Fuckin委比和委差是什么意思?

fuckin啥意思_百度知道
fuckin啥意思
fuckin &#39。 比如说;一个可以表示强调的词语;a -- 超级好 fuckin&#39, 比较口语化, 在一些电影里面经常出现;wonderful moviefucking or fuckin&#39
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
字面上的意思是性交。。。。Σ( ° △ °|||)︴ 虽然感觉很别扭~但还是望采纳哦,口语的意思是骂人的词语。是不好的词哦~ 有两层意思额,如TMD
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁Macklemore_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&Macklemore
原名Ben Haggerty,是来自美国的西海岸说唱歌手。他被形容是一位关注社会的艺人,其许多歌曲提及了,种族平等,性别平等和毒瘾。音乐作品外文名Macklemore别&&&&名摸摸;悟空;二货国&&&&籍美国出生地美国华盛顿州西雅图出生日期日职&&&&业说唱歌手毕业院校常绿州立大学主要成就联合国自由与平等运动音乐斗士最佳社会资讯录影带奖2013年AMA全美音乐奖第56届格莱美最佳新人第56届格莱美最佳说唱单曲第56届格莱美最佳说唱专辑第56届格莱美最佳说唱表演收起代表作品《Can't Hold Us》、《Thrift Shop》、《Same Love》贴&&&&吧macklemore吧微&&&&博@Macklemore中国;fans绰号SharkFaceGang
macklemoreMacklemore在常绿州立大学获得学士学位。2000年,他以Professor Macklemore名字发行了EP《Open Your Eyes》。2005年,他发行了自己 的首张正式专辑《The Language of My World 》。
2009年9月,他发行了Mixtape《The Unplanned》,他以自己的毒品经历创作出了大受好评的歌曲“”。
每年会给粉丝们举办一个披萨派对,粉丝们有机会通过歌唱,画画等方式来得到与自己偶像见面的机会。
在个人方面, Macklemore并没有出生在一个音乐世家。但是其父母都很支持儿子的音乐旅程。
从社会身份和地位来讲,Macklemore是一个受压迫受歧视的人。Macklemore曾是一个吸毒者,在吸毒的过程中他的名声大跌,也让他自己无所适从,因此开始戒毒。但Macklemore已经成功戒除毒瘾,并在一步步走回乐坛。
也正因如此,他的歌曲里面包含着数个对消费主义、性别平等、平等和毒瘾的看法和观念。提倡人们不应该戴有色眼镜歧视别人。歌曲:Thrift shop
歌手:Macklemore& Ryan Lewis feat. Wanz
-这是一首发行于2012年9月的满是消费观念的说唱歌曲,并让Macklemore的人气暴涨。
-这首歌取得成功代表着世界对他个人的肯定,也代表着世界对消费主义的思考再次升华。
旧货店专辑封面
在美国DigItal Song top40中,创造了10周冠军,打破了2009年轰动全世界的组合的代表作“”的记录。这首旧货店已经在翻唱数百次。
这首歌创造了美国公告牌56年最长周数回冠记录(除The Twist外),此前屈居5周亚军是被()压住。[1]
讽刺的是,这首歌并非他们专辑的收支单曲,而是五单,它的成功之巨大,影响到了首单《Can't Hold Us》,首单重新被打榜。不过这一点并不被大多数人所知道。
US Billboard Hot 100走势
96–X–X–X–X–X–96–82–77–66–55–42–35–28–21–13–(2013)–10–10–5–2–*1*–1–1–1–2–2–2–2–2–*1*–1–2–2–3–4–6–7–11–12–14–17–19–21–24–24–28–24–29–31–31–39–40–37–47–out(49 weeks)
前十21周,冠军6周,在榜49周
Hey Macklemore! Can we go thrift shopping?
What what what what what what what...
I'm gonna pop some tags
only got twenty dollars in my pocket
I'm I'm I'm hunting
looking for a come up
this is fucking
Walk into the club like what up?
I got a big cock
I'm just pumped up off some shit from the thrift shop
Ice on the fringe is so damn frosty
The people like quot
Damn, that's a cold ass honky&quot
Rolling in hella deep headed to the mezzanine
Dressed in all pink except my gator shoes those are green
Draped in a
mink girl standing next to me
Probably shoulda washed this smells like R.Kelly sheets piss
But shit it was 99 cents buy it
Coppin' it washin' it 'bout to go and get some compliments
passing up on those moccasins Someone else has been walking in
bummy and grudgy fucking it
I am stunting and plus it is
saving money and I'm hella happy
That's a bargain bitch
I'mma take your grandpa style
Not for real ask your grandpa
Can I have his hand-me-downs? Thank you
Velour jumpsuit and some house slippers
Dookie Brown leather jacket that I found digging
They had a broken keyboard
I bought a broken keyboard
I bought a skeet blanket then I bought a knee board
Hello hello my ace man my Miller
John Wayne ain't got nothing on my fringe game hell no
I could take some Pro , make them cool sell those
The sneaker heads would be like quot
Ah he got the Velcros quot
What you know about rocking a wolf on your noggin?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
I'm digging I'm digging I'm searching right through that luggage
One man's trash that's another man's come up
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
Cause right now I'm up in here stunting
I'm at the Goodwill you can find me in the Uptons
I'm that sucker sucker searching in the section
Your grammy your aunty your momma your mammy
I'll take those lannel zebra jammies second hand
And I'll rock that mother fucker
They built a onsie with the socks on the mother fucker
I hit the party and they stop in that mother fucker
They be like quot
Yo that's only fifty dollars for a t-shirt quot
Limited edition let's do some simple addition
Fifty dollars for a t-shirt that's just some ignorant bitch shit
I call that getting swindled and pimped shit
I call that getting tricked by business
that shirt's hella dough
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
Peep game come take a look through my telescope结尾
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't
Then you hella won't(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
I wear your granddad's clothes
I'm in this big ass coat
from that thrift shop down the road
Is that your grandma's coat?歌曲:Can‘t hold us
歌手:Macklemore&feat. Wanz
中文译名:压不住我们。这是一首极棒的说唱曲。它强节奏感不比黑眼豆豆所唱的歌曲差。包括他歌词字里行间透露出的对自由的渴望,绝不是一般人能比的。
Return of the Mack, get up!  这是Mack的回归,都站起来吧!  What it is, what it does, what it is, what it isn’t  管它是什么不是什么  Looking for a better way to get up out of bed  寻找更好的方式滚出被窝吧  Instead of getting on the Internet and checking a new hit me  而不是刷刷网页看看谁又粉我了  Get up! Thrift shop pimp strut walking  起来吧!像二手店皮条客那样大摇大摆地走起来(Mack 在歌曲Thrift Shop的MV里头走路有皮条客的赶脚…… )  Little bit of humble, little bit of cautious  其实我还是有点谦逊,也有点谨慎的  Somewhere between like,Rocky and Cosby  像是Rocky和Cosby的中间体  (上面两位一个以自己的严肃闻名,另一个是著名喜剧演员,同时一个是白人,一个是黑人)  Sweater Gang, nope, nope, y’all can’t copy that  哥的毛衣风格独一无二,你们可学不来  Yup. Bad, moon walking, this here, is our party, my posse's been on Broadway  没错。Bad(MJ的歌),月球步,这个,是我们的派对,我的团队上过百老汇,  And we did it, our way  我们做到了,用我们的方式  Grown music  我的音乐成长了  I shed my skin and put my bones into everything I record to it  我呕心沥血都只是为了我的歌  And yet I’m on  然后我开始唱  Let that stage light go and shine on down, got that Bob Barker suit game and plinko in my style  让那舞台灯光撒下来吧,那Bob Barker的游戏和Plinko(一种游戏)都得跟着我的方式  Money, stay on my craft and stick around for those pounds钱,我完善技巧,靠着Rap挣钱  But I do that to pass the torch and put on for my town  可我是为了传承文化而Rap,为了我的小镇而Rap  Trust me. On my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit hustler  相信我。为了我的独立音乐梦我不懈努力  Chasing dreams since I was 14  14岁起我便在追逐我的梦想  With the four track bussing halfway cross that city with the backpack, fat cat, crushing
穿过大半个城市,背着我的背包在城市四处奔流,肥猫,闯入  Labels out here  那些外面的唱片公司  Now they can’t tell me nothing  它什么都不能逼我做  We give that to the people  我们把这告诉人民  Spread it across the country  让它传遍整个国家  Labels out here  那些外面的唱片公司  Now they can’t tell me nothing  它什么都不能逼我做  We give it to the people  我们把这告诉人民  Spread it across the country  让它传遍整个国家  Can we go back, this is the moment  我们回得去吗?就是现在  Tonight is the night, we’ll fight till it’s over  今晚就是那一晚,我们将奋战到最后一刻  So we put our hands up like the ceiling can’t hold us  所以让我们举起双手摇摆,连天花板也阻拦不了我们  Like the ceiling can’t hold us  连天花板也阻拦不了我们  Can we go back, this is the moment  我们回得去吗?就是现在  Tonight is the night, we’ll fight till it’s over  今晚就是那一晚,我们将奋战到最后一刻  So we put our hands up like the ceiling can’t hold us  所以让我们举起双手摇摆,连天花板也阻拦不了我们  Like the ceiling can’t hold us  连天花板也阻拦不了我们  Now, can I kick it? Thank you. Yeah I'm so damn grateful  现在,我可以做了吗?谢谢。是啊我真TM谢谢你  I grew up, really wanted gold fronts  我从小就特别想要一嘴金牙  But that’s what you get when Wu tang raised you  不过没办法毕竟是Wu Tang把我养大(Wu Tang:美国著名hiphop组合)  Y’all can’t stop me, go hard like I got an 808 in my heart beat  你们阻止不了我,我倾尽一切就如同我的心跳是808鼓  And I’m eating at the beat like you gave a little speed to a great white shark on shark week  而我玩着那个节拍像你在鲨鱼周给一个大白鲨加一点速度(鲨鱼周:一部电影)  Raw. Tell me go up. Gone!  Raw,叫我上来。没了!  Deuces goodbye. I got a world to see, and my girl she wanna see Rome  挥手再见。我还要周游这个世界,我的女人想要见见罗马  Caesar make you a believer. Now I never ever did it for a throne  凯撒让你变成一个信仰者。我做的那些从来都不是为了皇冠  That validation comes from giving it back to the people  我只是想要把它们奉献给人民  Now sing a song and it goes like  听我唱首歌,就是  Raise those hands, this is our party举起你的手,这是我们的派对  We came here to live life like nobody was watching  我们是为了享受生活而来这的。疯狂吧,就当作只有你一人  I got my city right behind me  我的城市是我的靠山  If I fall, they got me. Learn from that failure gain humility and then we keep marching ourselves  如果我被打落了,他们会接住我。然后我吸取教训再卷土重来  Can we go back, this is the moment  我们回得去吗?就是现在  Tonight is the night, we’ll fight till it’s over  今晚就是那一晚,我们将奋战到最后一刻  So we put our hands up like the ceiling can’t hold us  所以让我们举起双手摇摆,连天花板也阻拦不了我们  Like the ceiling can’t hold us  连天花板也阻拦不了我们  Can we go back, this is the moment  我们回得去吗?就是现在  Tonight is the night, we’ll fight till it’s over  今晚就是那一晚,我们将奋战到最后一刻  So we put our hands up like the ceiling can’t hold us  所以让我们举起双手摇摆,连天花板也阻拦不了我们  Like the ceiling can’t hold us  连天花板也阻拦不了我们  I saw we put our hands up  我们举起双手  [3x]  Na na na na na na na na  And all my people say  然后我的人都在说  Na na na na na na na na  Can we go back, this is the moment  我们回得去吗?就是现在  Tonight is the night, we’ll fight till it’s over  今晚就是那一晚,我们将奋战到最后一刻  So we put our hands up like the ceiling can’t hold us  所以让我们举起双手摇摆,连天花板也阻拦不了我们  Like the ceiling can’t hold us  连天花板也阻拦不了我们  Can we go back, this is the moment  我们回得去吗?就是现在  Tonight is the night, we’ll fight till it’s over  今晚就是那一晚,我们将奋战到最后一刻  So we put our hands up like the ceiling can’t hold us  所以让我们举起双手摇摆,连天花板也阻拦不了我们  Like the ceiling can’t hold us  连天花板也阻拦不了我们歌曲:
歌手:Macklemore&Ryan Lewis
(同样的爱)是由说唱二人组合Macklemore & Ryan Lewis演唱,收录在他们首张正式专辑 (Deluxe Edition)。Same Love是一首关于支持同性恋说唱歌曲,编曲温柔,思想开放,言辞不偏激,感染力极强,使人们明白在道德和法律上,同性恋都不该被歧视。在第56届格兰美颁奖典礼上与麦当娜演唱后大获赞赏。
When I was in the third grade I thought that I was gay
我念三年级的时候以为自己是gay
‘Cause I could draw, and my uncle was, and I kept my room straight
因为我会画画,我叔叔也是gay,所以我把房间装饰的很像一个直男
I told my mom tearsrushing downmy face
我跟妈说,边说边流泪
She’s like “Ben you've loved girls since before pre-k shrimp”
她却说“Ben小傻瓜,你上学前班前就喜欢女孩了”
Trippin’, yeah, I guess she had a point, didn’t she?
算了 她也有自己的想法,不是么?
Bunch of stereotypes all in my head.
传统的思绪总是萦绕在我的心头
I remember doing the math like, “yea I’m good at little league”
我记得在做数学的时候 我就认为自己擅长加入一些小联盟社团
A preconceived idea of what it all meant
类似这种自以为是的先入为主的想法
For those that liked the same sex
这是喜欢同性的人
Had the characteristics
都有的特征
The right wing conservatives think it’s a decision
右翼的保守派以为这是后天人为的
And you can be cured with some treatment and religion
可以通过治疗和宗教被治愈
Man made rewiring of a predisposition
于是人们被要求重新塑造自己先天的取向
Playing god, aw nah here we go
就这样他们以为自己就是上帝
America the brave still fears what we don’t know
所谓的勇敢的美国人总是畏惧他们不知道的东西
And god loves all his children, is some how forgotten
上帝爱他所有的孩子,这点却莫名奇妙的被忘记
But we paraphrase a book written thirty-five-hundred years ago
但是在3500年前我们居然虔诚的恭读释义着上帝的圣经
I don’t know
And I can’t change
我也无法改变
Even if I tried
即便我曾经努力
Even if I wanted to
即便曾经我想过
I can't change
我无法改变
Even if I try
Even if I wanted to
即便曾经我想过
She keeps me warm
她让我感到温暖
She keeps me warm
她让我感到温暖
She keeps me warm
她让我感到温暖
She keeps me warm
她让我感到温暖
If I was gay, I would think hip-hop hates me
如果我是gay,我认为hip-hop会讨厌我
Have you read the YouTube comments lately
你看到YouTube最近的评论了吗
&Man, that’s gay& gets dropped on the daily
“伙计 这是个gay!”,每天都能看到这样的话
We become so numb to what we’re saying
我们对自己的言行变得越来越麻木
A culture founded from oppression
这是一种建立在压迫之上的文化
Yet we don’t have acceptance for ‘em
我们还么有完全接受他们
Call each other faggots behind the keys of a message board
我们还在加密的留言板里卖弄用言语侮辱着伤害着他们
A word rooted in hate, yet our genre still ignores it
这样一个根源于憎恨的词汇,而我们却仍然对此视而不见
Gay is synonymous with the lesser
Gay是少数群体的代名词
It’s the same hate that’s caused wars from religion
但也正是因为这种仇恨导致了宗教之间的战争
Gender to skin color, the complexion of your pigment
与引起性别之争和肤色之战使的憎恨一模一样
The same fight that led people to walk outs and sit ins
与导致人们游行静坐的示威憎恨一模一样
It’s human rights for everybody, there is no difference!
但这都是每个人与生俱来的权力,没有不什么同!
Live on and be yourself
继续坚持做你自己
When I was at church they taught me something else
我去教堂的时候, 他们教导我还有其他的一些事
If you preach hate at the service those words aren’t anointed
如果在你步道中提到憎恨,那些词句是未被净化的
That holy water that you soak in has been poisoned
所以会玷污你喝下的圣水
When everyone else is more comfortable remaining voiceless
当其他人更倾向于保持沉默
Rather than fighting for humans that have had their rights stolen
而不是为了人类被盗取的权利发起抗争的时候
I might not be the same, but that’s not important
我也许是不同的,但那并不重要
No freedom till we’re equal, damn right I support it
没有平等就没有自由,我会一直支持同性恋
And I can’t change
我无法改变
Even if I tried
即便曾经努力
Even if I wanted to
即便曾经我想
She keeps me warm
她让我感到温暖
She keeps me warm
她让我感到温暖
She keeps me warm
她让我感到温暖
She keeps me warm
她让我感到温暖
We press play, don’t press pause
要开始,不要停止
Progress, march on
前进,继续前行
With the veil over our eyes
用面纱蒙住双眼
We turn our back on the cause
Till the day that my uncles can be united by law
直到我的叔叔们可以依法结合
When kids are walking ‘round the hallway plagued by pain in their heart
当孩子们在走廊徘徊心中饱受煎熬
A world so hateful some would rather die than be who they are
这是个充满憎恨的世界,有人甚至宁愿死都不愿面对真实的自己
And a certificate on paper isn’t gonna solve it all
一纸婚书不能解决所有事
But it’s a damn good place to start
但绝对是一个好的开始
No law is gonna change us
法律不会改变我们
We have to change us
我们必须改变自己
Whatever god we believe in
不管我们信奉哪个上帝
We come from the same one
我们同根同族
Strip away the fear
Underneath it’s all the same love
显露出来的是同样的爱
About time that we raised up
是时候站起来了
And I can’t change
我无法改变
Even if I tried
即便曾经努力
Even if I wanted to
即便曾经我想
I can't change
我无法改变
Even if I try
Even if I wanted to
She keeps me warm
她让我感到温暖
She keeps me warm
她让我感到温暖
She keeps me warm
她让我感到温暖
She keeps me warm
她让我感到温暖
Love is patient
Love is kind
Love is patient
Love is kind
(I‘m not crying on Sundays)
(我不会在周日哭泣)
显示方式:专辑列表 | 专辑详情
专辑名称 发行时间 语言 试听专辑 详情
Can’t Hold Us
Make The Money
Neon Cathedral
White Walls
Jimmy Iovine
Cowboy Boots
Victory Lap
The Unplanned Mixtape
At The Party
Nxnw Remix
Letterhead Remix
Keep Marching
And We Danced
歌曲名称(歌曲说明) 发行时间 在线试听
(旧货店、二手店)
(同样的爱、相同的爱、同性爱)
Ten Thousand Hours
随着一个明亮的前奏和Macklemore诗一般的歌词,专辑拉开序幕。根据作家Malcolm Gladwell 的理论,不考虑天赋,一个人想要熟练掌握一门技艺,至少要有一万个小时的练习。歌名由此而来。The greats weren't great because at birth they could paint/The greats were great cause they paint a lot.   Mack不但谈到了自己的刻苦工作,还谈到了对艺术的热爱和对自己的艺术的信心:A life lived for art is never a life wasted. This is my world, this is my arena/The TV told me something different I didn't believe it/I stand here in front of you today all because of an idea/I could be who I wanted if I could see my potential/And I know that one day I'mma be him. 在很多人还不认为说唱是真正的音乐的今天,Macklemore坚信这就是他的艺术,只要我坚持,只要我热爱,只要我刻苦,总有一天,我会成功。   Generation of kids choosing love over a desk/Put those hours in and look at what you get/Nothing that you can hold but everything that it is/Ten thousand
Can't Hold Us
(feat. Ray Dalton)
第二首歌依旧充满正能量,副歌、伴奏都颇为雄浑大气。不同于平庸的rappers关于庆祝的歌曲,Can't Hold Us里充满了对生活的、自己城市的和音乐的热爱。 Macklemore & Ryan Lewis也定义了他们自己的风格:谦逊、幽默、坚韧、成熟以及什么都自己来掌控的独立厂牌。
Thrift Shop
(feat. Wanz)
这首火遍全球的大热单曲,是让Macklemore & Ryan Lewis家喻户晓的功臣。拥有欢乐的节奏,好听的副歌,俏皮的flow和歌词。但这首歌背后还有更深的含义,并不是“穷开心”,而是对名牌和过度消费的批判,只不过不是声嘶力竭的指责,而是笑嘻嘻地一口一个shit。Club里人们肤浅地以名牌取人,99分的皮草大衣照样泡到妞,五十刀的衬衫简直是敲诈。(feat. Buffalo Madonna)
专辑里唯一一首关于爱情的歌曲。在略带悲伤的副歌的吟唱和平缓的伴奏下,Mack开始慢慢诉说自己不可挽回的爱情。他只顾着自己的音乐、关心这世界,却忽略身边最爱自己的那个人,最终原本相爱的两人走到了无法挽回的境地。随着歌词内容愈发尖锐,flow也愈发激烈,My job comes with complimentary toothpaste/Lately, I’ve been living up out of my suitcase/Building trust in that I’m leaving on Tuesday/Bought a one night stand, just a bootleg. 在verse2的最后一句突然慢了下来:I said peace before but this time I meant it.这也是这首歌的可贵之处,作为一首情歌,没有痛哭流涕的挽回也没有满心怨恨,而是非常理智地明白:每次爱她少一点,回不去的爱情,就让她离开吧,过去吧,就算还爱。   You were the love of my life/This time we know we know/It’s over   Can’t get her out of my head/This place is a mess/Holding onto cobwebs/That has us both on the fence/She walks that thin line/In and out of my bed/Each time I love her less.   And on on and on and on we go/We love who we are but now it’s gone/Let’s leave before we eat each other alive(feat. Mary Lambert)
同样的爱。纯净的钢琴伴随一句When I was in the 3rd grade/I thought that I was gay/Cause I could draw, my uncle was/And I kept my room straight. 把听众带到他小时候,他认为自己是gay,妈妈为此泪流。虽然真的不是,但是就算是也没什么值得痛心的,在道德和法律上,同性恋都不该被歧视。认为这和歧视肤色、种族、性别是一样的错误。就是一篇关于支持同性恋演讲,flow温柔,思想开放,言辞不偏激。
Make the Money
很俗的标题不俗的歌曲。人应该明白什么轻什么重,只要努力,钱自然会来,但是不能什么时候都向钱看。If I'd done it for the money I'd have been a fucking lawyer.   当然了谁都想要钱,想要荣华富贵,Mack也一样。But if that's what I believe in, and the reason that I rap/Uncle Sam is my pimp when he puts me on the track.   副歌简单易懂,却也是时刻需要人们提醒自己的:   Make the money, don't let the money make you   Change the game, don't let the game change you   I'll forever remain faithful   All my people stay true
Neon Cathedral
(feat. Allen Stone)
Neon Cathedral把酒吧和教堂作对比,Macklemore描写自己在酗酒和忏悔之间徘徊。由于是自己的真实经历,他对一个人对于酗酒的描写非常生动:因为喝酒带来的快感和罪恶感,他只能一杯接着一杯,用快感麻醉自己,淹没罪恶感;或者是自欺欺人地告诉自己上帝告诉他酗酒是好事。   This crown of thorns is perched atop my spine/But listen closely as I testify/Dependency has been a thief at night/Thief at night, thief at night   最终对酒精和药物等等的依赖会毁掉你的一切。   对任何上瘾,这都是一个警醒,对于任何负面或中性事物的过度痴迷,都有可能毁掉你,偷走你的一切。   08 BomBom (feat. The Teaching)   一首Ryan Lewis和The Teaching制作的纯音乐,没有Macklemore参与。很多时候人们都习惯谈论Macklemore,其实提到的是Macklemore & Ryan Lewis。Ryan作为制作人绝不应该被忽略。(笔者对制作了解的不是很多所以这种纯音乐技术层面也谈不了很多。)   09 White Walls (feat. ScHoolboy Q & Hollis)   专辑里最没有深度的一首歌,表达一下Mack对凯迪拉克的热爱。表达一下balling.(feat. Ab-Soul)
  以Interscope Records老大Jimmy Iovine命名,又是很有创意的一首歌,伴奏急促,整体表现出一种急切、绝望的状态。歌曲第一部分Mack像罪犯对待要抢劫的地方一样去观察、乔装带枪潜入唱片公司,赌上性命只为拿(抢/偷)到一份唱片合约。第二部分在老板为他讲解完剥削一般的合约内容后他却只冷漠地回答道I appreciate the offer, thought that this is what I wanted/Rather be a starving artist than succeed at getting fucked. 歌曲便急促结束。   有趣的是Mack在采访里解释道这首歌并不是针对Jimmy Iovine的,他们和Iovine相处愉快,Jimmy Iovine是个不错的人(可笑的是他们还是在歌本里画了一幅丑陋的满眼是钱的Iovine肖像)。所以本质上这首歌是对整体上对major labels的批判。众所周知The Heist通过Macklemore & Ryan Lewis自己的独立厂牌发售的,他们自己管控货物仓库,自己开卡车,收益都归自己,他们喜欢这样。   歌曲中对唱片公司冰冷毫无艺术气息的办公室和大老板的虚情假意的描写尤为生动犀利。  各种AJ,各种牛逼的球鞋,各种流行的服饰。从小孩子到成年人,多少人迷失在对这些东西过度的追捧中。从一开始单纯对物品的热爱,到最后的无脑狂热。Wing$ are not wings.   Look at me, look at me/I’m a cool kid/I’m an individual, yeah/But I’m part of a movement/My movement told me be a consumer and I consumed it/They told me to just do it/I listened to what that swoosh said/Look at what that swoosh did/See it consumed my thoughts.   一双鞋,就是一双鞋,品牌不是身份的象征,就是商家向你索取的金钱,并不能代表你的身份,别再肤浅。(feat. Evan Roman)
歌如其名,指出了很多社会问题:不安全性行为、种族歧视、嗑药等等。希望人人都认识到问题,人人都做出自己的一份努力,让世界更美好。但是因为话题过于敏感,也不能在歌里深入讨论。   So we just party like it's nineteen ninety nine   Celebrate the ignorance while these kids keep dying.   对于歌中认为媒体对于自己理智的歌词的吹捧太过了,我倒认为这是他妄自菲薄。
歌词及翻译
[插曲]   I need love You need love Give me love And I'll give you my love   【你需要爱 我需要爱 给我你的爱 我也会给你我的爱】   [Verse 1]   They say thirty is the new twenty   【他们说现在30岁是20岁】   And twenty is the new thirty shit I guess   Makes sense, cause fifteen year olds seem twenty   【我觉得现在20岁是30岁是他妈的对的,因为现在15岁的孩子看起来像是20】   And twenty five year olds seem ten   【25岁的人却看起来像是10岁】   I used to drink away my paycheck   【我有过酗酒的经历】   Celebrate the mistakes I hadn't made yet   【庆祝那些我还没有犯过的错误】   Our generation isn't the best on safe sex   We forget the latex, becoming Planned Parenthood patients   【我们这一代安全措施做得并不好,我们忘记了避孕套的作用以至于早早的变成了父母】   Synthetic heroin is the new basshead   【合成的海洛因造就了新的瘾君子】   So much to escape, fuck a straight edge   【有太多去逃避,去他妈的直刃族】   Walk around looking through a fake lens   Apps this good, whose got time to make friends?   【有那么多的盗版软件 谁还有时间去交朋友】   I wish I didn't care   【我希望我不那么在意】   Acynical hispters with long hair   Cocaine problems, like my music   It's not my issue, I can't solve it   【我的音乐就像留着长发的瘾君子嬉皮士一样不是我的问题,我也解决不了】     [Hook]   My flight has finally landed down   And the ground has stopped moving all around   Eyes open, awake for the very first time   We both forfeit this game of crime   【我的航班终于降落了   地面停止了转动   张开眼睛,清醒一下   犯罪的游戏终将会受到惩罚】     [Verse 2]   They say it's so refreshing to hear somebody on records   【他们说听到有人犯罪太新鲜了】   No guns, no drugs, no sex, just truth   【没有暴力,毒品和性,只有真理】   The guns that's America, the drugs are what they gave to us   And sex sells itself, don't judge her 'til it's you   【枪是国家的,毒品是他们给予的,性则自产自销   别太早评论别人,你有天也会沦陷】   Ah, I'm not more or less cautious   【嗯,现在的我不再关心了】   The rappers rappin' 'bout them strippers up on the pole, copping   【rappers一直都在说他们的hoes擅长钢管舞和偷盗】   These interviews are obnoxious   【那些采访都太虚伪】   Saying that it's poetry is so well spoken, stop it   【说的真他妈的好听,得了吧!】   I grew up during Reaganomics   【我在里根经济政策期间长大】   When Ice T was out there on his killing cops shit   Or Rodney King was getting beat on   And they let off every single officer   And Los Angeles went and lost it   【当特雷西·马洛发行了Cop Killer这首歌,   或者Rodney King被警察殴打的时候,   政府宽恕、容忍了那些犯罪的人员,   洛杉矶警察局因为包庇白人警察而臭名远扬】   Now every month there is a new Rodney on Youtube   【现在每个月youtube上都会有新的Rodney出现】   It's just something our generation is used to   【其实我们这一代都已经见怪不怪了】   And neighbourhoods where you never see a news crew   Unless they're gentrifying, white people don't even cruise through   【人们基本都不看新闻,   要不是正在讲致富的新闻,白人基本都不会浏览】   And my subconcious telling me stop it   This is an issue that you shouldn't get involved in   【我的意识告诉我不要再想了:这不是你应该思考的问题】   Don't even tweet, R.I.P Trayvon Martin   【甚至都不发推特为被杀的黑人男孩Trayvon Martin默哀】   Don't wanna be that white dude, million man marchin'   【因为不想成为那个白人,上百万的人为此游行】   Fighting for our freedom that my people stole   【为了被剥夺的自由而斗争】   Don't wanna make all my white fans uncomfortable   【我不想让我的白人fans不舒服】   But you don't even have a fuckin' song for radio   【但是你他妈的甚至都不敢说出来】   Why you out here talkin race, tryin' to save the fuckin' globe   【那你到底还有什么资格在这儿谈论人种和拯救世界】   Don't get involved with the causes in mind   【脑中的警钟一直在提醒我不要牵扯这件事】   White privilege, white guilt, at the same damn time   So we just party like it's nineteen ninty nine   【白人的特权和白人的罪恶同时出现在我们面前的时候,我们就狂欢,就像在1999年一样】   Celebrate the ignorance while these kids keep dying   【我们庆祝的内容是:当孩子持续死亡的时候我们的漠视】
PS:歌词及翻译来自百度Macklemore贴吧。(feat. Eighty4 Fly)
Everything is gold, everything is equal.如果全世界什么都是金子,也就没有什么值钱不值钱,希望全世界都平等。(feat. Ben Bridwell of Band of Horses)   又是一首关于自己与酗酒抗争的作品,虽然一首Otherside让成为戒酒、抗争欲望的典范、楷模。但是他在日破了酒戒,为此后悔不已,宁可把自己破戒事实公之于众,也不愿接受不应得的赞誉。是人都有欲望,是人都会犯错,不要过分苛责他。希望在和心魔抗争的人们   If I can be an example of gettin' sober   Then I can be an example of startin' over
作为专辑的结尾,Macklemore & Ryan Lewis作了一首怀念过去的朋友和时光的作品。有一股苍老的感觉。总的来说Macklemore & Ryan Lewis的The Heist绝对是如今乐坛 上一张出类拔萃的专辑:歌词如诗,flow独特、制作悦耳流畅,专辑充满了理性、幽默、谦逊和批判。没有低端的无止境的吹捧、暴力、性等等,多的是一份正能量,不是幼稚胡扯虚伪的正能量,是真正的可以振奋人的正能量。而作为一张独立厂牌发行的专辑,单曲不断刷新各种记录、专辑大卖也可以说是狠狠地给了主流厂牌一个耳光。他们的事实告诉艺人们不是只有随大流的内容才能吸引人,不是只有大厂牌才能让人飞黄腾达。
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看

我要回帖

更多关于 o2o是什么意思 的文章

 

随机推荐