我在日本风俗店打工的日子(转载)
共&3499&个阅读者&
工&&分:44399排&&名:0劳动点:30019排&&名:0发帖数:8268
军号:1078190 工分:44399
本区职务:会员
左箭头-小图标
我在日本风俗店打工的日子(转载)
文章提交者:drawerrichard
加贴在&&铁血论坛
http://bbs.tiexue.net/bbs33-0-1.html
一、前言首先郑重说明,我没有去过日本,更不会嘎文,本文是转载的,只是不知道作者是谁。开始也是本着狼性被题目所吸引,看完却有说不出的感动。好文应该大家欣赏,看看吧,不会介绍错的。二、正文打这份工已经有一个礼拜了,今天加了5000块钱的汽油,算了一下这周的时给,才TMD600日元,我CAO了。离我不远的地方,小姐正在和客人在那里“车震”呢。隐约可以看到小姐撅起的白屁股,心里一阵恶心。点燃一支烟,刚抽了一口,又想起她说讨厌烟味,马上开门下车,蹲在地上抽吧。外边下着雨,海风吹来,一支烟抽完,手脚都已经有点冻透了,不过此时最冷最冷的,是内心。小姐的客人是嫖客,我的时给来自风俗小姐,换句话说我是个给小姐打工的人。这个星期时刻都感觉自己真下贱,有点想哭了,这就是我的留学生活吗?1)小广告面试机会邮箱里经常会被投一些小广告,有外卖店的,超市的打折情报,还有就是风俗店的情报。正面是介绍服务时间和料金的。背面写的就是招聘信息。“女の子大募集”(招聘女孩)之类的,我对风俗的信息什么不感兴趣,最吸引我最下面一行小字,“男性ドライバースタッフ募集”(招聘男性司机)“応募:22歳~40歳迄のやる気のある方”(招22岁至40岁有干劲的人)“资格:车、携帯持ち込み” (应聘资格:自带车和手机)“周给制、ガソリン代支给可” (周薪制,可报销油费)我这边乡下,找工作不容易,虽然当时还不明白工作的性质,抱着试试看的心理,决定打电话问问。说实话现在日语还不是很好,打电话之前,我提前在纸上写了很多话,练习了好几遍,并预测了几个对方会问的问题。谁知道第一次打过去就没说几句话,就被人家听出是外国人。店长说不要外国人,把我拒了。现在回想打电话时候的事情,感觉日本人真的挺虚伪的,刚开始以为我是客人吧,接电话的时候像小猫一样的,特别温柔,满嘴是我听不懂的敬语。后来知道我是外国人来找工作的,态度马上冷淡,“あんた、外国人やろう? うち、外国人はあかんや。ぶ~。”(你啊,是外国人吧,我们这不要外国人。)其实来日本找工作,总是被拒,都已经习惯了。被拒习惯了,脸皮也早就磨的比长城还厚了。10分钟以后马上又打过去了。“俺やけど、一回チャンスくれへん?”(是我,给我一次机会呗?)“にいちゃん、やめろうよ、困るよ”(老兄,不要这样吧。我很为难啊。)“仕事、きっとできるから、できなきゃ、いつでも首にすりゃええや!文句なんか絶対言わへん。” (工作我一定会做好,如果做不好,什么时候都可以把我辞掉,我绝对没有半句怨言。)“无理やん。すまん。”(不行,不要意思。)“なんやろ?差别しか考えられへんやけど、せめて面接くらい。。。” (什么啊,这明显就是歧视嘛,最起码也该给个面试机会吧。。。)一阵沉默 “お、明日店に来てくれ!” (这样吧,你明天到店里来一趟!)不要抱怨上天不给你机会,因为机会都是自己争取的。这样,我拿到了面试的机会。2)面试店长是个「黒づくめ」(一身黑装)的,30岁左右的猥亵男。所谓的“店”,也就是一个小小的事务所。只有店长一个人,很冷清的样子。后来才知道,这里除了领工资时候之外,从业员们是不来的。面试的过程出乎意料的简单。店长用“眼光”扫了一眼履历书,也没问我什么问题,就开始跟我解释店里的各种规则。店长讲关西话,快,大舌头外加口臭,说起话来的感觉就像阿拉伯人嚼着骆驼粪在读古兰经。我似懂不懂的听着,听懂的要点头“哈伊,哈伊”,听不懂的更要点头假装听的懂,“哈伊,哈伊”。生怕他觉得我日语有障碍,改变主意不要我了。关于工资的规则有些我现在还不是很懂,但当时还是捕捉到了几个关键的信息。第一,试用期一个月。第二,试用期不报销油费。第三,试用期时给800日元。第四,试用期以后有布合给(日语里的布合指按照业绩提成)。第四条的布合,怎么个布合,没听明白,可能压根就没想听,当时想如果过不了试用期听懂了也没用。第一次上班的时间是第二天晚上八点,直接去车站滨宫车站接“お姉ちゃん”(小姐)。剩下的事情,告诉我只要听“お姉ちゃん”的指示就行了。然后,面试Over(结束),告诉我可以走了。直到他告诉我可以走的时候,我还是迷迷糊糊的,包括这是个什么店,开车接的“お姉ちゃん”是什么人,接到以后去哪里,怎么干活,都似懂非懂。毕竟第二天要工作了,回家上网查了一些相关资料,才知道这种风俗店在日本叫做デリバリーヘルス(一种派遣型性工作者提供色情服务的店),估计是来源于英语的
healthy。简称デリヘル。把性从业者们派遣到客户指定地点(自宅、ホテル(宾馆)、车中),给客户提供性服务的行业。真不知道明明是很不健康的行业,为什么起名字叫“”?世界上很多事情把名字的意思反过来理解,比如朝鲜民主主义人民共和国其实很不民主,很不人民,很不共和,大韩民国其实小的和重庆市差不多面积。尽管即将从事的是很不健康的工作,我还是很阿Q的,把小姐们想象成是披萨饼,我做的工作也就相对的比较体面一些——变成了送外卖的。“食色者,性也。”只不过,我有点好奇,即将送的“披萨饼”是什么样子的呢?3)初次见面,遇到あほう(呆瓜)提前10分钟就到了滨宫车站,可是等了半个小时,两趟电车都来了(乡下的小站电车少,10多分钟一趟),“お姉ちゃん”还没有出现。为了省油,我把车熄了火,等来半小时,车里早凉了,我打着哆嗦正要开始骂娘的时候,一个年轻女人从车站出来了。只见她手里领着个黑色的大手提包,瘦小的身体向一边歪着,有点踉跄的往这边走来。我在车里把后备箱打开,但没有下车接她帮她拎行李。也许还在生她来晚的气,或者自己下意识对风俗女敬而远之吧。按我的标准来看,她不属于美女。年龄应该在20岁后半,有日本女人典型的龅牙,矮小平胸,属于“无脸蛋,无胸部,无屁股”的“三无人员”。花钱照这样的女人ML,真不知道日本人的脑子都是不是进水了。龅牙妹进了车里第一句话是,“初次见面,请多关照,听店长说你是外国人啊,俺娘哈塞哟!”我愣了一下,随即反应过来这妞敢情是分不清“韩语”和“汉语”吧。“去你大爷思密达,你们全家韩国人思密达。”“俺は中国人です。”(我是中国人。)心里却想“おまえ,あほうか?”(你丫的,脑子进水了?)“そうなんや、あれれ~、あれは中国语じゃなかったっけ?”(是啊,唉——? 我刚才说的难道不是汉语吗?)我确信眼前这个女人,除了“三无”以外,还“无脑",属于极品四无人员。“次、どうする?”(接下来,该干什么?)“お客さんに呼ばれるまで、待机するよ~”(被客人叫到为止,一直等呗——)。“よ~”(呗——)拖得很长,把我腻歪的几乎想打她一拳。“最近不景気ってね、给料日とか以外にお客さんぜんぜんおらへん。”(最近不景气啊,出来开工资日以外,客人都很少的。)我也懒得问她什么时候是“给饲料日”(日语的开工资日叫做给料日),听语气反正今天不是,会很闲吧,我想。谁知道话音刚落,电话就来了,店长让我们立刻赶去明石市接一个活。放下电话,龅牙妹把记下的地址给我,一脸的不满。后来听她说才知道,原来店里几个小姐待机的地点都是有“战区”划分的。我们那天是“炮区”是姬路市东部和加古川河西一带。也不知道明市战区告急还是怎么着,就把预备队的我们掉到那边火速增援去了。通过ナビ(GPS)设定好路径,显示要走40分钟。心想这客人还不得“等她等到JJ都谢了”?果不然,没开到一半,店长又来电话,问我们什么时候能到,估计是客人又打电话催他了吧。其实“性”急又何苦呢,见到这样的四无女,没谢也得谢。路上,龅牙妹似乎忘记了被调到明石的不快,滔滔不绝的跟我说这说那,可是她说的一半以上自己又听不懂,未免心烦,嘴里嘀咕着“うるせぇ,运転に邪魔すんな”。(别吵了,影响我开车。)走2号线路过东加古川的“堂吉诃德”(一个百货商店),她颠不颠儿的下车买了一套车载窗帘兴致勃勃的挂上。搞的我有点二丈和尚摸不着头脑。到了目的地的时候,才知道窗帘的真正用途。4)“目的地に到着しました。”(已经到目的地了)Navi里贱贱的女声告诉我,终于到达目的地了。车还没停稳,后面传来了更贱贱的声音。“车から出てもらわへん?これから着替えやから。”(能不能下车一下,我要换衣服。)“なんや?意味わからへん。”(什么啊?不懂你在说什么?)“ええやん、さっさと出てけ。”(行了行了,你赶快下去就行了。)说着打开后备箱,把那个拎过来的大黑手提包扔进车里,并麻利的拉上窗帘。到现在我终于搞明白她给车配窗帘的意图,原来是要在车里换衣服。无奈只好下车。背对车门点上一支烟,车里面传来悉悉索索的声音,搞的我心里痒痒的。得了,也别装正人君子了,略略把头歪了歪,透过来捕捉“细节”。不看不知道,一看真奇妙。要说这个无脸蛋无胸无屁股无脑的“四无女”,也并非一无是处。一身洁白鲜嫩的皮肤,可以算是女中极品了。“あ、眩しい”(好晃眼啊)黑暗之中闪出的肉欲之光,照的我有点晕,喉咙像被什么卡住了一样喘不上来气。连忙把烟掐灭,感觉自己脸上像火烧的一样热辣。又过来大概一根烟工夫,车门一开,哇塞,我当场就差点笑喷了。只见她上身紧身白衣,下身粉红色大裙子(撑开的那种),小腿白袜子。行头是标准的女仆标准,穿在她身上去有点不伦不类。又瘦又小的她穿上那种撑开的裙子,似乎整个人都陷了进去。我瞬时联想到,这不就是一个熟透的火龙果里插着跟牙签吗?这个就是传说中的Cosplay服务,追加料金据说是2000日元。据说还有其他的追加服务,电麻,放尿,,有些听起来含混难懂,有些听起来又有点像行刑的感觉让人不寒而栗。这玩应儿,跟外科手术一样,难度越大,价格越高。靠,小日本,真是变态啊。。。不在变态中爆发,就在变态中灭亡。言归正传,龅牙妹临进屋之前,叮嘱了我一番。1,附近没有停车场可以去便利店,一边看漫画一边等她。2,服务完了,她不会给我打电话,而是发Mail。让我保持开机,并确认是在圈内(农村(软银的简称)手机有时候没信号)。3,如果她来电话,并马上挂断的,说明有情况。这时候需要我马上去客人家应付突发事件。靠,搞的老子像救火队员一样。。。听她啰啰嗦嗦的说完,心里也很不在意,日本这种国家,国民胆小如鼠,能有什么突发事件。我就是个车夫,保镖的事情最好可别找我干。想法很傻很天真,小概率事件不等于没有。后来真就让我们碰上了。这个留着以后再说。不过那天第一个活很顺利,一个小时后,接到龅牙妹的,说完事了。上车就开始数钞票,拿出小本本,记录下来以后,给店里打电话汇报。奇怪,怎么1万7,我算了一下这一票应该是1万2的啊?怎么多了5千?5)本番多出来的5千块钱叫做“本番”追加料金。从龅牙妹口中第一次听到“本番”这个词的时候,百思不得其解。龅牙妹用她认为简单易懂的日语又给我解释了半天,可我还是不明白。最后,她伸出左手食指和拇指扣成一个圈,在右手食指上反复套弄着演示。我一下子恍然大悟。肢体语言被她运用到了极致,真TMD是个天才。龅牙妹看到我恍然大悟的神情,更加激发了“教育”我的热情,开始给我耐心的介绍起日本的风俗业相关知识。她解说极富耐心,且详细认真,如果不做小姐,她应该可以做一个称职的幼儿园老师。经过龅牙妹老师一番尊尊教导。我总算是搞懂了日本风俗业的一些相关知识。我作为80后沐浴了春风的一代,从少先队时代起就已经开始接触日本风俗业。AV女演员们的言传身教胜过多少性教科书。在我的印象里,日本是一个遍地AV女援交妹的极度开放的资本主义国家。这个国家的国民都喜欢“日”,喜欢“本”番,所以把自己国家起名叫“日本”。可就是这样的一个“日本”国,竟然指定了一个“买春防止法”,法律里明确禁止了“本番行为”。“我呸,むかつくやろう?”(很恶心吧?)可能有人这时候会提问,“我去过日本的泡泡浴(ソープランド),那里面可以进行本番的啊?”这里解释一下,从泡泡浴的发展历史来看,它是30年代从上海传到日本的(跟国内桑拿比起来,现在它还是徒弟级别),最初叫做土耳其浴,店里面有女性提供简单的按摩服务。后来在日本发展为可以半公开的从事本番的风俗场所。泡泡浴的经营机制是,店里只提供女性给客人服务的场所,所以客人入店时给只需给店里支付“入场料”,然后客人与店里的交易到此为止。因此从表面上看,泡泡浴就是个澡堂子。女服务员给客人提供的服务都是在自愿的基础上,服务员给客人提供“服务”,客人给支付特殊的小费 ——“服务费”。至于什么服务,怎么服务,跟店里没有关系。泡泡浴就是这样钻了日本法律的空子,从这里可以看出人类在法律面前的无穷智慧,也体现出了日本人“当婊子立牌坊”的。类似这样的例子,还有弹子机和老虎机店的经营。日本法律不允许开赌场。可是弹子机和老虎机店不属于赌场,也就是个游戏厅。客人花钱买游戏币,打出来游戏币或者弹珠,只能在店里换“奖品”。是奖品,就不算赌钱。不过这些“奖品”,可以去附近“别的店”兑换钱。然后“别的店”再把奖品卖给“游戏厅”。扯多了,言归正传。派遣出张型的デリヘル店,表面上也是没有本番服务,明码标价比如每小时10000日元,看似便宜,其实只不过是虚假广告而已。好比买个Softbank手机,基本料金白色 980日元,哎呀。便宜啊,买个玩玩吧,签了约,用了一个月什么维修保险,上网费账单都来了,就**了。所以我很怀疑孙正义是开风俗店出身的。话说风俗店明码标价的1万每小时,那不过是“基本料金”,话说好这口的的客人都有点特殊癖好什么的,制服诱惑啦,来跟蜡烛,加个皮鞭什么的。这些都要另外算钱的。玩着玩着,被撩到兴头上,箭到弦上不得不发的时候,一般都是一不做二不休,顺便就本那个番了。回程路上,龅牙妹心情格外好,不停的对我传风俗之道,授风俗之业,解风俗之惑。天色早已暗下来,我们还未来得及欣赏明石海峡大桥的绚丽夜景,就等来了第二分订单。就是第二份订单,差点让我失去工作。5)本番多出来的5千块钱叫做“本番”追加料金。从龅牙妹口中第一次听到“本番”这个词的时候,百思不得其解。龅牙妹用她认为简单易懂的日语又给我解释了半天,可我还是不明白。最后,她伸出左手食指和拇指扣成一个圈,在右手食指上反复套弄着演示。我一下子恍然大悟。肢体语言被她运用到了极致,真TMD是个天才。龅牙妹看到我恍然大悟的神情,更加激发了“教育”我的热情,开始给我耐心的介绍起日本的风俗业相关知识。她解说极富耐心,且详细认真,如果不做小姐,她应该可以做一个称职的幼儿园老师。经过龅牙妹老师一番尊尊教导。我总算是搞懂了日本风俗业的一些相关知识。我作为80后沐浴了改革开放春风的一代,从少先队时代起就已经开始接触日本风俗业。AV女演员们的言传身教胜过多少性教科书。在我的印象里,日本是一个遍地AV女援交妹的极度开放的。这个国家的国民都喜欢“日”,喜欢“本”番,所以把自己国家起名叫“日本”。可就是这样的一个“日本”国,竟然指定了一个“买春防止法”,法律里明确禁止了“本番行为”。“我呸,むかつくやろう?”(很恶心吧?)可能有人这时候会提问,“我去过日本的泡泡浴(ソープランド),那里面可以进行本番的啊?”这里解释一下,从泡泡浴的发展历史来看,它是上个世纪30年代从上海传到日本的(跟国内桑拿比起来,现在它还是徒弟级别),最初叫做土耳其浴,店里面有女性提供简单的按摩服务。后来在日本发展为可以半公开的从事本番的风俗场所。泡泡浴的经营机制是,店里只提供女性给客人服务的场所,所以客人入店时给只需给店里支付“入场料”,然后客人与店里的交易到此为止。因此从表面上看,泡泡浴就是个澡堂子。女服务员给客人提供的服务都是在自愿的基础上,服务员给客人提供“服务”,客人给女服务员支付特殊的小费 ——“服务费”。至于什么服务,怎么服务,跟店里没有关系。泡泡浴就是这样钻了日本法律的空子,从这里可以看出人类在法律面前的无穷智慧,也体现出了日本人“当婊子立牌坊”的民族精神。类似这样的例子,还有弹子机和老虎机店的经营。日本法律不允许开赌场。可是弹子机和老虎机店不属于赌场,也就是个游戏厅。客人花钱买游戏币,打出来游戏币或者弹珠,只能在店里换“奖品”。是奖品,就不算赌钱。不过这些“奖品”,可以去附近“别的店”兑换钱。然后“别的店”再把奖品卖给“游戏厅”。扯多了,言归正传。派遣出张型的デリヘル店,表面上也是没有本番服务,明码标价比如每小时10000日元,看似便宜,其实只不过是虚假广告而已。好比买个Softbank手机,基本料金白色Plan 980日元,哎呀。便宜啊,买个玩玩吧,签了约,用了一个月什么维修保险,上网费账单都来了,就**了。所以我很怀疑孙正义是开风俗店出身的。话说风俗店明码标价的1万每小时,那不过是“基本料金”,话说好这口的的客人都有点特殊癖好什么的,制服诱惑啦,来跟蜡烛,加个皮鞭什么的。这些都要另外算钱的。玩着玩着,被撩到兴头上,箭到弦上不得不发的时候,一般都是一不做二不休,顺便就本那个番了。回程路上,龅牙妹心情格外好,不停的对我传风俗之道,授风俗之业,解风俗之惑。天色早已暗下来,我们还未来得及欣赏明石海峡大桥的绚丽夜景,就等来了第二分订单。就是第二份订单,差点让我失去工作。6)误入歧途第二份订单,和第一份的“自宅出张”稍有不同,因为地点是在一家 Hotel(商务宾馆),所以叫做ホテル出张(宾馆出张)。开篇提到的车震,属于第三种,叫做“车中出张”。名目不同,价格也不一样。车中出张比前两种会稍贵一些。以后还会详细介绍这三种Course。的名字是一连串的假名,我在Navi里面捣鼓了半天,也没有输入进去。“入れてあげようか?”(我帮你输入啊?)龅牙妹在后面看的我瞎捣鼓毫无进展,似乎有点着急。“自分で入れる”(我自己能进去。)我这个人讨厌别人的帮助,更何况使自己的车,连找个目的地都搞不定有点掉面子。“自分で入れられるの?童贞くん。”(自己能“进去”吗,小处男?)从后视镜里,看到她一张淫荡的笑脸。龅牙显得更大了(和我的大脚趾盖儿有一拼)。“ちげぇよ。あほう!”(才不是呢,你傻吗!)嘴上马上反驳道。脸上阵阵发烧。“靠,被这B给调戏了。奶奶的。”心里想。“じゃあ、駅名を入力したら?駅のそばやから、駅に着いたら见えるし。别府、别府駅。”(这样吧,你把车站名字输入进去怎么样?就在车站边上,你到车上就能看见了。别府,别府站)她一拍脑门,想出来一条绝世妙计。“そんなんや、贤いやんか!”(原来如此,你挺聪明啊。)按照她的站名,我从线路检索里面直接就找到了“别府站”。“先のジジは激しかった。ほんまに疲れた。少し寝るわ。着いたら、起こしてくれへん?”翻译成现代汉语意思就是,“我刚才干大发了,现在累了,想睡会,一会儿到了你叫我起来啊”“了解、任してくれ!”(明白,包在我身上)说完加足马力,按照Navi的指向,顺着国道2号线飞奔而去。平时开车去上学,去超市买东西,路线熟的闭着眼睛用屁股都能开到,一直都很少用Navi的。所以对Navi的用法不是很熟悉。也正因为用的少,所以对Navi也格外信任,信任到了“给我个杠杆,我能翘起地球,给我个Navi,我能飞到月球”的地步。大概开了半个小时,还是“道なり”(直路),我心里有点虚,本想开口问龅牙妹,看她睡的正香,就没忍心叫醒她。只好相信Navi,硬着头皮开下去了。又过了20分钟,Navi指示前面2公里是高速收费口的时候,我才感觉到“不好,奶奶的走错路了”。这时候电话声响起,果不其然店长打电话来催了。龅牙妹醒来接电话,一看窗外风景就知道不对劲,但还是用一句话帮我搪塞了过去“あいつはコンビニでうんこしてる。まあ、そろそろ着くから。”(那小子在便利店里大便呢,应该很快就到了。) ——切,你Y才在便利店大便呢。挂了电话,马上对我河东狮吼,“今どこやん?ボケ!”(现在在哪呐,彪子!)我心里也正犯毛呢,这哪呀。又看了一下Navi的目的地,“别府”——没错啊 —— 等等,后面咋还有个括号涅? 括号里写着“大分县”。哇赛,彻底傻B了。啥也别说了,掉转车头,往回走吧。妈妈的,这下子死翘翘了。原来除了兵库县的别府站以外,在大分县还有一个别府站。我通过Navi路线检索的时候选择的是“线”,Navi自然找到的是大分县的别府站,而兵库县的别府站,是在山阳电铁上,没有在检索结果里出现。我心里想千错万错都是我的错了,但还是嘴硬,想把错误推到Navi身上,说“ナビにやられたなぁ、くそナビ!”。(被Navi给搞了,这个傻BNavi)“ナビは地狱をつったら、地狱まで行くつもりかの?”(Navi给你指地域,你就下地狱?)龅牙妹冷笑道,意思说Navi给你你指了条死路,你也去死了啊。这时候店长电话又来了,我连死的心都有了。龅牙妹知道兜不住了,照实说了。结果跟预想的一样,店长很生气,后果很严重。“「明日からこなくてもええ」って”(明天开始不用来了)。没办法,我需要为自己的过失负责。到了别
延伸阅读:
当一个人可进可退的时候,我选择:向前!!
责任 荣誉 国家
一天一斤奶强壮中国人!一天一篇帖繁荣铁血网!!!
本帖已经被管理员锁定,不能回复
我在日本风俗店打工的日子(转载)相关文章
占位标签-勿删!!
工&&分:44399排&&名:0劳动点:30019排&&名:0发帖数:8268
军号:1078190 工分:44399
本区职务:会员
左箭头-小图标
热回复背景
5)本番多出来的5千块钱叫做“本番”追加料金。从龅牙妹口中第一次听到“本番”这个词的时候,百思不得其解。龅牙妹用她认为简单易懂的日语又给我解释了半天,可我还是不明白。最后,她伸出左手食指和拇指扣成一个圈,在右手食指上反复套弄着演示。我一下子恍然大悟。肢体语言被她运用到了极致,真TMD是个天才。龅牙妹看到我恍然大悟的神情,更加激发了“教育”我的热情,开始给我耐心的介绍起日本的风俗业相关知识。她解说极富耐心,且详细认真,如果不做小姐,她应该可以做一个称职的幼儿园老师。经过龅牙妹老师一番尊尊教导。我总算是搞懂了日本风俗业的一些相关知识。我作为80后沐浴了改革开放春风的一代,从少先队时代起就已经开始接触日本风俗业。AV女演员们的言传身教胜过多少性教科书。在我的印象里,日本是一个遍地AV女援交妹的极度开放的资本主义国家。这个国家的国民都喜欢“日”,喜欢“本”番,所以把自己国家起名叫“日本”。可就是这样的一个“日本”国,竟然指定了一个“买春防止法”,法律里明确禁止了“本番行为”。“我呸,むかつくやろう?”(很恶心吧?)可能有人这时候会提问,“我去过日本的泡泡浴(ソープランド),那里面可以进行本番的啊?”这里解释一下,从泡泡浴的发展历史来看,它是上个世纪30年代从上海传到日本的(跟国内桑拿比起来,现在它还是徒弟级别),最初叫做土耳其浴,店里面有女性提供简单的按摩服务。后来在日本发展为可以半公开的从事本番的风俗场所。泡泡浴的经营机制是,店里只提供女性给客人服务的场所,所以客人入店时给只需给店里支付“入场料”,然后客人与店里的交易到此为止。因此从表面上看,泡泡浴就是个澡堂子。女服务员给客人提供的服务都是在自愿的基础上,服务员给客人提供“服务”,客人给女服务员支付特殊的小费 ——“服务费”。至于什么服务,怎么服务,跟店里没有关系。泡泡浴就是这样钻了日本法律的空子,从这里可以看出人类在法律面前的无穷智慧,也体现出了日本人“当婊子立牌坊”的民族精神。类似这样的例子,还有弹子机和老虎机店的经营。日本法律不允许开赌场。可是弹子机和老虎机店不属于赌场,也就是个游戏厅。客人花钱买游戏币,打出来游戏币或者弹珠,只能在店里换“奖品”。是奖品,就不算赌钱。不过这些“奖品”,可以去附近“别的店”兑换钱。然后“别的店”再把奖品卖给“游戏厅”。扯多了,言归正传。派遣出张型的デリヘル店,表面上也是没有本番服务,明码标价比如每小时10000日元,看似便宜,其实只不过是虚假广告而已。好比买个Softbank手机,基本料金白色Plan 980日元,哎呀。便宜啊,买个玩玩吧,签了约,用了一个月什么维修保险,上网费账单都来了,就**了。所以我很怀疑孙正义是开风俗店出身的。话说风俗店明码标价的1万每小时,那不过是“基本料金”,话说好这口的的客人都有点特殊癖好什么的,制服诱惑啦,来跟蜡烛,加个皮鞭什么的。这些都要另外算钱的。玩着玩着,被撩到兴头上,箭到弦上不得不发的时候,一般都是一不做二不休,顺便就本那个番了。回程路上,龅牙妹心情格外好,不停的对我传风俗之道,授风俗之业,解风俗之惑。天色早已暗下来,我们还未来得及欣赏明石海峡大桥的绚丽夜景,就等来了第二分订单。就是第二份订单,差点让我失去工作。6)误入歧途第二份订单,和第一份的“自宅出张”稍有不同,因为地点是在一家Business Hotel(商务宾馆),所以叫做ホテル出张(宾馆出张)。开篇提到的车震,属于第三种,叫做“车中出张”。名目不同,价格也不一样。车中出张比前两种会稍贵一些。以后还会详细介绍这三种Course。Hotel的名字是一连串的假名,我在Navi里面捣鼓了半天,也没有输入进去。“入れてあげようか?”(我帮你输入啊?)龅牙妹在后面看的我瞎捣鼓毫无进展,似乎有点着急。“自分で入れる”(我自己能进去。)我这个人讨厌别人的帮助,更何况使自己的车,连找个目的地都搞不定有点掉面子。“自分で入れられるの?童贞くん。”(自己能“进去”吗,小处男?)从后视镜里,看到她一张淫荡的笑脸。龅牙显得更大了(和我的大脚趾盖儿有一拼)。“ちげぇよ。あほう!”(才不是呢,你傻吗!)嘴上马上反驳道。脸上阵阵发烧。“靠,被这B给调戏了。奶奶的。”心里想。“じゃあ、駅名を入力したら?駅のそばやから、駅に着いたら见えるし。别府、别府駅。”(这样吧,你把车站名字输入进去怎么样?就在车站边上,你到车上就能看见了。别府,别府站)她一拍脑门,想出来一条绝世妙计。“そんなんや、贤いやんか!”(原来如此,你挺聪明啊。)按照她的站名,我从线路检索里面直接就找到了“别府站”。“先のジジは激しかった。ほんまに疲れた。少し寝るわ。着いたら、起こしてくれへん?”翻译成现代汉语意思就是,“我刚才干大发了,现在累了,想睡会,一会儿到了你叫我起来啊”“了解、任してくれ!”(明白,包在我身上)说完加足马力,按照Navi的指向,顺着国道2号线飞奔而去。平时开车去上学,去超市买东西,路线熟的闭着眼睛用屁股都能开到,一直都很少用Navi的。所以对Navi的用法不是很熟悉。也正因为用的少,所以对Navi也格外信任,信任到了“给我个杠杆,我能翘起地球,给我个Navi,我能飞到月球”的地步。大概开了半个小时,还是“道なり”(直路),我心里有点虚,本想开口问龅牙妹,看她睡的正香,就没忍心叫醒她。只好相信Navi,硬着头皮开下去了。又过了20分钟,Navi指示前面2公里是高速收费口的时候,我才感觉到“不好,奶奶的走错路了”。这时候电话声响起,果不其然店长打电话来催了。龅牙妹醒来接电话,一看窗外风景就知道不对劲,但还是用一句话帮我搪塞了过去“あいつはコンビニでうんこしてる。まあ、そろそろ着くから。”(那小子在便利店里大便呢,应该很快就到了。) ——切,你Y才在便利店大便呢。挂了电话,马上对我河东狮吼,“今どこやん?ボケ!”(现在在哪呐,彪子!)我心里也正犯毛呢,这哪呀。又看了一下Navi的目的地,“别府”——没错啊 —— 等等,后面咋还有个括号涅? 括号里写着“大分县”。哇赛,彻底傻B了。啥也别说了,掉转车头,往回走吧。妈妈的,这下子死翘翘了。原来除了兵库县的别府站以外,在大分县还有一个别府站。我通过Navi路线检索的时候选择的是“JR线”,Navi自然找到的是大分县的别府站,而兵库县的别府站,是在山阳电铁上,没有在检索结果里出现。我心里想千错万错都是我的错了,但还是嘴硬,想把错误推到Navi身上,说“ナビにやられたなぁ、くそナビ!”。(被Navi给搞了,这个傻BNavi)“ナビは地狱をつったら、地狱まで行くつもりかの?”(Navi给你指地域,你就下地狱?)龅牙妹冷笑道,意思说Navi给你你指了条死路,你也去死了啊。这时候店长电话又来了,我连死的心都有了。龅牙妹知道兜不住了,照实说了。结果跟预想的一样,店长很生气,后果很严重。“「明日からこなくてもええ」って”(明天开始不用来了)。没办法,我需要为自己的过失负责。到了别府站的Business Hotel的时候,已经比原定时间晚了1个半小时。客户也很恼火,当面把预约取消。(我觉得客户没看上龅牙妹,借我们来晚了为借口取消预约的可能性也很大)。之后,我们待机到两点,再也没有接到第三份订单。她让我明天先不要来了,因为她明天也休息,之后的事情,让我明天等她电话。“心配すんな、なんとかするから。”(被担心,我想想办法好了。)说实话,那时我对继续这份工作没抱什么期望。甚至感觉即使店里我把辞掉,我也很乐意接受。毕竟自己犯了错误,需要付出点代价。人生路上跌倒了,受了点伤,没关系,爬起来,继续走就是了。
顶一下(<span
id="Wonderful)
占位标签-勿删!!
工&&分:15243排&&名:0劳动点:13945排&&名:0发帖数:550 军号:6269547 工分:15243
左箭头-小图标
快别干了,这屋里哇啦的听着别扭
顶一下(<span
id="Wonderful)
占位标签-勿删!!
工&&分:44399排&&名:0劳动点:30019排&&名:0发帖数:8268 军号:1078190 工分:44399
左箭头-小图标
7)花より男子在这家出张派遣风俗店里,马夫和小姐的关系,基本上属于包干责任制。工作的形式又像是包产到户。如果把车夫比作农户,每个小姐就像是一块责任田。一块田只能有一家农户种。小姐的收成好的话,车夫就会拿到提成。收成不好,也会拿到基本时给,不至于饿死。一个小姐配一个车夫,除非碰到应急打替班或者人事变动,很少换搭档。这意味着车夫每个月都要和小姐以及小姐的一个叫大姨妈的亲戚一起休息。如果只对一个小姐“责任制”,一个月下来赚不了多少钱。但是,有些经验的车夫在适应了工作以后,还会来拉几个兼职的小姐跟自己的车。兼职小姐出勤不固定,据说店里有个人妻出勤的时间取决于她丈夫的出差时间。也就是说除了包干责任制以外,还外加一夫多姐制,才可以多拿提成。龅牙妹上一个专用车夫辞职以后,一直没有固定的车夫,每天都跟车的。这次好不容易给配了专属司机,自然不想我这么快就被店长辞掉。她应该在店长面前给我说了很多好话,挽留住了我。这些事情她没跟我说,但我心里清楚,心里暗自有点感谢她。再次见到她的时候是在她家门口(之后每次工作都是迎送到家)。由于之前已经接到订单,直接奔赴现场开工,可能为了节省换衣服的时间,直接穿着水手服就出来了。害的我以为自己搞错了地址。头发也搞成羊角辫,身材矮小的身材在夜幕下咋一看还真以为是高中生。她毕竟已经是20后半的人了,扎起来的头发已经无法掩饰她那白皙脖子上依稀可见的皱纹。我心里暗笑,这整个就是一老黄瓜刷绿漆——装嫩嘛。现代女孩,大都化妆。有了这层面罩的遮掩,使你很难猜到她们的真实年龄。所以判断女人的年龄不能看脸,要看脖子,一般女人过了25岁皮肤就会变差,渐渐失去少女皮肤的光泽。脖子也开始出现浅浅的皱纹。女孩的年龄跟脖子上皱纹的深浅数量成正比。第一单活,前往播磨的一家新开的Business Hotel。除了制服以外,也没有什么特别的Course。照例,把她送到目的地以后,找家附近的便利店,边看漫画边等。不一会,龅牙妹那边来了短信,说完事了。看了一下时间比预定的还快了20分。听她说是客人可能不太中意她,也没要本番,做了个口活就让她走了。之后又是漫长的待机过程,两个人坐在车里,大眼瞪小眼的很是无聊。她倒是时不时的兴致勃勃的找些说些。我也就有一搭无一打的接着话。其实明知道如果不热情点跟小姐搞好关系对自己不利,但一来由于自己性格天生冷漠,二来来日语不好有些话根本听不懂,即使听懂了也不知道怎么回话,实在是心有余而力不足。龅牙妹性格很好,似乎不是很介意我那略带冷漠的态度,有时还故意找些共同话题来聊天打发时间。她喜欢娱乐八卦,唯一知道的中国(台湾)艺人还是F4。“ね~ね~、F4って知ってる?台湾の4人グループ、かっこいいと思わへん?”(喂喂,你知道F4吗,台湾的那个4人组合,不觉得他们很帅?)“知らんよ、そんな。”(不知道啊)我故意装作不知道。“あれれ、花より男子って、知らへん?”(你不知道流星花园吗?)注:[花より男子]是是日本的漫画,台湾的偶像剧流星花园改编于此漫画“知るわけねぇだろう。あ、「花より団子」なら、知ってるよ。「団子」をくれ。” (怎么可能知道,对了,团子糕点的话倒是知道。给我团子糕点)注:[花より団子]是句日本俗语,意思是“舍华求实”。“団子なんかあらへんわ、マンコなら食う?”(团子糕点没有,マンコ有,你要吃吗?)她可能是想欺负我不懂マンコ的意思。故意淫荡的开玩笑说。注:マンコ的意思是。。。自己上雅虎用谷歌百度一下去。“。。。”我只好装作不懂,心里暗骂道“不知不觉的又被这荡妇调戏了”。如此淫荡女,不做小姐真有点可惜。“确かに、“F4”の“F”はね、FlowerのFだと闻いたやけど。そして、「花」のような男という意味で名前が付けられたらしい。”(F4的F啊,听说是Flower的F,所以给他们起名叫花样男孩。)她马上又把话题转到了F4上。“なるほど、君は英语もわかるやん。すごいやてぇ!”(原来如此啊,原来你还会说英语,挺厉害嘛。)我被她调戏了以后心有不甘,心生一念,偶尔跟她开个玩笑,于是接着说。“実は、F4の意味はね、ちょっとちゃうぜ。「Find her、Feed her, ** her, Forget her」という言叶の略称だったような気がします。”(其实啊,F4的意思,有点不同。感觉好像是「Find her、Feed her, ** her, Forget her」这几个单词的缩写。)龅牙妹听我解释完,可能一时半会儿没想起来这四个英语单词的意思,过了好几秒钟,才突然反应过来,哈哈大笑起来。我甚至怀疑怀疑她的大脑是不是长在屁股上,导致耳朵到大脑的反射弧都比别人长很多。其实现代人的恋爱何尝不是如此F4,没有的时候寻找(Find),找到了开始约会吃饭(Feed),然后开始上床(Fxxk),最后甩掉或者被甩(Forget)。然后再去寻找,如此循环。其实人生嘛,其实也就是他妈的(Fxxking)由“F”组成的闹剧(Film),假如有一天坠入爱河(FallInLove),凑合组成了个家庭(Family)。只有很少(Few)一部分人比较幸运(Fortun),找到了自己的最爱(Favorite),过上幸福(Fine)生活。而大多数人的将来(Future),都会逐渐失去感觉(Feeling),最终(Finally)以失败(Fail)告终(Finish)。“はは、おまえは冷たい人间に见えるけど、実はエロいやん?”(哈哈,你看起来挺冷漠的,其实也挺黄吗?)龅牙妹的笑声,把我从**ing人生感悟里拉了回来。她说这句话的意思,用中文两个字就可以概括,她说我“闷骚”。“いやいや、だって、そもそもあの台湾人グループの名前はエロいもん!”(不是我黄,是那几个台湾人组合起的名字黄。)我本来不喜欢F4,这种情况尽量强调他们是“台湾人”,划清距离。“そういえば、そうだね。名前と言えば、やはり「SMAP」とかがかっこいいね!”(如此说来确实如此啊。说起来名字,还是觉得[SMAP]比较帅。)注:SMAP是日本一个组合,主要成员中居正广,木村拓哉等5人。“SMAP? Suck Me As Prostitute?”我一时有点得意忘形,顺口就说了句貌似比较伤人的话。这句话从她的职业观点来说,有点侮辱人的意思,不过幸好龅牙妹英语水平仅仅限于国内幼儿园大班。关键的单词没听明白。趁着她的反射弧还没到屁股,问我什么意思之前,我赶忙借口下车抽根烟,溜掉了。那天生意不好,熬到凌晨两点,我们都以为下班的时候。第二个活来了。地点是在西明石市的一个叫明石海滨公园的地方。到了目的地之后我比较疑惑,这里既不是住宅区,也没有宾馆,怎么进行交易呢?
顶一下(<span
id="Wonderful)
占位标签-勿删!!
工&&分:44399排&&名:0劳动点:30019排&&名:0发帖数:8268
军号:1078190 工分:44399
本区职务:会员
左箭头-小图标
7)花より男子在这家出张派遣风俗店里,马夫和小姐的关系,基本上属于包干责任制。工作的形式又像是包产到户。如果把车夫比作农户,每个小姐就像是一块责任田。一块田只能有一家农户种。小姐的收成好的话,车夫就会拿到提成。收成不好,也会拿到基本时给,不至于饿死。一个小姐配一个车夫,除非碰到应急打替班或者人事变动,很少换搭档。这意味着车夫每个月都要和小姐以及小姐的一个叫大姨妈的亲戚一起休息。如果只对一个小姐“责任制”,一个月下来赚不了多少钱。但是,有些经验的车夫在适应了工作以后,还会来拉几个兼职的小姐跟自己的车。兼职小姐出勤不固定,据说店里有个人妻出勤的时间取决于她丈夫的出差时间。也就是说除了包干责任制以外,还外加一夫多姐制,才可以多拿提成。龅牙妹上一个专用车夫辞职以后,一直没有固定的车夫,每天都跟车的。这次好不容易给配了专属司机,自然不想我这么快就被店长辞掉。她应该在店长面前给我说了很多好话,挽留住了我。这些事情她没跟我说,但我心里清楚,心里暗自有点感谢她。再次见到她的时候是在她家门口(之后每次工作都是迎送到家)。由于之前已经接到订单,直接奔赴现场开工,可能为了节省换衣服的时间,直接穿着水手服就出来了。害的我以为自己搞错了地址。头发也搞成羊角辫,身材矮小的身材在夜幕下咋一看还真以为是高中生。她毕竟已经是20后半的人了,扎起来的头发已经无法掩饰她那白皙脖子上依稀可见的皱纹。我心里暗笑,这整个就是一老黄瓜刷绿漆——装嫩嘛。现代女孩,大都化妆。有了这层面罩的遮掩,使你很难猜到她们的真实年龄。所以判断女人的年龄不能看脸,要看脖子,一般女人过了25岁皮肤就会变差,渐渐失去少女皮肤的光泽。脖子也开始出现浅浅的皱纹。女孩的年龄跟脖子上皱纹的深浅数量成正比。第一单活,前往播磨的一家新开的Business Hotel。除了制服以外,也没有什么特别的Course。照例,把她送到目的地以后,找家附近的便利店,边看漫画边等。不一会,龅牙妹那边来了短信,说完事了。看了一下时间比预定的还快了20分。听她说是客人可能不太中意她,也没要本番,做了个口活就让她走了。之后又是漫长的待机过程,两个人坐在车里,大眼瞪小眼的很是无聊。她倒是时不时的兴致勃勃的找些说些。我也就有一搭无一打的接着话。其实明知道如果不热情点跟小姐搞好关系对自己不利,但一来由于自己性格天生冷漠,二来来日语不好有些话根本听不懂,即使听懂了也不知道怎么回话,实在是心有余而力不足。龅牙妹性格很好,似乎不是很介意我那略带冷漠的态度,有时还故意找些共同话题来聊天打发时间。她喜欢娱乐八卦,唯一知道的中国(台湾)艺人还是F4。“ね~ね~、F4って知ってる?台湾の4人グループ、かっこいいと思わへん?”(喂喂,你知道F4吗,台湾的那个4人组合,不觉得他们很帅?)“知らんよ、そんな。”(不知道啊)我故意装作不知道。“あれれ、花より男子って、知らへん?”(你不知道流星花园吗?)注:[花より男子]是是日本的漫画,台湾的偶像剧流星花园改编于此漫画“知るわけねぇだろう。あ、「花より団子」なら、知ってるよ。「団子」をくれ。” (怎么可能知道,对了,团子糕点的话倒是知道。给我团子糕点)注:[花より団子]是句日本俗语,意思是“舍华求实”。“団子なんかあらへんわ、マンコなら食う?”(团子糕点没有,マンコ有,你要吃吗?)她可能是想欺负我不懂マンコ的意思。故意淫荡的开玩笑说。注:マンコ的意思是。。。自己上雅虎用谷歌百度一下去。“。。。”我只好装作不懂,心里暗骂道“不知不觉的又被这荡妇调戏了”。如此淫荡女,不做小姐真有点可惜。“确かに、“F4”の“F”はね、FlowerのFだと闻いたやけど。そして、「花」のような男という意味で名前が付けられたらしい。”(F4的F啊,听说是Flower的F,所以给他们起名叫花样男孩。)她马上又把话题转到了F4上。“なるほど、君は英语もわかるやん。すごいやてぇ!”(原来如此啊,原来你还会说英语,挺厉害嘛。)我被她调戏了以后心有不甘,心生一念,偶尔跟她开个玩笑,于是接着说。“実は、F4の意味はね、ちょっとちゃうぜ。「Find her、Feed her, ** her, Forget her」という言叶の略称だったような気がします。”(其实啊,F4的意思,有点不同。感觉好像是「Find her、Feed her, ** her, Forget her」这几个单词的缩写。)龅牙妹听我解释完,可能一时半会儿没想起来这四个英语单词的意思,过了好几秒钟,才突然反应过来,哈哈大笑起来。我甚至怀疑怀疑她的大脑是不是长在屁股上,导致耳朵到大脑的反射弧都比别人长很多。其实现代人的恋爱何尝不是如此F4,没有的时候寻找(Find),找到了开始约会吃饭(Feed),然后开始上床(Fxxk),最后甩掉或者被甩(Forget)。然后再去寻找,如此循环。其实人生嘛,其实也就是他妈的(Fxxking)由“F”组成的闹剧(Film),假如有一天坠入爱河(FallInLove),凑合组成了个家庭(Family)。只有很少(Few)一部分人比较幸运(Fortun),找到了自己的最爱(Favorite),过上幸福(Fine)生活。而大多数人的将来(Future),都会逐渐失去感觉(Feeling),最终(Finally)以失败(Fail)告终(Finish)。“はは、おまえは冷たい人间に见えるけど、実はエロいやん?”(哈哈,你看起来挺冷漠的,其实也挺黄吗?)龅牙妹的笑声,把我从**ing人生感悟里拉了回来。她说这句话的意思,用中文两个字就可以概括,她说我“闷骚”。“いやいや、だって、そもそもあの台湾人グループの名前はエロいもん!”(不是我黄,是那几个台湾人组合起的名字黄。)我本来不喜欢F4,这种情况尽量强调他们是“台湾人”,划清距离。“そういえば、そうだね。名前と言えば、やはり「SMAP」とかがかっこいいね!”(如此说来确实如此啊。说起来名字,还是觉得[SMAP]比较帅。)注:SMAP是日本一个组合,主要成员中居正广,木村拓哉等5人。“SMAP? Suck Me As Prostitute?”我一时有点得意忘形,顺口就说了句貌似比较伤人的话。这句话从她的职业观点来说,有点侮辱人的意思,不过幸好龅牙妹英语水平仅仅限于国内幼儿园大班。关键的单词没听明白。趁着她的反射弧还没到屁股,问我什么意思之前,我赶忙借口下车抽根烟,溜掉了。那天生意不好,熬到凌晨两点,我们都以为下班的时候。第二个活来了。地点是在西明石市的一个叫明石海滨公园的地方。到了目的地之后我比较疑惑,这里既不是住宅区,也没有宾馆,怎么进行交易呢?
顶一下(<span
id="Wonderful)
占位标签-勿删!!
工&&分:44399排&&名:0劳动点:30019排&&名:0发帖数:8268
军号:1078190 工分:44399
本区职务:会员
左箭头-小图标
5)本番多出来的5千块钱叫做“本番”追加料金。从龅牙妹口中第一次听到“本番”这个词的时候,百思不得其解。龅牙妹用她认为简单易懂的日语又给我解释了半天,可我还是不明白。最后,她伸出左手食指和拇指扣成一个圈,在右手食指上反复套弄着演示。我一下子恍然大悟。肢体语言被她运用到了极致,真TMD是个天才。龅牙妹看到我恍然大悟的神情,更加激发了“教育”我的热情,开始给我耐心的介绍起日本的风俗业相关知识。她解说极富耐心,且详细认真,如果不做小姐,她应该可以做一个称职的幼儿园老师。经过龅牙妹老师一番尊尊教导。我总算是搞懂了日本风俗业的一些相关知识。我作为80后沐浴了改革开放春风的一代,从少先队时代起就已经开始接触日本风俗业。AV女演员们的言传身教胜过多少性教科书。在我的印象里,日本是一个遍地AV女援交妹的极度开放的资本主义国家。这个国家的国民都喜欢“日”,喜欢“本”番,所以把自己国家起名叫“日本”。可就是这样的一个“日本”国,竟然指定了一个“买春防止法”,法律里明确禁止了“本番行为”。“我呸,むかつくやろう?”(很恶心吧?)可能有人这时候会提问,“我去过日本的泡泡浴(ソープランド),那里面可以进行本番的啊?”这里解释一下,从泡泡浴的发展历史来看,它是上个世纪30年代从上海传到日本的(跟国内桑拿比起来,现在它还是徒弟级别),最初叫做土耳其浴,店里面有女性提供简单的按摩服务。后来在日本发展为可以半公开的从事本番的风俗场所。泡泡浴的经营机制是,店里只提供女性给客人服务的场所,所以客人入店时给只需给店里支付“入场料”,然后客人与店里的交易到此为止。因此从表面上看,泡泡浴就是个澡堂子。女服务员给客人提供的服务都是在自愿的基础上,服务员给客人提供“服务”,客人给女服务员支付特殊的小费 ——“服务费”。至于什么服务,怎么服务,跟店里没有关系。泡泡浴就是这样钻了日本法律的空子,从这里可以看出人类在法律面前的无穷智慧,也体现出了日本人“当婊子立牌坊”的民族精神。类似这样的例子,还有弹子机和老虎机店的经营。日本法律不允许开赌场。可是弹子机和老虎机店不属于赌场,也就是个游戏厅。客人花钱买游戏币,打出来游戏币或者弹珠,只能在店里换“奖品”。是奖品,就不算赌钱。不过这些“奖品”,可以去附近“别的店”兑换钱。然后“别的店”再把奖品卖给“游戏厅”。扯多了,言归正传。派遣出张型的デリヘル店,表面上也是没有本番服务,明码标价比如每小时10000日元,看似便宜,其实只不过是虚假广告而已。好比买个Softbank手机,基本料金白色Plan 980日元,哎呀。便宜啊,买个玩玩吧,签了约,用了一个月什么维修保险,上网费账单都来了,就**了。所以我很怀疑孙正义是开风俗店出身的。话说风俗店明码标价的1万每小时,那不过是“基本料金”,话说好这口的的客人都有点特殊癖好什么的,制服诱惑啦,来跟蜡烛,加个皮鞭什么的。这些都要另外算钱的。玩着玩着,被撩到兴头上,箭到弦上不得不发的时候,一般都是一不做二不休,顺便就本那个番了。回程路上,龅牙妹心情格外好,不停的对我传风俗之道,授风俗之业,解风俗之惑。天色早已暗下来,我们还未来得及欣赏明石海峡大桥的绚丽夜景,就等来了第二分订单。就是第二份订单,差点让我失去工作。6)误入歧途第二份订单,和第一份的“自宅出张”稍有不同,因为地点是在一家Business Hotel(商务宾馆),所以叫做ホテル出张(宾馆出张)。开篇提到的车震,属于第三种,叫做“车中出张”。名目不同,价格也不一样。车中出张比前两种会稍贵一些。以后还会详细介绍这三种Course。Hotel的名字是一连串的假名,我在Navi里面捣鼓了半天,也没有输入进去。“入れてあげようか?”(我帮你输入啊?)龅牙妹在后面看的我瞎捣鼓毫无进展,似乎有点着急。“自分で入れる”(我自己能进去。)我这个人讨厌别人的帮助,更何况使自己的车,连找个目的地都搞不定有点掉面子。“自分で入れられるの?童贞くん。”(自己能“进去”吗,小处男?)从后视镜里,看到她一张淫荡的笑脸。龅牙显得更大了(和我的大脚趾盖儿有一拼)。“ちげぇよ。あほう!”(才不是呢,你傻吗!)嘴上马上反驳道。脸上阵阵发烧。“靠,被这B给调戏了。奶奶的。”心里想。“じゃあ、駅名を入力したら?駅のそばやから、駅に着いたら见えるし。别府、别府駅。”(这样吧,你把车站名字输入进去怎么样?就在车站边上,你到车上就能看见了。别府,别府站)她一拍脑门,想出来一条绝世妙计。“そんなんや、贤いやんか!”(原来如此,你挺聪明啊。)按照她的站名,我从线路检索里面直接就找到了“别府站”。“先のジジは激しかった。ほんまに疲れた。少し寝るわ。着いたら、起こしてくれへん?”翻译成现代汉语意思就是,“我刚才干大发了,现在累了,想睡会,一会儿到了你叫我起来啊”“了解、任してくれ!”(明白,包在我身上)说完加足马力,按照Navi的指向,顺着国道2号线飞奔而去。平时开车去上学,去超市买东西,路线熟的闭着眼睛用屁股都能开到,一直都很少用Navi的。所以对Navi的用法不是很熟悉。也正因为用的少,所以对Navi也格外信任,信任到了“给我个杠杆,我能翘起地球,给我个Navi,我能飞到月球”的地步。大概开了半个小时,还是“道なり”(直路),我心里有点虚,本想开口问龅牙妹,看她睡的正香,就没忍心叫醒她。只好相信Navi,硬着头皮开下去了。又过了20分钟,Navi指示前面2公里是高速收费口的时候,我才感觉到“不好,奶奶的走错路了”。这时候电话声响起,果不其然店长打电话来催了。龅牙妹醒来接电话,一看窗外风景就知道不对劲,但还是用一句话帮我搪塞了过去“あいつはコンビニでうんこしてる。まあ、そろそろ着くから。”(那小子在便利店里大便呢,应该很快就到了。) ——切,你Y才在便利店大便呢。挂了电话,马上对我河东狮吼,“今どこやん?ボケ!”(现在在哪呐,彪子!)我心里也正犯毛呢,这哪呀。又看了一下Navi的目的地,“别府”——没错啊 —— 等等,后面咋还有个括号涅? 括号里写着“大分县”。哇赛,彻底傻B了。啥也别说了,掉转车头,往回走吧。妈妈的,这下子死翘翘了。原来除了兵库县的别府站以外,在大分县还有一个别府站。我通过Navi路线检索的时候选择的是“JR线”,Navi自然找到的是大分县的别府站,而兵库县的别府站,是在山阳电铁上,没有在检索结果里出现。我心里想千错万错都是我的错了,但还是嘴硬,想把错误推到Navi身上,说“ナビにやられたなぁ、くそナビ!”。(被Navi给搞了,这个傻BNavi)“ナビは地狱をつったら、地狱まで行くつもりかの?”(Navi给你指地域,你就下地狱?)龅牙妹冷笑道,意思说Navi给你你指了条死路,你也去死了啊。这时候店长电话又来了,我连死的心都有了。龅牙妹知道兜不住了,照实说了。结果跟预想的一样,店长很生气,后果很严重。“「明日からこなくてもええ」って”(明天开始不用来了)。没办法,我需要为自己的过失负责。到了别府站的Business Hotel的时候,已经比原定时间晚了1个半小时。客户也很恼火,当面把预约取消。(我觉得客户没看上龅牙妹,借我们来晚了为借口取消预约的可能性也很大)。之后,我们待机到两点,再也没有接到第三份订单。她让我明天先不要来了,因为她明天也休息,之后的事情,让我明天等她电话。“心配すんな、なんとかするから。”(被担心,我想想办法好了。)说实话,那时我对继续这份工作没抱什么期望。甚至感觉即使店里我把辞掉,我也很乐意接受。毕竟自己犯了错误,需要付出点代价。人生路上跌倒了,受了点伤,没关系,爬起来,继续走就是了。
顶一下(<span
id="Wonderful)
占位标签-勿删!!
总页数1第1页&[共有5条记录]&分页:
&对我在日本风俗店打工的日子(转载)回复
本帖已经被管理员锁定,不能回复

我要回帖

更多关于 apec是什么意思 的文章

 

随机推荐